В створе маяка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В створе маяка - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
in transit of a lighthouse
Translate
в створе маяка -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- маяка

lighthouse



Федеральное правительство США выделило средства на строительство маяка у устья реки для улучшения навигации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The U.S. Federal Government authorized funds for a lighthouse near the mouth to improve navigation.

Хотя я думаю, её отец был смотрителем маяка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though I think her dad was the lighthouse keeper.

Решение о продолжении высадки десанта в День Д было принято на основании метеорологического отчета по Атлантическому океану с Маяка Блэксод, графство Майо, Ирландия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The decision to go ahead with the D-day landings was decided by an Atlantic ocean weather report from Blacksod Lighthouse, County Mayo Ireland.

Радиосигнал мог передаваться от одного маяка к другому практически мгновенно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Data in the form of radio signals could be relayed from one array to the next virtually instantaneously.

Смотритель маяка Викториано Альварес был последним мужчиной на острове вместе с 15 женщинами и детьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lighthouse keeper Victoriano Álvarez was the last man on the island, together with 15 women and children.

Разработка оригинального маяка началась в июне 1834 года, когда Конгресс выделил ему 6000 долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The development of the original lighthouse began in June 1834 with the appropriation of $6,000 from Congress.

Служили, наверно, смотрителем маяка или пасли овец...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps you were a shepherd or a lighthouse-keeper, or something of the kind?

Трамвайная линия Совета северного маяка имела участок, работающий через силовую канатную дорогу, которая тянула вагоны вверх от Северного порта, а затем от нового причала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Northern Lighthouse Board's tramway had a section worked via a powered cable way that hauled wagons up from the North Port and later from the New jetty.

Со времен гражданской войны, к северу от маяка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the Civil War just North of the lighthouse.

Он кружил вокруг маяка на высоте 300 футов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was circling a lighthouse at 300 feet.

Из ее руки-маяка сияет приветствие во всем мире; ее кроткие глаза командуют воздушной гаванью, которую обрамляют города-близнецы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From her beacon-hand Glows world-wide welcome; her mild eyes command The air-bridged harbor that twin cities frame.

Оба они приводились в действие сжатым воздухом, который подавался по трубопроводу от маяка, где газовый компрессор был размещен до 1911 года, когда были установлены масляные двигатели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both were powered by compressed air that was piped from the lighthouse, where a gas-powered compressor was housed until 1911 when oil-powered engines were installed.

Мне нравится, как волны двигаются напротив маяка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I like how the waves move against the lighthouse.

Долгий тягучий звук раздался рядом со мной, и дверь маяка мягко захлопнулась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A low thudding sound came from behind me, and the door to the lighthouse slammed softly against its frame.

Мистер Перссон немедленно приступит к исполнению обязанностей смотрителя маяка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr Persson will take over as Lighthouse Master immediately.

Я видел сооружения вдвое современнее нашего маяка, которые находились под охраной штата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, I've seen buildings half as old as that fall under the protection of the state.

А теперь я думаю, они у пещеры возле маяка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I think they go to the cove by the lighthouse.

Оно выглядело серым и неприветливым, мимо маяка на мысу катились к заливу огромные валы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It looked grey and uninviting, great rollers sweeping in to the bay past the beacon on the headland.

Это перелетные птицы. Они собираются вокруг маяка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The birds of passage are flocking round the beacon.

Поблизости от маяка росли ясени, а для стрел была целая заросль молодого, прямого орешника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were ash trees near the lighthouse and, for arrow shafts, a whole copse full of beautifully straight hazel saplings.

Маленький отвлекающий маневр Уэсли дал мне достаточно времени для модификации ручного маяка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wesley's subsequent diversions gave me adequate time to modify the palm beacon.

Мы поддерживаем полный порядок в стране, от маяка до нильских порогов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are in absolute control of the country, from the lighthouse to the Cataracts.

Хотя мы разделены горами, он словно свет маяка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although he is far away from us in the mountains, he is like a beacon lamp.

Я использую незатронутые компоненты для создания маяка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will use unaffected components to construct a beacon.

Почувствовав на себе необычайный, проницательный взгляд, я замер, как ящерица под прожектором маяка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it was a most remarkable, a most moving glance, as if for a moment a lighthouse had looked at me.

Но потом я понял, что свет маяка белый, а не красный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But then I realized that lighthouses flash white, not red.

Выскочил из маяка и поехал...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the lighthouse all the way...

Есть координаты маяка?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do we have a fix on the beacon?

Ещё есть сигнал от того маяка?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do we still have a fix on that beacon?

Мне очень жаль, Тед, но мне совесть не позволяет отправить одинокого парня вроде тебя на вершину очень романтичного, и, что более важно, очень высокого маяка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, I'm sorry, Ted, but-but I can't in good faith send a lonely guy like yourself to the top of a very romantic, and more to the point, a very tall lighthouse.

Дело о сносе маяка Кедровой Бухты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the matter of the demolition of the Cedar Cove Lighthouse.

Плавучая тюрьма была далеко позади меня, и огонь старого маяка на песчаной косе я видел, только когда оглядывался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My back was turned towards the distant Hulks as I walked on, and, though I could see the old lights away on the spits of sand, I saw them over my shoulder.

