В самом сердце Флоренции - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
место свидетеля в суде - chair
вводить в употребление - introduce
в основе - at the heart of
сдавать в аренду - lease
нарезать в форме кубиков - cut into cubes
в последний раз - last time
выработка в угольном пласте - board
сажать в грунт - bed
вводить в общество - initiate
высаживать в грунт - disembark
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
были в том же самом положении - were in the same position
в самом широком - to its widest
на самом деле движется - really moving
это все на самом деле - this is all really
я на самом деле это нужно - i really need this
на самом деле не знаю, - really don't know
на самом деле волнует - actually care about
они могут на самом деле - they can indeed
на самом деле, как это - really like this
нет никаких оснований на самом деле - no basis in fact
доброе сердце - kind heart
отдавать сердце - give heart
разрывать сердце - break heart
сердце остановилось - heart stopped
дерево с рыхлой сердцевиной - pithy wood
его сердце бешено колотилось - his heart racing
Дно е мое сердце - bottom f my heart
сердце очарование - heart charm
сердце в моей руке - heart in my hand
стальное сердце - heart of steel
Синонимы к сердце: машин, душ, центр, дух, грудь, двигатель, штаб, мотор, злоба
Значение сердце: Центральный орган кровообращения в виде мускульного мешка (у человека с левой стороны грудной полости, груди).
Академия дизайна во Флоренции - florence design academy
фонтан Нептуна во Флоренции - florence fountain of neptune
Американское кладбище Второй мировой войны во Флоренции и Мемориал - world war ii florence american cemetery and memorial
в флоренция - in florence
флоренция гендерсон - florence henderson
флоренция университет - florence university
центр флоренция - the center of florence
рим и флоренция - rome and florence
флоренция италия - florence italy
сердце флоренция - the heart of florence
Он вернулся во Флоренцию до 1302 года и был избран на высокие посты в своем ордене. |
He returned to Florence before 1302, and was chosen to high offices in his order. |
Религиозная направленность иерусалимского синдрома отличает его от других феноменов, таких как Синдром Стендаля во Флоренции или парижский синдром в Париже. |
The religious focus of Jerusalem syndrome distinguishes it from other phenomena, such as Stendhal syndrome in Florence or Paris syndrome in Paris. |
За каждым трогательным рассказчиком, укравшим наше сердце, стоят ещё сотни рассказчиков, голоса которых прерваны и невнятны, тех, кто не имеет шанса вот так стоять на сцене в красивой одежде. |
For every lovable storyteller who steals your heart, there are hundreds more whose voices are slurred and ragged, who don't get to stand up on a stage dressed in fine clothes like this. |
Мы должны бичевать свою плоть, омыть Флоренцию вином нашей крови! |
We must scourge our flesh, wash Florence clean with the wine of our blood! |
My little heart yearns for you |
|
Джеффри Дамер сожри своё сердце, что само по себе уже интересная идея. |
Jeffrey Dahmer eat your heart out, which is an interesting thought in of itself. |
Десять лет скитался я неутомимо, жил то в одной столице, то в другой; иногда в Петербурге, чаще в Париже, заезжал и в Рим, в Неаполь и Флоренцию. |
For ten long years I roved about, living first in one capital, then another: sometimes in St. Petersburg; oftener in Paris; occasionally in Rome, Naples, and Florence. |
Setting it in Florence as a tribute to Dante. |
|
Я так понимаю, вы намерены созвать глав Республик во Флоренции, а не Риме. |
I understand you intend to summon the leaders of the republics to Florence rather than Rome. |
Я был везде. В Милане, Флоренции, Риме, Неаполе, Вилла-Сан-Джованни, Мессине, Таормине... |
I went everywhere. Milan, Florence, Rome, Naples, Villa San Giovanni, Messina, Taormina- |
Эти ботинки сделаны мастером из Флоренции на заказ, где ты купишь мне такие же? |
These shoes were made by a craftsman in Firenze, so how would you buy me the same exact ones right away? |
Не долго придется их тщеславным торговцам диктовать, как жить всей Флоренции. |
No longer will their vainglorious cabal of merchants dictate how all Florence shall live. |
Это достойная сожаления экстравагантность... которая отвращает дух, ослабляет сердце, и которая должна всегда возвращаться... в темноту, из которой она пришла! |
A pathetic extravagance which the mind and the heart reject. It should have returned to the darkness from which it came. |
Ты хочешь казаться жесткой и неумолимой, но на самом деле у тебя доброе, заботливое сердце. |
You like to come off tough and unforgiving, but you have a compassionate, caring heart. |
Всё указывает на то,что она во Флоренции, а затем он сможет помочь в раскрытии её беспрецедентных знаний. |
