В три раза быстрее - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В три раза быстрее - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
three times faster
Translate
в три раза быстрее -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- три
, three

имя существительное: trio, ternary

- раза

times

- быстрее [наречие]

наречие: faster, quicker



Неделю спустя Борлауг обнаружил, что его семена прорастают менее чем в два раза быстрее обычного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A week later, Borlaug discovered that his seeds were germinating at less than half the normal rate.

Она крутится в 4/3 раза быстрее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It actually goes exactly four-thirds as fast.

Какое-то новое удобрение, с которым кукуруза должна была расти в два раза быстрее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A new kind of fertilizer supposed to make corn grow twice as fast.

В парке я буду работать в два раза быстрее!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll work double-quick in the park.

Критическое значение для современного сельского хозяйства имеет то, что его ежегодный спрос растет почти в два раза быстрее, чем рост населения Земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Critical to contemporary agriculture, its annual demand is rising nearly twice as fast as the growth of the human population.

Эта удерживающая система была произведена примерно в два раза быстрее и примерно на 85% дешевле обычных удерживающих систем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This retaining system was produced in approximately half the time at about 85% of the cost of conventional retaining systems.

Раны, облитые NGF, заживают в два раза быстрее, чем необработанные и незаживающие раны; поэтому слюна может помочь заживлению ран у некоторых видов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wounds doused with NGF healed twice as fast as untreated and unlicked wounds; therefore, saliva can help to heal wounds in some species.

Было показано, что эта тактильная обратная связь исправляет ошибки Лиспа в два раза быстрее, чем традиционная терапия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This tactile feedback has been shown to correct lisp errors twice as fast as traditional therapy.

В редакционной статье 2012 года также указывалось, что с 2001 года размер компенсации в государствах, имеющих право на труд, увеличился в 4 раза быстрее, чем в других государствах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 2012 editorial also stated that since 2001, compensation in right-to-work states had increased 4 times faster than in other states.

Так мы найдем его в два раза быстрее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It'll take half the time.

Однако самолет будет летать в четыре раза быстрее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the aircraft would be flying as much as four times as fast.

Командир, например, построит сооружение в три раза быстрее, чем строительная машина, но при более высоких затратах энергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Commander, for example, will build a structure three times faster than a construction vehicle, but at a higher cost in energy.

Без лодки придется ходить в два раза быстрее, чтоб не выбиться из графика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without the boat, we'll have to move double-time to keep on schedule.

По моим подсчетам, он должен бежать в два раза быстрее звука, как минимум.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By my estimates, Mach Two at a minimum.

Что ни говори, но я начал с IBM PC, а создал нечто в 2 раза быстрее, в половину той цены и на 7 кг легче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Say what you will about it, but I started with a IBM PC and made something that was twice as fast at half the cost and portable at 15 pounds.

Но даже если я подойду к концу в два раза быстрее и закончу с 12 фигурами, это значит, что 6 человек умрут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But even if I get there in half the time and wind up with 12, that means six people die.

Некоторые поставщики утверждают, что транзакции могут быть почти в два раза быстрее, чем обычные покупки наличными, кредитными или дебетовыми картами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some suppliers claim that transactions can be almost twice as fast as a conventional cash, credit, or debit card purchase.

К примеру, веб-страницы на 3GS открываются ровно в три раза быстрее, чем на 3G, а вложенные файлы из электронной почты - в полтора раза. Здесь главную роль сыграл новый, более мощный процессор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though, that's the weird part, as all of the speed seems to be in the execution; once you're in an app the old iPhone 3G works just fine.

В разделе «Блокировка рекламы» установите флажок Блокировать рекламу и работать в интернете в три раза быстрее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under Block ads, tick the Block ads and surf the web up to three times faster checkbox.

Другими словами, 266 мегагерц чипа G3 в два раза быстрее 266 мегагерц Пентиума II.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other words, a 266 megahertz G3 chip is twice as fast as a 266 megahertz Pentium II.

