В створе маяка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
загнать в лунку - hole
претворять в жизнь - Bring it to life
посвящать в священники - priest
воспроизведенный в точности - duplicate
предметы, внесенные в инвентарь - items in inventory
в фунтах стерлингов - in pounds sterling
в деловом центре - in the business center
выводить в главной роли - feature
вмешивающийся в чужие дела - interfering in other people’s affairs
в длину - in length
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
огонь маяка - beacon fire
луч маяка - lighthouse beam
луч курсового маяка системы посадки по приборам - instrument landing system localizer beam
дистанция выключения маяка - beacon turn-off range
индикатор маркерного маяка - beacon marker indicator
группа маяка - beacon group
луч далекого маяка - gleam of a distant light-house
полеты по радиолучу (маяка) - radio-beam flying
прямой луч курсового (радио)маяка - localizer front beam
чувствительность к отклонению по сигналам курсового маяка - localizer displacement sensitivity
Синонимы к маяка: маяк, световой маяк, сигнальный фонарь, радиомаяк, сигнальный огонь
Федеральное правительство США выделило средства на строительство маяка у устья реки для улучшения навигации. |
The U.S. Federal Government authorized funds for a lighthouse near the mouth to improve navigation. |
Хотя я думаю, её отец был смотрителем маяка. |
Though I think her dad was the lighthouse keeper. |
Решение о продолжении высадки десанта в День Д было принято на основании метеорологического отчета по Атлантическому океану с Маяка Блэксод, графство Майо, Ирландия. |
The decision to go ahead with the D-day landings was decided by an Atlantic ocean weather report from Blacksod Lighthouse, County Mayo Ireland. |
Радиосигнал мог передаваться от одного маяка к другому практически мгновенно. |
Data in the form of radio signals could be relayed from one array to the next virtually instantaneously. |
Смотритель маяка Викториано Альварес был последним мужчиной на острове вместе с 15 женщинами и детьми. |
Lighthouse keeper Victoriano Álvarez was the last man on the island, together with 15 women and children. |
Разработка оригинального маяка началась в июне 1834 года, когда Конгресс выделил ему 6000 долларов. |
The development of the original lighthouse began in June 1834 with the appropriation of $6,000 from Congress. |
Служили, наверно, смотрителем маяка или пасли овец... |
Perhaps you were a shepherd or a lighthouse-keeper, or something of the kind? |
Трамвайная линия Совета северного маяка имела участок, работающий через силовую канатную дорогу, которая тянула вагоны вверх от Северного порта, а затем от нового причала. |
The Northern Lighthouse Board's tramway had a section worked via a powered cable way that hauled wagons up from the North Port and later from the New jetty. |
Со времен гражданской войны, к северу от маяка. |
From the Civil War just North of the lighthouse. |
It was circling a lighthouse at 300 feet. |
|
Из ее руки-маяка сияет приветствие во всем мире; ее кроткие глаза командуют воздушной гаванью, которую обрамляют города-близнецы. |
From her beacon-hand Glows world-wide welcome; her mild eyes command The air-bridged harbor that twin cities frame. |
Оба они приводились в действие сжатым воздухом, который подавался по трубопроводу от маяка, где газовый компрессор был размещен до 1911 года, когда были установлены масляные двигатели. |
Both were powered by compressed air that was piped from the lighthouse, where a gas-powered compressor was housed until 1911 when oil-powered engines were installed. |
I like how the waves move against the lighthouse. |
|
Долгий тягучий звук раздался рядом со мной, и дверь маяка мягко захлопнулась. |
A low thudding sound came from behind me, and the door to the lighthouse slammed softly against its frame. |
Мистер Перссон немедленно приступит к исполнению обязанностей смотрителя маяка. |
Mr Persson will take over as Lighthouse Master immediately. |
Я видел сооружения вдвое современнее нашего маяка, которые находились под охраной штата. |
