В два с небольшим раза - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
место в писании - passage in scripture
фальц в каменной кладке - rebated reveal
участвовать в программе - apply for program
передавать в суд - bring to court
неуверенность в языке - uncertainty about the language
он был в - he was in
выводить в расход - output in consumption
из рук в руки - hands
машина для заделывания пакетов или мешков путем стягивания шейки в сборку - bag bunch-sealing machine
вызов в суд для дачи показаний - summons to testify
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
один или два - one or two
двухполюсный переключатель на два направления - double pole double throw
на два - for two
раз два три - one two Three
два автора - two authors
два евро - two euros
два пути - two ways
на два слова - two words
на два фронта - on two fronts
движение в два ряда - two-lane traffic
Синонимы к два: пара, плохо, двое, двойка, банан, чет, двоякий, неуд, неудовлетворительный
Значение два: Число, цифра и количество 2.
веревка с петлей на виселице - halter
с нависшими бровями - with drooping eyebrows
атом с заполненными оболочками - closed shell atom
булочка с орехом пекан - pecan roll
ткань с защитой от влаги - moisture protected cloth
отложный воротник с отворотами - notched collar
отвечать урок с запинками - stumble through a lesson
л. с . - hp
секунда с ошибками - errored second
срубать бабло с лохов - get money from suckers
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
имя прилагательное: small, little, petty, low, moderate, narrow, lower, lesser, slender, meager
небольшой паровоз - dinkey
(небольшой кусочек - (tiny) bit
небольшой сад - small front garden
захватывать небольшой плацдарм - snatch foothold
небольшой репродуктор для передачи высокого тона - a small loudspeaker tweeter
небольшой навес - a small shelter
небольшой городок - small town
небольшой курортный городок - a small resort town
небольшой рыбацкий порт - a small fishing port
небольшой плацдарм - a small bridgehead
Синонимы к небольшой: небольшой, маленький, малый, мелкий, тонкий, незначительный, короткий, мелочный, низкий, подлый
Значение небольшой: Малый, ограниченный в размерах, в числе, во времени.
в самый раз - just right
немного за раз - a little at a time
раз в - once every
раз в полгода - semiannually
увеличенная в десять раз - increased tenfold
увеличивать в пять раз - quintuple
один раз живём - live once
десяток раз - a dozen times
множество раз - many times
произвольное число раз - any number of times
Синонимы к раз: время, раз, срок, пора, времена, эпоха, повод, случай, событие, оказия
Антонимы к раз: нынче
Значение раз: Однажды, один раз.
Ему уж не раз отбивали задние ноги, раза два его вешали, каждую неделю пороли до полусмерти, но он всегда оживал. |
His hind legs had been nearly pulled off more than once, twice he had been hanged, every week he was thrashed till he was half dead, but he always revived. |
Он заявил, что компания увеличила производство в три раза за один год, и предупредил о нехватке компонентов, если спрос продолжит расти. |
He stated that the company had increased production three times in one year, and warned of a component shortage if demand continued to increase. |
Ну, я учусь в школе с утра, примерно с семи часов до половины третьего дня, два раза в неделю у меня уроки музыки. |
Well, I go to school in the morning, from around seven o'clock to two thirty in the afternoon, and I have music lessons twice a week. |
В колледже у меня уроки физкультуры два раза в неделю. |
At college I have got physical training lessons twice a week. |
Оба раза черные мундиры не стали стрелять, хотя с других улиц доносились выстрелы. |
The blackcoats had not fired either time, though the noise of guns could be heard on other streets. |
В рамках осуществления плана, предусматривающего постепенное прекращение использования этилированного бензина, в 1999 году были предоставлены небольшие налоговые льготы в отношении неэтилированного топлива. |
As part of the plan to phase out leaded petrol, a small tax advantage was given to unleaded fuel in 1999. |
Этот экспериментальный проект оказался в несколько раз дороже и длился в три раза дольше, чем предполагалось первоначально. |
The pilot project was several times more expensive and lasted three times longer than originally planned. |
Точно так же объем сбережений в наименее развитых странах составляет лишь 12 процентов от ВВП, что почти в два раза ниже среднего показателя по другим развивающимся странам. |
Similarly, the savings rate is just 12 per cent of GDP, almost half the average for other developing countries. |
Ему было 27 лет, мы встречались два-три раза в неделю. |
He was 27 years old, and he would meet with me two or three times a week. |
Цель уменьшения в два раза доли населения, которое находится в крайней бедности, практически достижима, но в основном благодаря экономическому прогрессу в Китае и Индии. |
The target of halving the proportion of people in extreme poverty is within reach, but mainly because of economic progress in China and India. |