All signs point to it being in Florence, and then he can aid in unlocking its unparalleled knowledge. |
The death bell tolls for Florence. |
|
Or perhaps your plans for Florence, have fallen short of their aims. |
|
Отличный от Флоренции, отличный от Сиены, |
Different from Florence. Different from Siena. |
Вскоре мы прибыли в город Ренессанса Флоренцию. Традиционная точка остановки Гранд Туров по старинке. |
Soon, we arrived in the Renaissance city of Florence, a traditional stopping point on the Grand Tour of old. |
Готов ли ты оставить свою игрушку, чтобы удержать меня во Флоренции? |
Are you willing to set aside your toy to keep me in Florence? |
Florence can no longer afford them. |
|
И вот я, шестилетняя, еду на поезде в Орвиетто, держа за руку незнакомого мужчину, а мои родители едут на другом поезде во Флоренцию с чужой дочерью! |
So here I was, six, on one train going to Orvieto holding the wrong man's hand and my parents were on a train for Florence with the wrong daughter! |
После этого, однако, он сослал Джустину обратно во Флоренцию, обвинив ее в прелюбодеянии, ссылаясь на предыдущую упомянутую историю. |
After this, however, he exiled Giustina back to Florence by accusing her of adultery referring to the previous mentioned story. |
Вернувшись в Италию в 1978 году, он стал директором астрофизической обсерватории Арчетри во Флоренции и профессором Флорентийского университета. |
On returning to Italy in 1978, he became Director of the Arcetri Astrophysical Observatory in Florence and a professor at the University of Florence. |
В Италии население Флоренции сократилось со 110-120 тысяч жителей в 1338 году до 50 тысяч в 1351 году. |
In Italy, the population of Florence was reduced from 110,000–120,000 inhabitants in 1338 down to 50,000 in 1351. |
Символ трех сфер приписывается семье Медичи из Флоренции, Италия, благодаря своему символическому значению ломбарда. |
The three sphere symbol is attributed to the Medici family of Florence, Italy, owing to its symbolic meaning of Lombard. |
Обе панели сейчас отреставрированы и выставлены в музее Сан-Марко во Флоренции. |
Both panels are now restored and exhibited in the San Marco Museum in Florence. |
Во всем мире начали возникать многочисленные гуманистические партии, и 4 января 1989 года во Флоренции, Италия, состоялся первый конгресс гуманистического Интернационала. |
Around the world many Humanist Parties started to emerge and on 4 January 1989, in Florence, Italy, the first congress of the Humanist International was held. |
Эти северные двери послужат обетованным подношением в честь спасения Флоренции от сравнительно недавних бедствий, таких как Черная смерть в 1348 году. |
These north doors would serve as a votive offering to celebrate the sparing of Florence from relatively recent scourges such as the Black Death in 1348. |
Оттуда он отправился во Флоренцию, а оттуда в Рим. |
From there he continued to Florence and then to Rome. |
Знаменитые ярко-алые плащи из Венеции и павлиньи синие ткани из Флоренции были доступны только знати. |
The famous bright scarlet cloaks from Venice and the peacock blue fabrics from Florence were restricted to the nobility. |
К 1871 году кладбище было запущено, и солдаты были заново похоронены на национальных кладбищах Бофора и Флоренции. |
By 1871, the cemetery was suffering neglect, and the soldiers were reinterred at the Beaufort and Florence National Cemeteries. |
Он был впервые доставлен сразу после победы Флоренции над Миланом. |
It was first delivered immediately after Florence's victory over Milan. |
Первоначально собор был коллегиальной Церковью Святых Кассия и Флоренция, которые были римскими легионерами легендарного всехристианского Фиванского Легиона. |
Originally the Minster was the collegiate church of Saints Cassius and Florentius, who were Roman legionaries of the legendary all-Christian Theban Legion. |
Долгое время считалось, что Баптистерий был первоначально Римским храмом, посвященным Марсу, богу-покровителю старой Флоренции. |
It was long believed that the Baptistery was originally a Roman temple dedicated to Mars, the tutelary god of the old Florence. |
Свое раннее детство Петрарка провел в деревне Инчиза, недалеко от Флоренции. |
Petrarch spent his early childhood in the village of Incisa, near Florence. |
Вместе с Николаем страховым он посетил Швейцарию и несколько городов Северной Италии, в том числе Турин, Ливорно и Флоренцию. |
He travelled with Nikolay Strakhov through Switzerland and several North Italian cities, including Turin, Livorno, and Florence. |
Медичи контролировали банк Медичи-тогда крупнейший европейский банк-и множество других предприятий во Флоренции и других местах. |
The Medici controlled the Medici Bank—then Europe's largest bank—and an array of other enterprises in Florence and elsewhere. |