I mean, I've seen buildings half as old as that fall under the protection of the state. |
Now I think they go to the cove by the lighthouse. |
|
Оно выглядело серым и неприветливым, мимо маяка на мысу катились к заливу огромные валы. |
It looked grey and uninviting, great rollers sweeping in to the bay past the beacon on the headland. |
Это перелетные птицы. Они собираются вокруг маяка. |
The birds of passage are flocking round the beacon. |
Поблизости от маяка росли ясени, а для стрел была целая заросль молодого, прямого орешника. |
There were ash trees near the lighthouse and, for arrow shafts, a whole copse full of beautifully straight hazel saplings. |
Маленький отвлекающий маневр Уэсли дал мне достаточно времени для модификации ручного маяка. |
Wesley's subsequent diversions gave me adequate time to modify the palm beacon. |
Мы поддерживаем полный порядок в стране, от маяка до нильских порогов. |
We are in absolute control of the country, from the lighthouse to the Cataracts. |
Although he is far away from us in the mountains, he is like a beacon lamp. |
|
Я использую незатронутые компоненты для создания маяка. |
I will use unaffected components to construct a beacon. |
Почувствовав на себе необычайный, проницательный взгляд, я замер, как ящерица под прожектором маяка. |
And it was a most remarkable, a most moving glance, as if for a moment a lighthouse had looked at me. |
But then I realized that lighthouses flash white, not red. |
|
Выскочил из маяка и поехал... |
From the lighthouse all the way... |
Есть координаты маяка? |
Do we have a fix on the beacon? |
Ещё есть сигнал от того маяка? |
Do we still have a fix on that beacon? |
Мне очень жаль, Тед, но мне совесть не позволяет отправить одинокого парня вроде тебя на вершину очень романтичного, и, что более важно, очень высокого маяка. |
Look, I'm sorry, Ted, but-but I can't in good faith send a lonely guy like yourself to the top of a very romantic, and more to the point, a very tall lighthouse. |
Дело о сносе маяка Кедровой Бухты. |
In the matter of the demolition of the Cedar Cove Lighthouse. |
Плавучая тюрьма была далеко позади меня, и огонь старого маяка на песчаной косе я видел, только когда оглядывался. |
My back was turned towards the distant Hulks as I walked on, and, though I could see the old lights away on the spits of sand, I saw them over my shoulder. |
Как бы больно это не ранило жителей города, боюсь, у мистера Сагета есть законные права на снос маяка, а я должна следовать букве закона. |
As much as it pains the people of this town, I'm afraid Mr. Saget does have the legal right to tear down the lighthouse, and I must abide by the law. |
Её отец был смотрителем маяка. |
Her dad was the lighthouse keeper. |
И та история, которую леди Поул рассказала нам прошлой ночью - о смотрителе маяка и его буфете - натолкнула меня на мысль, что я это уже где-то слышал. |
And that story Lady Pole told last night - the lighthouse keeper and his cupboard - it made me think I have heard it before. |
Жил-был смотритель маяка в Крайтоне... |
There was a lighthouse keeper from Crighton... |
Сталкивать старых хранителей маяка вниз по лестнице - безусловно здорово. |
Pushing old lighthouse keepers down the stairs is totally cool. |
Это смотритель маяка на Драгонхеде. |
He's a lighthouse keeper on dragonhead. |
От маяка всего лишь четверть часа лететь до Черингтийской лондонской башни, но даже и холмы Мальпаиса не пустыннее этих суррейских вересковых пустошей. |
The lighthouse was only a quarter of an hour's flight from the Charing-T Tower; but the hills of Malpais were hardly more deserted than this Surrey heath. |
Once again, storm waters have just breached the dam at Black Beacon Reservoir. |
|
Возможно, ветер поднялся внезапно - смерч, идущий воронкой от маяка на холме, и крошечная яхта накренилась, сотрясаясь, на бок, белый парус лег плашмя на бушующие волны. |
Did the wind come suddenly, I wondered, in a funnel from the beacon on the hill, and did the little boat heel to it, shivering, the white sail fiat against a breaking sea? |