These medicines should be taken three times a day. |
|
Это, возможно, самое дорогое мороженое из тех, что я делал, потому что люминесценция медузы в четыре раза дороже золота. |
It is probably the most expensive ice cream I have made because the jellyfish luminescence is four times more expensive than gold. |
Так как они купались по три-четыре раза в день, он не мог прилизывать волосы, и, стоило им высохнуть, они закручивались непослушными кольцами. |
Bathing as they did three or four times a day he could not get his hair to stay down, and the moment it was dry it spread over his head in unruly curls. |
Парадигму мидии я сегодня смотрела три раза, в 4, в 7 и в 11. |
Today I saw all three showings of The Mussel's Paradigm. |
Два раза заявляла о банкротстве. |
She declared personal bankruptcy twice. |
Уже два раза за месяц ты добавляла паслен в мой чай и удирала. |
That's twice this month you've slipped deadly nightshade into my tea and run off. |
Один или два раза в ресторане ей показалось, что он недостаточно дал на чай официанту, но когда она отважилась запротестовать, он и ухом не повел. |
Once or twice at restaurants she thought he undertipped the waiter, but he paid no attention to her when she ventured to remonstrate. |
Поднимаясь сюда, чувствуешь как будто гравитация увеличилась в два раза |
Hiking at this elevation feels like the gravity's turned up to double its normal strength. |
Скажешь чуточку громче два-три раза, она и услышит, она ведь привыкла к моему голосу. |
By only raising my voice, and saying any thing two or three times over, she is sure to hear; but then she is used to my voice. |
Around here, rain might only fall once or twice a year. |
|
ONE GUESS WHOSE IDEA IT WAS TO DO THAT. |
|
Да уж конечно! У Смеющегося дитя в 4 раза больше просмотров, чем у тебя! |
Oh, please. Laughing Baby had four times as many views as you. |
Он предложил мне пять к двум, что я не попаду в затылочный рог с первого раза. |
He offered me 5:2 I wouldn't hit the occipital horn in one go.. |
Они позволяют торговать с маржой, увеличивают твой портфель в два, почти в три раза, даже в такое время. |
They let you trade on margin, lever up your book two, close to three times, even these days. |
Я предоставил им в два раза больше медицинских карт, где были безо всякого сомнения видны прекрасные результаты в лечении рака. |
I supplied to them twice as many medical records which showed without any doubt great results in the cancer treatment. |
He has only been here two or three times. |
|
Два раза я попадал в эти проклятые полевые лазареты и оба раза меня выгоняли из них прямо-на передовую, а отпуска для выздоравливающих так и не дали. |
Twice I've been in one of these damn field hospitals and each time right out to the front again, without any leave at all. |
More than double the phone books needed for the doors. |
|
She visited the mosque 23 times in the month prior to the bombing. |
|
Еще не поздно отложить объяснение до следующего раза. |
It was not too late to put off the explanation till next time. |
Мне нужен кусочек голубого неба с небольшим количеством зелени. |
I need a piece of blue sky with a little bit of green. |
Угловая луза, два раза в борт. |
Corner pocket, two cushions. |
Чтобы не ошибиться, он пересчитывал три раза. |
He counted them three times to make sure. |
For your information, there are four times as many |
|
Пиацци наблюдал Цереру в общей сложности 24 раза, последний раз 11 февраля 1801 года, когда болезнь прервала его наблюдения. |
Piazzi observed Ceres a total of 24 times, the final time on 11 February 1801, when illness interrupted his observations. |
Оба раза персонал отказывался делать что-либо, кроме как запереть меня и обвинить в гомосексуалисте. |
Both times the staff refused to do anything except to lock me up and make accusations that I'm homosexual. |
Руководители студии были удивлены показом, который был в два раза больше, чем они ожидали. |
Studio executives were surprised by the showing, which was twice what they had expected. |
Некоторые небольшие облака живут часами; по крайней мере одно Южное облако, возможно, сохранилось со времени пролета Вояджера-2. |
Some small clouds live for hours; at least one southern cloud may have persisted since the Voyager 2 flyby. |
Аналогично, пользователи, которые редактируют war reverting ровно три раза в 24-часовой период каждые 24 часа, должны быть заблокированы. |
Similarly, users who edit war reverting precisely three times in a 24 hour period every 24 hours repeatedly should be blockable. |
Подсчитано, что в Москве лифтов в два раза больше, чем в Нью-Йорке, и в четыре раза больше, чем в Чикаго. |
It is estimated that Moscow has over twice as many elevators as New York City and four times as many as Chicago. |
В северной провинции Суматра, расположенной вдоль границы с надом, есть небольшие популяции, особенно в лесах озера Тоба. |