Три последовательных поколения Медичи-Козимо, Пьеро и Лоренцо — правили Флоренцией на протяжении большей части XV века. |
Three successive generations of the Medici — Cosimo, Piero, and Lorenzo — ruled over Florence through the greater part of the 15th century. |
В 1439 году Фра Анджелико завершил одну из своих самых известных работ-алтарь Сан-Марко во Флоренции. |
In 1439 Fra Angelico completed one of his most famous works, the San Marco Altarpiece at Florence. |
This painting was bought by an Arbaic merchant and taken To Florence. |
|
Жозеф Бонапарт вернулся в Европу, где он умер во Флоренции, Италия, и был похоронен в комплексе LES Invalides building complex в Париже. |
Joseph Bonaparte returned to Europe, where he died in Florence, Italy, and was buried in the Les Invalides building complex in Paris. |
Возрождение техники шпонированной маркетри имело свое вдохновение во Флоренции 16-го века и в Неаполе в конечном счете от классического вдохновения. |
The revival of the technique of veneered marquetry had its inspiration in 16th century Florence and at Naples ultimately from classical inspiration. |
Он родился во Флоренции у американских родителей, учился в Париже, а затем переехал в Лондон, прожив большую часть своей жизни в Европе. |
He was born in Florence to American parents, and trained in Paris before moving to London, living most of his life in Europe. |
В 1630 году Марио Гвидуччи, вероятно, сыграл важную роль в том, что Бартолотти посоветовался с ним относительно плана прорезания Нового канала для реки Бизенцио близ Флоренции. |
In 1630 Mario Guiducci was probably instrumental in ensuring that he was consulted on a scheme by Bartolotti to cut a new channel for the Bisenzio River near Florence. |
Это было справедливо для изысканной студии Франческо I Медичи, расположенной в Палаццо Веккьо, Флоренция. |
This was true for the elaborate Studiolo of Francesco I de' Medici located in Palazzo Vecchio, Florence. |
Коронация Девы Марии, ниелло Мазо Финигуэрра, Флоренция, 1452 год, ныне Барджелло. |
Coronation of the Virgin, niello by Maso Finiguerra, Florence, 1452, now Bargello. |
Покинув Вьетнам, Лонг отправился во Флоренцию, чтобы стать учеником всемирно известного маэстро Пьетро Аннигони. |
Upon leaving Vietnam, Long traveled to Florence, Italy, to apprentice himself to internationally renowned Maestro Pietro Annigoni. |
В Милане, Венеции и Флоренции правительства небольших городов-государств привели к развитию самых ранних форм капитализма. |
In Milan, Venice and Florence, the small city-state governments led to the development of the earliest forms of capitalism. |
Пока она сидит взаперти, герцог Флоренции замечает Бьянку в окне и пытается ухаживать за ней с помощью Ливии, вдовы. |
While she is locked up, the Duke of Florence spots Bianca in a window and attempts to woo her with the help of Livia, a widow. |
Волшебные квадраты снова появляются во Флоренции, Италия, в 14 веке. |
Magic squares surface again in Florence, Italy in the 14th century. |
Союз, подписанный во Флоренции, никогда не был принят восточными церквами. |
The union signed at Florence has never been accepted by the Eastern churches. |
Все началось во Флоренции, в доме Пьеро ди Браччо Мартелли, 22 марта 1508 года. |
Begun at Florence, in the house of Piero di Braccio Martelli, on the 22nd day of March 1508. |
Ренессанс начался в 14 веке во Флоренции, Италия. |
The Renaissance began in the 14th century in Florence, Italy. |
В XV веке Ренессанс быстро распространился от места своего рождения во Флоренции на всю остальную Италию, а вскоре и на всю остальную Европу. |
In the 15th century, the Renaissance spread rapidly from its birthplace in Florence to the rest of Italy and soon to the rest of Europe. |
Шесть из девяти Приоров Синьории Флоренции были отобраны из главных гильдий, а две - из второстепенных. |
Six of the nine Priori of the Signoria of Florence were selected from the major guilds, and two were selected by the minor guilds. |
Он провел зимний семестр своего третьего курса во Флоренции, где изучал фотографию. |
He spent the winter term of his third year in Florence, where he studied photography. |
В Генте, как и во Флоренции, шерстяная текстильная промышленность развивалась как конгломерат специализированных гильдий. |
In Ghent, as in Florence, the woolen textile industry developed as a congeries of specialized guilds. |
In 1300–1301 Riccoldo again appeared in Florence. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в самом сердце Флоренции».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в самом сердце Флоренции» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, самом, сердце, Флоренции . Также, к фразе «в самом сердце Флоренции» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.