А затем представьте, что вы летите вперед в два раза быстрее, чем самая быстрая скаковая лошадь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then imagine you are going about twice as fast as the fastest racehorse.

К счастью, мои чувства оправляются в 2 раза быстрее нормы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fortunately,my feelings regenerate At twice the speed of a normal man's.

Потому что нитроплёнка горит в три раза быстрее бумаги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because nitrate film burns three times faster than paper.

Этот поезд довезёт тебя туда в два раза быстрее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This train will get you there in half the time.

А за 39,99 мы почистим ковры в трех комнатах в два раза быстрее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And for 39.99 we'll carpet up to three rooms in half the time.

Особенно в жарком климате, как во Вьетнаме, где инфекции распостраняются в два, три, четыре раза быстрее, чем у нас в Британии, например.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Especially in hot climates like Vietnam where infections replicate at double, triple, quadruple the speed that they would here in Britain, say.

В три раза быстрее Pentium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Triple the speed of the Pentium.

Команда Elastec / American Marine выиграла этот вызов, разработав устройство, которое снимает масло с воды в три раза быстрее, чем ранее существовавшая технология.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The team of Elastec/American Marine won the challenge by developing a device that skims oil off water three times faster than previously existing technology.

Кто дал тебе твой амлет в два раза быстрее, чем ты его заслужил?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who was gonna get you your scrambled eggs in half the time it takes to earn them?

Скажите мужикам косить вниз по дороге в два раза быстрее, иначе это все окажется в дыму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell the men to mow it down along the road double quick, or else it'll all go up in smoke.

Самолет совершает вынужденную посадку почти в два раза быстрее обычной посадки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The aircraft makes an emergency landing at almost twice the speed of a normal landing.

Компьютеры, использовавшиеся при создании фильма, были в четыре раза быстрее, чем те, что использовались в Суперсемейке, и в 1000 раз быстрее, чем те, что использовались в Истории игрушек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Computers used in the development of the film were four times faster than those used in The Incredibles and 1,000 times faster than those used in Toy Story.

Начиная с доиндустриального периода, среднемировые температуры суши увеличились почти в два раза быстрее, чем среднемировые температуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the pre-industrial period, global average land temperatures have increased almost twice as fast as global average temperatures.

Следовательно, счетчик увеличивается в два раза быстрее справа, чем слева; это удвоение частоты импульсов согласуется с удвоением входного напряжения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hence the count increments at twice the speed on the right to that on the left; this pulse rate doubling is consistent with the input voltage being doubled.

На практике модели Морана и Райта–Фишера дают качественно сходные результаты, но в модели Морана генетический дрейф протекает в два раза быстрее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In practice, the Moran and Wright–Fisher models give qualitatively similar results, but genetic drift runs twice as fast in the Moran model.

Однако британское население увеличилось в три раза, в то время как Франция выросла только на треть—так что общая британская экономика росла намного быстрее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However the British population tripled in size, while France grew by only third—so the overall British economy grew much faster.

Например, показатель преломления воды равен 1,333, что означает, что свет распространяется в вакууме в 1,333 раза быстрее, чем в воде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, the refractive index of water is 1.333, meaning that light travels 1.333 times as fast in vacuum as in water.

Более горячий пар способен передавать свою тепловую энергию в пищу примерно в 4 раза быстрее обычного кипячения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hotter steam is able to transmit its thermal energy to the food at around 4 times the rate of conventional boiling.

Они проходят сквозь землю примерно в два раза быстрее, чем S-волны, которые вызывают наиболее сильное сотрясение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These travel through the ground about twice as fast as the S-waves that cause most severe shaking.

В два раза быстрее приедем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll get us there in half the time.

Другими словами, глобальное потепление наступит в два раза быстрее, чем ожидалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other words, global warming would arrive twice as fast as had been expected.

