В три раза быстрее - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
вводящий в заблуждение - misleading
делать в ответ - respond
в последний раз - last time
высотой в - height in
объявление в газете - ad in the paper
расковывать в листы - plate
высота в свету - clear height
в изнеможении - exhausted
отказывать себе в - deny oneself
мерить в обхвате - girth
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
построение в три шеренги - three abreast
три-упаковщик - three-bagger
Есть три спальни - there are three bedrooms
за последние три месяца - over the past three months
три основные аспекты человеческого развития - three basic dimensions of human development
три из нас - three of us were
эти три сектора - these three sectors
три раза в этом - three times this
меньше, чем три - is less than three
три метрики - three metrics
Синонимы к три: цифра, трое, тройка, трешка, удовлетворительный, трояк, уд, посредственный, государственная оценка
Значение три: Число, цифра и количество 3.
разархивировать - unzip
более чем в 2 раза - more than twice
в два с небольшим раза - a little more than twice
имеют более чем в три раза - have more than tripled
возобновляемые два раза - renewable twice
нажмите пятки вместе три раза - click your heels together three times
называемые три раза - called three times
У меня есть два раза - i have twice
примерно в два раза - approximately doubled
по крайней мере, два раза в месяц - at least twice a month
Синонимы к раза: Раза, уступчивость, самоуспокоенность, согласие
быстрее затвердевает - faster cures
быстрее и надежнее - faster and more reliable
быстрее рабочий процесс - faster workflow
быстрее регистрации - faster registration
быть быстрее и проще - be faster and easier
еще быстрее - more quickly
работать быстрее - operate faster
перемещается быстрее - moved faster
растет быстрее, чем - is growing faster than
развернуты быстрее - deployed faster
Синонимы к быстрее: Быстрее!, Трр!
Неделю спустя Борлауг обнаружил, что его семена прорастают менее чем в два раза быстрее обычного. |
A week later, Borlaug discovered that his seeds were germinating at less than half the normal rate. |
Она крутится в 4/3 раза быстрее. |
It actually goes exactly four-thirds as fast. |
Какое-то новое удобрение, с которым кукуруза должна была расти в два раза быстрее. |
A new kind of fertilizer supposed to make corn grow twice as fast. |
I'll work double-quick in the park. |
|
Критическое значение для современного сельского хозяйства имеет то, что его ежегодный спрос растет почти в два раза быстрее, чем рост населения Земли. |
Critical to contemporary agriculture, its annual demand is rising nearly twice as fast as the growth of the human population. |
Эта удерживающая система была произведена примерно в два раза быстрее и примерно на 85% дешевле обычных удерживающих систем. |
This retaining system was produced in approximately half the time at about 85% of the cost of conventional retaining systems. |
Раны, облитые NGF, заживают в два раза быстрее, чем необработанные и незаживающие раны; поэтому слюна может помочь заживлению ран у некоторых видов. |
Wounds doused with NGF healed twice as fast as untreated and unlicked wounds; therefore, saliva can help to heal wounds in some species. |
Было показано, что эта тактильная обратная связь исправляет ошибки Лиспа в два раза быстрее, чем традиционная терапия. |
This tactile feedback has been shown to correct lisp errors twice as fast as traditional therapy. |
В редакционной статье 2012 года также указывалось, что с 2001 года размер компенсации в государствах, имеющих право на труд, увеличился в 4 раза быстрее, чем в других государствах. |
The 2012 editorial also stated that since 2001, compensation in right-to-work states had increased 4 times faster than in other states. |
Так мы найдем его в два раза быстрее. |
It'll take half the time. |
However, the aircraft would be flying as much as four times as fast. |
|
Командир, например, построит сооружение в три раза быстрее, чем строительная машина, но при более высоких затратах энергии. |
A Commander, for example, will build a structure three times faster than a construction vehicle, but at a higher cost in energy. |
Без лодки придется ходить в два раза быстрее, чтоб не выбиться из графика. |
Without the boat, we'll have to move double-time to keep on schedule. |
По моим подсчетам, он должен бежать в два раза быстрее звука, как минимум. |
By my estimates, Mach Two at a minimum. |
Что ни говори, но я начал с IBM PC, а создал нечто в 2 раза быстрее, в половину той цены и на 7 кг легче. |
Say what you will about it, but I started with a IBM PC and made something that was twice as fast at half the cost and portable at 15 pounds. |
Но даже если я подойду к концу в два раза быстрее и закончу с 12 фигурами, это значит, что 6 человек умрут. |