Как бы больно это не ранило жителей города, боюсь, у мистера Сагета есть законные права на снос маяка, а я должна следовать букве закона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As much as it pains the people of this town, I'm afraid Mr. Saget does have the legal right to tear down the lighthouse, and I must abide by the law.

Её отец был смотрителем маяка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her dad was the lighthouse keeper.

И та история, которую леди Поул рассказала нам прошлой ночью - о смотрителе маяка и его буфете - натолкнула меня на мысль, что я это уже где-то слышал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that story Lady Pole told last night - the lighthouse keeper and his cupboard - it made me think I have heard it before.

Жил-был смотритель маяка в Крайтоне...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a lighthouse keeper from Crighton...

Сталкивать старых хранителей маяка вниз по лестнице - безусловно здорово.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pushing old lighthouse keepers down the stairs is totally cool.

Это смотритель маяка на Драгонхеде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's a lighthouse keeper on dragonhead.

От маяка всего лишь четверть часа лететь до Черингтийской лондонской башни, но даже и холмы Мальпаиса не пустыннее этих суррейских вересковых пустошей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lighthouse was only a quarter of an hour's flight from the Charing-T Tower; but the hills of Malpais were hardly more deserted than this Surrey heath.

Повторяю, шторм прорвал дамбу в проливе Черного Маяка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once again, storm waters have just breached the dam at Black Beacon Reservoir.

Возможно, ветер поднялся внезапно - смерч, идущий воронкой от маяка на холме, и крошечная яхта накренилась, сотрясаясь, на бок, белый парус лег плашмя на бушующие волны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did the wind come suddenly, I wondered, in a funnel from the beacon on the hill, and did the little boat heel to it, shivering, the white sail fiat against a breaking sea?

Шанека обнаруживает скрытое изображение маяка и вступает в драку с матерью Табиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shaneequa discovers the hidden image of a lighthouse and gets in a fight with Tabitha's mother.

13 мая 1947 года он был отбуксирован в бухту фальш на позицию в девяти морских милях от маяка Римская Скала и потоплен артиллерийским огнем батареи Скала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 13 May 1947 she was towed into False Bay to a position nine nautical miles ESE of the Roman Rock lighthouse and sunk by gunfire from Scala battery.

Одна из них занята менеджером сайта, а другая служит дисплеем с артефактами маяка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of them is occupied by a site manager and the other serves as a display with lighthouse artefacts.

В отреставрированном коттедже смотрителя маяка и Маяка Саутпорта 1866 года на острове Симмонс был создан морской музей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Maritime Museum has been created within the restored 1866 Southport Light and Lighthouse Keeper's cottage on Simmons Island.

До недавнего времени единственными обитателями были сотрудники маяка, но свет был автоматизирован в 2002 году, и теперь остров необитаем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until recently the only inhabitants were the staff of the lighthouse, but the light was automated in 2002, and now the island is uninhabited.

Территория вокруг маяка была объявлена государственным парком и выделена в 1957 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The area around the lighthouse was declared a state park and dedicated in 1957.

В 2008 году местная некоммерческая организация Друзья государственного парка Барнегат Лайтхаус собрала средства для возобновления работы маяка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2008, the Friends of Barnegat Lighthouse State Park, a local non-profit organization, raised funds to reactivate the lighthouse.

С марта по июль он путешествовал на борту Маяка тендер Шубрик, чтобы документировать эти структуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From March to July, he traveled aboard the Lighthouse Tender Shubrick to document these structures.

С марта по июль он путешествовал на борту Маяка тендер Шубрик, чтобы документировать эти структуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The course at Templestowe still exists today in the Domain Wetlands.

Другой - пляж Пойнт-Сур, длинный песчаный пляж, расположенный ниже и севернее Маяка Пойнт-Сур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another is Point Sur Beach, a long sandy beach located below and to the north of Point Sur Lighthouse.

Две команды наемников быстро прибывают в ответ на сигнал маяка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two mercenary crews promptly arrive in answer to the beacon.

Высота маяка составляла 29,2 метра, а его лучи простирались на 35 километров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lighthouse was 29.2 m high and its beams stretched up to 35 kilometers.

Кен спасает Таро и его брата от рыси в окрестностях маяка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ken saves Taro and his brother from a lynx in the vicinity of the lighthouse.

Сообщение было получено радистом Маяка Саут-Форленд, который вызвал на помощь спасательную шлюпку Рамсгейт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The message was received by the radio operator of the South Foreland lighthouse, who summoned the aid of the Ramsgate lifeboat.

Алан в конце концов перехитряет свое второе я и достигает маяка, проходя через него, чтобы добраться до каюты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alan eventually outwits his other self and reaches the lighthouse, passing through it to reach the cabin.

Конечное время автономной работы маяка означало, что по прошествии времени после аварии вероятность его обнаружения уменьшалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The finite beacon battery life meant that, as the time since the crash elapsed, the likelihood of location diminished.

Туманный горн маяка взрывается каждые 60 секунд в туманных условиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lighthouse's foghorn blasts every 60 seconds in foggy conditions.

Участок граничит с Озерском, в котором проживает большинство сотрудников Маяка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The site borders Ozyorsk, in which a majority of the staff of Mayak live.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в створе маяка». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в створе маяка» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, створе, маяка . Также, к фразе «в створе маяка» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information