Шанека обнаруживает скрытое изображение маяка и вступает в драку с матерью Табиты. |
Shaneequa discovers the hidden image of a lighthouse and gets in a fight with Tabitha's mother. |
13 мая 1947 года он был отбуксирован в бухту фальш на позицию в девяти морских милях от маяка Римская Скала и потоплен артиллерийским огнем батареи Скала. |
On 13 May 1947 she was towed into False Bay to a position nine nautical miles ESE of the Roman Rock lighthouse and sunk by gunfire from Scala battery. |
Одна из них занята менеджером сайта, а другая служит дисплеем с артефактами маяка. |
One of them is occupied by a site manager and the other serves as a display with lighthouse artefacts. |
В отреставрированном коттедже смотрителя маяка и Маяка Саутпорта 1866 года на острове Симмонс был создан морской музей. |
A Maritime Museum has been created within the restored 1866 Southport Light and Lighthouse Keeper's cottage on Simmons Island. |
До недавнего времени единственными обитателями были сотрудники маяка, но свет был автоматизирован в 2002 году, и теперь остров необитаем. |
Until recently the only inhabitants were the staff of the lighthouse, but the light was automated in 2002, and now the island is uninhabited. |
Территория вокруг маяка была объявлена государственным парком и выделена в 1957 году. |
The area around the lighthouse was declared a state park and dedicated in 1957. |
В 2008 году местная некоммерческая организация Друзья государственного парка Барнегат Лайтхаус собрала средства для возобновления работы маяка. |
In 2008, the Friends of Barnegat Lighthouse State Park, a local non-profit organization, raised funds to reactivate the lighthouse. |
С марта по июль он путешествовал на борту Маяка тендер Шубрик, чтобы документировать эти структуры. |
From March to July, he traveled aboard the Lighthouse Tender Shubrick to document these structures. |
С марта по июль он путешествовал на борту Маяка тендер Шубрик, чтобы документировать эти структуры. |
The course at Templestowe still exists today in the Domain Wetlands. |
Другой - пляж Пойнт-Сур, длинный песчаный пляж, расположенный ниже и севернее Маяка Пойнт-Сур. |
Another is Point Sur Beach, a long sandy beach located below and to the north of Point Sur Lighthouse. |
Две команды наемников быстро прибывают в ответ на сигнал маяка. |
Two mercenary crews promptly arrive in answer to the beacon. |
Высота маяка составляла 29,2 метра, а его лучи простирались на 35 километров. |
The lighthouse was 29.2 m high and its beams stretched up to 35 kilometers. |
Кен спасает Таро и его брата от рыси в окрестностях маяка. |
Ken saves Taro and his brother from a lynx in the vicinity of the lighthouse. |
Сообщение было получено радистом Маяка Саут-Форленд, который вызвал на помощь спасательную шлюпку Рамсгейт. |
The message was received by the radio operator of the South Foreland lighthouse, who summoned the aid of the Ramsgate lifeboat. |
Алан в конце концов перехитряет свое второе я и достигает маяка, проходя через него, чтобы добраться до каюты. |
Alan eventually outwits his other self and reaches the lighthouse, passing through it to reach the cabin. |
Конечное время автономной работы маяка означало, что по прошествии времени после аварии вероятность его обнаружения уменьшалась. |
The finite beacon battery life meant that, as the time since the crash elapsed, the likelihood of location diminished. |
Туманный горн маяка взрывается каждые 60 секунд в туманных условиях. |
The lighthouse's foghorn blasts every 60 seconds in foggy conditions. |
Участок граничит с Озерском, в котором проживает большинство сотрудников Маяка. |
The site borders Ozyorsk, in which a majority of the staff of Mayak live. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в створе маяка».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в створе маяка» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, створе, маяка . Также, к фразе «в створе маяка» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.