В тот момент я услышал - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
состязание в стрельбе - shooting match
в последний раз - last time
европеец, долго живший в Индии - long-lived European
содержание в исправности - maintenance
принимать в игру - take in the game
белый круг в центре мишени - blank
красный день в календаре - red day in the calendar
попавший в самую точку - at the very bottom
грузить в автомашины - embus
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
тот, кто делит - he who divides
тот, кто портит удовольствие другим - spoilsport
за тот же двухгодичный период - for the same biennium
дорожим тот факт, что - value the fact that
в тот день, когда - that day when
В тот же день с - the same date from
до тех пор, пока тот же день - until the same date
игнорировать тот факт, - disregard the fact
также подчеркнул тот факт, - also highlighted the fact
тот, кто живет - he who dwells
Синонимы к тот: он, так, в таком случае, страна, ведь, часть, бог, книга, народ
Значение тот: Указывает на что-н. более отдалённое в пространстве или времени, а также на уже упоминавшееся в речи и уже известное ;.
имя существительное: moment, instant, minute, second, point, momentum, factor, snatch
сокращение: m.
уравновешивать крутящий момент несущего винта - counteract the rotor torque
в самый ответственный момент - at midpoint of
волновой изгибающий момент в миделевом сечении - midship wave bending moment
демпфирующий момент - damping moment
как раз в тот момент, - just at the moment
в момент его рождения - at the time of his birth
в момент погашения - at the time of redemption
если в любой момент - if at any point
может произойти в любой момент - can occur at any time
не на данный момент не существует никаких - at the moment there are no
Синонимы к момент: время, деть, день, сторона, час, пора, начало, минута, один момент
Значение момент: Миг, мгновение, короткое время, в к-рое происходит что-н..
будь я проклят! - damn me
потому что я думал - because I thought
конечно я помню - Of course I remember
иногда я чувствую - sometimes I feel
насколько я вижу - as far as I can see
сперва я думал - at first I thought
я знал - I knew
знаю я таких - I know people like that
я пытался найти - i tried to find
будет делать все, что я могу - will do whatever i can
Синонимы к я: лично, мы, сам, себя
услышала шум - heard a noise
услышал что - I heard that
как только вы услышали - as soon as you heard
как ты услышал о - how did you hear about
когда услышал - when heard
в тот момент я услышал - the moment i heard
когда я услышал новости - when i heard the news
услышал новость - heard the news
услышал песню - heard a song
услышал ее голос - heard her voice
В какой-то момент он услышал, как застонала мама, и разрыдался так, что у него началась икота. |
Once he heard his mother groan and he burst into sobbing hiccoughs. |
Но в этот момент Алекс услышал сверху приглушенный вздох. |
But Alex heard a peculiar ragged sigh from overhead. |
В этот момент Кейси услышал голос дамы, появившейся накануне. |
At that point, Cayce 'heard' the voice of the lady who had appeared the day before. |
Он знал это уже в тот самый момент, когда услышал рапорт. Стиль был её, смелый и здорово придуманный. Но/Однако, не было ничего, что можно было бы сделать в связи с этим. |
Cooper had known it the moment he heard the report., It was her style, daring and imaginative. Yet, there was nothing that could be done about it. |
Честно говоря, я удивлен, что услышал о вашей травме в последний момент. |
Frankly surprised to hear about your injury at this late juncture. |
В тот момент, когда я услышал сердцебиение дочери на УЗИ, она тотчас же стала для меня всем. |
The moment... I heard my daughter's heartbeat on the ultrasound, she was instantly my whole world. |
Я снова отчетливо услышал медленные удары колеса, В тот момент, когда я круто поворачивал руль направо, в дверях показался пилигрим в розовой пижаме, взволнованный и разгоряченный. |
I put the helm hard a-starboard at the moment when the pilgrim in pink pyjamas, very hot and agitated, appeared in the doorway. |
В иллюминаторе рубки я уловил какое-то движение, потом услышал чирикающий звук. |
I caught a glimpse of motion through a window in the cabin, and heard a chirping sound. |
Давайте вернёмся в настоящий момент, и я объясню, почему это так важно для меня и моей подруги Ванессы. |
And I'll bring us back to this moment and why it's so important for my dear, dear friend Vanessa and I. |
Затем капитан услышал свист воздуха, рассекаемого железными крыльями. |
Garro caught the sound of shrieking air over razor wings. |
В данный момент на церковной площади у NOKAS происходит ограбление. |
There is a robbery at NOKAS at the church square. |
Внезапно я услышал новый звук, перекрывающий рев водоворота. |