But even if I get there in half the time and wind up with 12, that means six people die. |
Некоторые поставщики утверждают, что транзакции могут быть почти в два раза быстрее, чем обычные покупки наличными, кредитными или дебетовыми картами. |
Some suppliers claim that transactions can be almost twice as fast as a conventional cash, credit, or debit card purchase. |
К примеру, веб-страницы на 3GS открываются ровно в три раза быстрее, чем на 3G, а вложенные файлы из электронной почты - в полтора раза. Здесь главную роль сыграл новый, более мощный процессор. |
Though, that's the weird part, as all of the speed seems to be in the execution; once you're in an app the old iPhone 3G works just fine. |
В разделе «Блокировка рекламы» установите флажок Блокировать рекламу и работать в интернете в три раза быстрее. |
Under Block ads, tick the Block ads and surf the web up to three times faster checkbox. |
Другими словами, 266 мегагерц чипа G3 в два раза быстрее 266 мегагерц Пентиума II. |
In other words, a 266 megahertz G3 chip is twice as fast as a 266 megahertz Pentium II. |
А затем представьте, что вы летите вперед в два раза быстрее, чем самая быстрая скаковая лошадь. |
And then imagine you are going about twice as fast as the fastest racehorse. |
К счастью, мои чувства оправляются в 2 раза быстрее нормы. |
Fortunately,my feelings regenerate At twice the speed of a normal man's. |
Потому что нитроплёнка горит в три раза быстрее бумаги. |
Because nitrate film burns three times faster than paper. |
This train will get you there in half the time. |
|
А за 39,99 мы почистим ковры в трех комнатах в два раза быстрее. |
And for 39.99 we'll carpet up to three rooms in half the time. |
Особенно в жарком климате, как во Вьетнаме, где инфекции распостраняются в два, три, четыре раза быстрее, чем у нас в Британии, например. |
Especially in hot climates like Vietnam where infections replicate at double, triple, quadruple the speed that they would here in Britain, say. |
В три раза быстрее Pentium. |
Triple the speed of the Pentium. |
Команда Elastec / American Marine выиграла этот вызов, разработав устройство, которое снимает масло с воды в три раза быстрее, чем ранее существовавшая технология. |
The team of Elastec/American Marine won the challenge by developing a device that skims oil off water three times faster than previously existing technology. |
Кто дал тебе твой амлет в два раза быстрее, чем ты его заслужил? |
Who was gonna get you your scrambled eggs in half the time it takes to earn them? |
Скажите мужикам косить вниз по дороге в два раза быстрее, иначе это все окажется в дыму. |
Tell the men to mow it down along the road double quick, or else it'll all go up in smoke. |
Самолет совершает вынужденную посадку почти в два раза быстрее обычной посадки. |
The aircraft makes an emergency landing at almost twice the speed of a normal landing. |
Компьютеры, использовавшиеся при создании фильма, были в четыре раза быстрее, чем те, что использовались в Суперсемейке, и в 1000 раз быстрее, чем те, что использовались в Истории игрушек. |
Computers used in the development of the film were four times faster than those used in The Incredibles and 1,000 times faster than those used in Toy Story. |
Начиная с доиндустриального периода, среднемировые температуры суши увеличились почти в два раза быстрее, чем среднемировые температуры. |
Since the pre-industrial period, global average land temperatures have increased almost twice as fast as global average temperatures. |
Следовательно, счетчик увеличивается в два раза быстрее справа, чем слева; это удвоение частоты импульсов согласуется с удвоением входного напряжения. |
Hence the count increments at twice the speed on the right to that on the left; this pulse rate doubling is consistent with the input voltage being doubled. |
На практике модели Морана и Райта–Фишера дают качественно сходные результаты, но в модели Морана генетический дрейф протекает в два раза быстрее. |
In practice, the Moran and Wright–Fisher models give qualitatively similar results, but genetic drift runs twice as fast in the Moran model. |
Однако британское население увеличилось в три раза, в то время как Франция выросла только на треть—так что общая британская экономика росла намного быстрее. |
However the British population tripled in size, while France grew by only third—so the overall British economy grew much faster. |
Например, показатель преломления воды равен 1,333, что означает, что свет распространяется в вакууме в 1,333 раза быстрее, чем в воде. |
For example, the refractive index of water is 1.333, meaning that light travels 1.333 times as fast in vacuum as in water. |
Более горячий пар способен передавать свою тепловую энергию в пищу примерно в 4 раза быстрее обычного кипячения. |
The hotter steam is able to transmit its thermal energy to the food at around 4 times the rate of conventional boiling. |