Его эффективность резки была в восемь раз быстрее, чем ленточные пилы и в четыре раза быстрее, чем циркулярные холодные пилы HSS, и произвела революцию на рынке производства пилы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its cutting efficiency was eight times faster than band saws and four times faster than HSS circular cold saws and revolutionized the production sawing market.

Новый стандарт FireWire 800 в два раза быстрее FireWire 400 и быстрее USB 2.0 с высокой пропускной способностью как теоретически, так и практически.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The newer FireWire 800 standard is twice as fast as FireWire 400 and faster than USB 2.0 high-bandwidth both theoretically and practically.

11 марта 1913 года он написал Ландису, что штампы расходуются в три раза быстрее, чем при использовании никеля Либерти Хед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On March 11, 1913, he wrote to Landis that the dies were being used up three times faster than with the Liberty Head nickel.

Вернувшиеся персонажи также получили новые специальные движения, в том числе некоторые, которые будут использоваться в воздухе, и игра играет почти в два раза быстрее, чем оригинал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Returning characters also gained new special moves, including some to be used in mid-air, and the game plays almost twice as fast as the original.

Он может заряжать мобильный телефон в 4 раза быстрее, чем стандартный micro USB.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can charge mobile phone 4 times faster than standard micro USB.

Глобальное повышение уровня моря ускоряется, поднимаясь в 2,5 раза быстрее между 2006 и 2016 годами, чем это было в течение 20-го века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Global sea level rise is accelerating, rising 2.5 times faster between 2006 and 2016 than it did during the 20th century.

Они рекомендуют заморозить плату за обучение в государственных университетах, где цены на обучение растут в три раза быстрее инфляции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They recommend tuition freezes for public universities, which have seen tuitions rise three times faster than inflation.

Таким образом, 55-летний человек будет переживать год примерно в 2/4 раза быстрее, чем 11-летний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So a year would be experienced by a 55-year-old as passing approximately 2¼ times more quickly than a year experienced by an 11-year-old.

Он был способен оценивать 200 миллионов позиций в секунду, что в два раза быстрее, чем версия 1996 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was capable of evaluating 200 million positions per second, twice as fast as the 1996 version.

Оба раза черные мундиры не стали стрелять, хотя с других улиц доносились выстрелы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The blackcoats had not fired either time, though the noise of guns could be heard on other streets.

Ему было 27 лет, мы встречались два-три раза в неделю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was 27 years old, and he would meet with me two or three times a week.

Это, возможно, самое дорогое мороженое из тех, что я делал, потому что люминесценция медузы в четыре раза дороже золота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is probably the most expensive ice cream I have made because the jellyfish luminescence is four times more expensive than gold.

В этих краях дождь может выпасть всего один-два раза в год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Around here, rain might only fall once or twice a year.

К вашему сведению, индусов в четыре раза больше

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For your information, there are four times as many

Подсчитано, что в Москве лифтов в два раза больше, чем в Нью-Йорке, и в четыре раза больше, чем в Чикаго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is estimated that Moscow has over twice as many elevators as New York City and four times as many as Chicago.

13 августа 1970 года 54-летний Гарри Сендроу, почтовый инспектор, был застрелен в спину 3 раза 41-летним Альфредом Келлумом, которого Сендроу отправил домой за то, что тот был пьян.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

August 13, 1970, Harry Sendrow, 54, a postal supervisor, was shot in the back 3 times by Alfred Kellum, 41, whom Sendrow had sent home for being intoxicated.

В Гондурасе одно исследование показало, что 59% детей на улице едят три раза в день, 33% едят два раза, 8% едят один раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Honduras, one study revealed that 59% of children on the street eat three meals a day, 33% eat two meals, 8% eat one meal.

Фундаменты также следует вращать, если это возможно, хотя и реже-рекомендуется вращать коробчатые пружины два раза в год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Foundations should also be rotated, if possible, though less frequently – rotating box springs twice a year is recommended.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в три раза быстрее». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в три раза быстрее» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, три, раза, быстрее . Также, к фразе «в три раза быстрее» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information