Against the distant roar of the maelstrom I heard it. |
Насмешник услышал историю ее жизни, узнал о ее тайных страхах и мечтах. |
Mocker heard her whole life's tale, and much about her fears and dreams. |
В настоящий момент офицеру конгресса поручается обеспечить принудительную явку отсутствующих сенаторов. |
The sergeant of arms is hereby instructed to compel the attendance of absent senators. |
Обнаружили тело только в тот момент, когда люстра наконец не выдержала и с грохотом упала. |
Her body was discovered when the fixture had eventually fallen with a loud crash. |
I'm actually really happy being alone right now. |
|
Then one day... I heard a man speak in Munich. |
|
Они все в тот или иной момент им пользовались. |
They all used the ice pick at one time or another. |
Слушай, быть артистом - это значит выражать свои истинные чувства именно в тот момент, независимо от того, какие будут последствия. |
Look, being an artist is about expressing your true feelings, in the moment, no matter what the consequences. |
На данный момент, страх необходимости платить за дорогие медицинские условия ведет к накоплению значительных денежных резервов. |
It is the fear of having to pay for expensive medical conditions that now drives individuals to accumulate substantial cash reserves. |
В частичном размере такие пособия на тот момент выплачивались 92523 семьям. |
On the same date, partial payment had been made to 92,523 families. |
Секретариат КМГС пересчитал сумму единовременных расходов, связанных с перемещением, на момент подготовки настоящего доклада. |
The ICSC secretariat recalculated the associated one-time cost when preparing the present report. |
Что невозможно, если облака были настолько плотные, как утверждает допплер, именно в момент эфира. |
Which wouldn't be possible if the clouds were as dense as your Doppler suggests at the time of broadcast. |
Например, рекомендуется предоставлять компенсацию тем заявителям, которым было причинено физическое увечье в тот момент, когда они пытались выбраться из-под обстрела или бомбардировки. |
For example, compensation is recommended for those claimants who suffered serious personal injuries while running to escape gunfire or a bomb explosion. |
Наш бесплатный продукт, Auslogics Disk Defrag, самый быстрый дефрагментатор на данный момент. |
Our next product, Auslogics Disk Defrag, is the fastest disk defragmentation program to date. |
И наконец, последний, но не менее важный момент, я хотел бы выразить искреннюю признательность нашим посредникам, которые делают все возможное для обеспечения успешного завершения нашей работы по реформированию Организации Объединенных Наций. |
While we fully align ourselves with the European Union statement, I would also like to emphasize some points of particular interest to Turkey. |
Этот визит и данное заседание свидетельствуют о важности, которую Организация Объединенных Наций придает положению в Кот-д'Ивуаре и судьбе народа этой страны, переживающей трудный момент своей истории. |
That visit and this meeting attest to the importance that the United Nations attaches to Côte d'Ivoire and its people at this difficult moment in their history. |
Разрешите пользователям оставлять комментарии на страницах видео (вы можете в любой момент удалить комментарии или заблокировать пользователей). |
Enable Comments on Video Pages (you can always delete comments or block users). |
Нет сомнений в том, что неспособность Украины получить значимую военную помощь из-за рубежа в столь критический момент Порошенко расценил как сигнал о необходимости сменить курс. |
Ukraine’s inability to secure meaningful military assistance at such a critical juncture, was no doubt seen by Poroshenko as a signal to change course. |
Right now our prices are extremely low. |
|
Это очень важный момент, о котором не следует забывать, когда мы анализируем работу канала. |
It’s a distinction that is important to note and to critique. |
… Летучая мышь – это фигура коррекции и продолжения тренда. Она возникает в тот момент, когда тренд временно разворачивается, но затем продолжает движение в первоначальном направлении. |
… the Bat pattern is a retracement and continuation pattern that occurs when a trend temporarily reverses its direction but then continues on its original course. |
Почему летчики три раза пролетели над аэродромом, и что произошло на борту самолета в момент, когда они решили садиться во что бы то ни стало? |
Why did the pilots circle the airport three times and what happened on board that plane at the time when they decided to make a decision to land against all odds? |
И еще одно, всем ли нужно знать, что ты делаешь в каждый момент? |
And one more question: does everyone need to know what you're doing all the time? |