Они проходят сквозь землю примерно в два раза быстрее, чем S-волны, которые вызывают наиболее сильное сотрясение. |
These travel through the ground about twice as fast as the S-waves that cause most severe shaking. |
В два раза быстрее приедем. |
I'll get us there in half the time. |
Другими словами, глобальное потепление наступит в два раза быстрее, чем ожидалось. |
In other words, global warming would arrive twice as fast as had been expected. |
Его эффективность резки была в восемь раз быстрее, чем ленточные пилы и в четыре раза быстрее, чем циркулярные холодные пилы HSS, и произвела революцию на рынке производства пилы. |
Its cutting efficiency was eight times faster than band saws and four times faster than HSS circular cold saws and revolutionized the production sawing market. |
Новый стандарт FireWire 800 в два раза быстрее FireWire 400 и быстрее USB 2.0 с высокой пропускной способностью как теоретически, так и практически. |
The newer FireWire 800 standard is twice as fast as FireWire 400 and faster than USB 2.0 high-bandwidth both theoretically and practically. |
11 марта 1913 года он написал Ландису, что штампы расходуются в три раза быстрее, чем при использовании никеля Либерти Хед. |
On March 11, 1913, he wrote to Landis that the dies were being used up three times faster than with the Liberty Head nickel. |
Вернувшиеся персонажи также получили новые специальные движения, в том числе некоторые, которые будут использоваться в воздухе, и игра играет почти в два раза быстрее, чем оригинал. |
Returning characters also gained new special moves, including some to be used in mid-air, and the game plays almost twice as fast as the original. |
Он может заряжать мобильный телефон в 4 раза быстрее, чем стандартный micro USB. |
It can charge mobile phone 4 times faster than standard micro USB. |
Глобальное повышение уровня моря ускоряется, поднимаясь в 2,5 раза быстрее между 2006 и 2016 годами, чем это было в течение 20-го века. |
Global sea level rise is accelerating, rising 2.5 times faster between 2006 and 2016 than it did during the 20th century. |
Они рекомендуют заморозить плату за обучение в государственных университетах, где цены на обучение растут в три раза быстрее инфляции. |
They recommend tuition freezes for public universities, which have seen tuitions rise three times faster than inflation. |
Таким образом, 55-летний человек будет переживать год примерно в 2/4 раза быстрее, чем 11-летний. |
So a year would be experienced by a 55-year-old as passing approximately 2¼ times more quickly than a year experienced by an 11-year-old. |
Он был способен оценивать 200 миллионов позиций в секунду, что в два раза быстрее, чем версия 1996 года. |
It was capable of evaluating 200 million positions per second, twice as fast as the 1996 version. |
Оба раза черные мундиры не стали стрелять, хотя с других улиц доносились выстрелы. |
The blackcoats had not fired either time, though the noise of guns could be heard on other streets. |
Ему было 27 лет, мы встречались два-три раза в неделю. |
He was 27 years old, and he would meet with me two or three times a week. |
Это, возможно, самое дорогое мороженое из тех, что я делал, потому что люминесценция медузы в четыре раза дороже золота. |
It is probably the most expensive ice cream I have made because the jellyfish luminescence is four times more expensive than gold. |
Around here, rain might only fall once or twice a year. |
|
For your information, there are four times as many |
|
Подсчитано, что в Москве лифтов в два раза больше, чем в Нью-Йорке, и в четыре раза больше, чем в Чикаго. |
It is estimated that Moscow has over twice as many elevators as New York City and four times as many as Chicago. |
13 августа 1970 года 54-летний Гарри Сендроу, почтовый инспектор, был застрелен в спину 3 раза 41-летним Альфредом Келлумом, которого Сендроу отправил домой за то, что тот был пьян. |
August 13, 1970, Harry Sendrow, 54, a postal supervisor, was shot in the back 3 times by Alfred Kellum, 41, whom Sendrow had sent home for being intoxicated. |
В Гондурасе одно исследование показало, что 59% детей на улице едят три раза в день, 33% едят два раза, 8% едят один раз. |
In Honduras, one study revealed that 59% of children on the street eat three meals a day, 33% eat two meals, 8% eat one meal. |
Фундаменты также следует вращать, если это возможно, хотя и реже-рекомендуется вращать коробчатые пружины два раза в год. |
Foundations should also be rotated, if possible, though less frequently – rotating box springs twice a year is recommended. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в три раза быстрее».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в три раза быстрее» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, три, раза, быстрее . Также, к фразе «в три раза быстрее» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.