There are small populations in the North Sumatra province along the border with NAD, particularly in the Lake Toba forests. |
13 августа 1970 года 54-летний Гарри Сендроу, почтовый инспектор, был застрелен в спину 3 раза 41-летним Альфредом Келлумом, которого Сендроу отправил домой за то, что тот был пьян. |
August 13, 1970, Harry Sendrow, 54, a postal supervisor, was shot in the back 3 times by Alfred Kellum, 41, whom Sendrow had sent home for being intoxicated. |
Для полимерных Ta-e-колпачков напряжение перенапряжения может быть в 1,3 раза больше номинального напряжения, округленного до ближайшего вольта. |
For polymer Ta-e-caps the surge voltage can be 1.3 times the rated voltage, rounded off to the nearest volt. |
Если действительно существует правило, что персонаж должен появиться три раза, чтобы попасть в этот список, то почему Мирон не указан? |
If there is in fact a rule that a character must appear three times for it to make it to this list, then why isn't Miron listed? |
Я дважды пытался добавить тег check POV, но оба раза он был быстро удален. |
I have tried adding a check POV tag twice, but both times it was quickly deleted. |
Индивид действительно был очень близок к успеху, выстрелив ему три раза в голову в упор, однако его способности мутанта спасли его. |
The individual actually came very close to succeeding, shooting him three times in the head at point-blank range, however his mutant abilities saved him. |
Жидкий водород имеет меньшую плотность энергии по объему, чем углеводородное топливо, такое как бензин, примерно в четыре раза. |
Liquid hydrogen has less energy density by volume than hydrocarbon fuels such as gasoline by approximately a factor of four. |
Алгоритм был примерно в четыре раза быстрее, чем вычисление квадратного корня с помощью другого метода и вычисление обратной связи с помощью деления с плавающей запятой. |
The algorithm was approximately four times faster than computing the square root with another method and calculating the reciprocal via floating-point division. |
Ли пишет два последовательных письма хозяину фамильного поместья Чжу с просьбой освободить Ши Цяня, но оба раза Чжу отказываются. |
Li writes two successive letters to the master of the Zhu Family Manor requesting the release of Shi Qian, but the Zhus refuse both times. |
Однако традиционный кастинг все еще использовался, чтобы позволить актерам с небольшим количеством профессиональных актерских кредитов пройти прослушивание. |
However, traditional casting was still employed to allow actors with little professional acting credits to audition. |
1-битный цифровой рекордер Korg MR-1000 работает на частоте 5,6448 МГц, что в два раза превышает частоту SACD. |
The Korg MR-1000 1-bit digital recorder samples at 5.6448 MHz, twice the SACD rate. |
В Гондурасе одно исследование показало, что 59% детей на улице едят три раза в день, 33% едят два раза, 8% едят один раз. |
In Honduras, one study revealed that 59% of children on the street eat three meals a day, 33% eat two meals, 8% eat one meal. |
19 июня 2018 года Starbucks объявила о закрытии 150 точек в 2019 году, это в три раза больше, чем корпорация обычно закрывает за один год. |
On June 19, 2018, Starbucks announced the closing of 150 locations in 2019, this is three times the number the corporation typically closes in a single year. |
Аутопсийные исследования показывают, что 6-25% населения США имеют небольшие опухоли гипофиза. |
Autopsy studies indicate that 6-25% of the U. S. population have small pituitary tumors. |
Индонезийская версия первоначально 543-кубового Suzuki Carry в настоящее время строится с 1,6-литровым агрегатом – почти в три раза больше. |
An Indonesian version of the originally 543 cc Suzuki Carry is currently built with a 1.6-liter unit – nearly three times larger. |
Это может привести к опечаткам, когда делается четыре раза подряд. |
Several of the manga's prominent characters hold Go titles. |
Фундаменты также следует вращать, если это возможно, хотя и реже-рекомендуется вращать коробчатые пружины два раза в год. |
Foundations should also be rotated, if possible, though less frequently – rotating box springs twice a year is recommended. |
Однако в обратном случае при фиксированном уровне ЛПВП риск возрастает в 3 раза, поскольку уровень ЛПНП варьируется от низкого до высокого. |
On the converse, however, for a fixed level of HDL, the risk increases 3-fold as LDL varies from low to high. |
Когда угрожающий жизни приступ был взят под контроль, лечение продолжается с помощью лекарств, принимаемых внутрь так часто, как четыре раза в день. |
When the life-threatening attack has been controlled, treatment continues with medicine taken by mouth as often as four times a day. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в два с небольшим раза».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в два с небольшим раза» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, два, с, небольшим, раза . Также, к фразе «в два с небольшим раза» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.