Позже наступит момент, когда начнутся поиски виноватых — и вины хватит на всех. |
There’ll be time later for blame – and there’s plenty to go around. |
Если не требуется, чтобы шаблон быть доступен для использования в данный момент, снимите флажок Активный. |
If you do not want the template to be available for use now, clear the Active check box. |
«Не хочу на вас давить, но было бы здорово, если бы вы смогли сделать так, чтобы программа заработала», — сказал в какой-то момент Мулярски. |
“Not to put any pressure on you,” Mularski urged at one point, “but it’d be great if you could get it running.” |
Именно в этот момент я поняла, что в данный момент я не могу любить свою страну. |
It was then that I realized that I could not be in love with my country right now. |
Оно не выбирает удобный, подходящий момент, чтобы вступить в этот мир. |
It does not choose a nice, seemly hour to enter the world. |
Он услышал шелест листа, падающего на землю; это был тонкий, прозрачный весенний звук. |
He heard a leaf rustling in its fall to the earth; it was a thin, glassy, spring sound. |
Я могу только предполагать, что ты и я были изоливанны от этого эффекта только потому что мы были внутри машины времени В момент временной инверсии. |
I can only surmise that you and I were isolated from its effects because we were inside the machine at the moment of temporal inversion. |
Тяжёлый мотор замедлит машину, но эта обтекаемая форма должна оптимизировать и крутящий момент и лошадок. |
A heavier engine would only slow things down, but this streamlined version should optimize both the torque and the horsepower. |
Животные, которые в настоящий момент пасутся на лугу, могут и дальше оставаться там. |
Such animals as are presently grazing in the fields... will be permitted to continue to do so. |
Том услышал голос матери, памятный ему, спокойный, сдержанный голос, звучавший дружелюбно и скромно. |
Tom heard his mother's voice, the remembered cool, calm drawl, friendly and humble. |
Потом он услышал, как в замок первой двери вставили ключ и как она заскрипела на петлях. |
A key was inserted in the lock of the first door, and the creaking of hinges was audible. |
Просто воспроизведи этот момент - она всё вспомнит. |
If you want Francine back, just recreate that moment. |
Когда я услышал о его смерти, это было как отстрочка приговора. |
When I'd heard he'd died, it felt like a reprieve. |
За предотвращение аварии в последний момент в доказательство полной безопасности ядерной энергии. |
For narrowly averting a meltdown... and proving without question... that nuclear power is completely safe. |
Но в данный момент ты болтаешься на самом конце одного из них. |
But now you're dangling off the end of it. |
Так, а какую дозу ты принял, перед тем как услышал стрельбу? |
So, how many pills you pop before you unmistakably heard gunfire? |
Когда он был в твоём возрасте, он где-то услышал, от чего бывает рак легких. |
When he was your age, he heard something or someone speak about those who die of lung cancer. |
Прости, что сбежал с нашей свадьбы... но я услышал, как старый шахтер трепался о руде, которую он нашел... и я потерял голову. |
Sorry about running out on our wedding... but I heard that old miner jawing about the ore he found... and I lost my head. |
Услышал вчера - английский динамитчик идет. |
Heard last night comes English dynamiter. |
Он услышал, как Нейтли, пытаясь его перехватить, бежит за ним, окликая его по имени. |
He heard Nately running after him to restrain him, calling his name. |
Я выслушал ваши замечания, и узрел здравый смысл в том, что услышал. |
I've listened to your comments And there's wisdom in what I've heard. |
Когда Чжан услышал это, он испугался, так как именно он рекомендовал ли Сиюаня, и перестал есть. |
When Zhang heard this, he became fearful as he was the one who had recommended Li Siyuan, and he stopped eating. |
Грегори был поклонником музыки Рундгрена, особенно с тех пор, как услышал альбом 1978 года Hermit of Mink Hollow. |
Gregory was a fan of Rundgren's music, particularly since hearing the 1978 album Hermit of Mink Hollow. |
Подводная лодка нырнула, и экипаж отчетливо услышал два взрыва. |
The submarine dived and the crew clearly heard two explosions. |
Ожидая заказов и поставок в Амстердаме, он услышал слухи о северо-западном маршруте в Тихий океан через Северную Америку. |
While awaiting orders and supplies in Amsterdam, he heard rumors of a northwest route to the Pacific through North America. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в тот момент я услышал».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в тот момент я услышал» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, тот, момент, я, услышал . Также, к фразе «в тот момент я услышал» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.