В человеческой природе - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В человеческой природе - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
in human nature
Translate
в человеческой природе -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Дарвин считал, что выражения были необученными и врожденными в человеческой природе и поэтому эволюционно значимыми для выживания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Darwin believed that expressions were unlearned and innate in human nature and were therefore evolutionarily significant for survival.

Человеческий череп один из самых прочных материалов, встречающихся в природе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The human skull is composed of one of the most durable substances found in nature.

Как ни сосредоточенна была Арина Петровна ко природе, но близость человеческого дыхания производила и на нее успокоительное действие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Self-centered as Arina Petrovna was by nature, yet the proximity of human breath had its calming effect even upon her.

В человеческой природе заложено желание контролировать что-то... ценное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's human nature to want to control the means to wealth, hmm?

Исследование проводилось с использованием культивированной человеческой ткани и не делало никаких выводов относительно связанной биологической активности в природе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The study was conducted using cultured human tissue and did not draw any conclusions regarding related biological activity in nature.

а жизнь - его религии и человеческой природе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

HIS LIFE, TO HIS RELIGION AND HUMAN NATURE.

Не будь так строга, технофобия никогда не была присуща человеческой природе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't be so harsh, technophobia never got human nature anywhere.

Человеческая кожа - самая мягкая в природе, потому что у неё наименьшая зернистость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Human leather is the softest in nature because it has the smallest grain size.

По этой причине мошенники, насколько я припоминаю, охотно чернят определенных лиц, но никогда не высказываются дурно о человеческой природе вообще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For which reason, though knaves, as I remember, are very apt to abuse particular persons, yet they never cast any reflection on human nature in general.

Это утверждение о самоочевидной природе человечества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a statement about the self-evident nature of mankind.

И не для улучшения здоровья, даже если именно так нам это и преподносится. Но прежде всего эта тяга к природе - бегство из человеческого муравейника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not for the sake of our health, though it's often presented that way, but because it's an escape from the human anthill.

Человеческая природа соединилась с Божьей в лице Иисуса, позволив тем самым человеческой природе одержать победу над грехом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Human nature has become joined with God's in the person of Jesus, thus allowing human nature to have victory over sin.

Питать худшее в человеческой природе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To feed the worst in human nature.

Ни единый волос не падает с головы без воли отца небесного, - другими словами, в природе и в человеческой среде ничто не творится так себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not one hair falls from the head without the will of the Heavenly Father-in other words, nothing happens by chance in Nature and in human environment.

Черная комедия определяется черным юмором, который высвечивает так называемые темные или злые элементы в человеческой природе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Black comedy is defined by dark humor that makes light of so-called dark or evil elements in human nature.

Всё, что создано, и не имеющий себе равного баланс в природе были подарком от Бога человечеству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All that is created and the unparalleled balance in nature was presented by Holy God as a service to mankind.

Принадлежность-это сильное и неизбежное чувство, существующее в человеческой природе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Belonging is a strong and inevitable feeling that exists in human nature.

Его выводы основаны на последних научных данных о человеческой природе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His conclusions are based on latest scientific human nature.

Изучение этой человеческой путаницы может многое рассказать о работе мозга, но мало о природе внешнего мира, независимого от человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Studying this human confusion can reveal much about the brain's operation, but little about the nature of the human-independent external world.

В эпоху разума философские трактаты и рассуждения об истории и человеческой природе интегрировали литературу с общественными и политическими событиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Age of Reason philosophical tracts and speculations on history and human nature integrated literature with social and political developments.

По самой своей природе инженерия имеет взаимосвязь с обществом, культурой и человеческим поведением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By its very nature engineering has interconnections with society, culture and human behavior.

Несмотря на свой стиль детской книги, Маленький принц делает острые замечания о жизни и человеческой природе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite its style as a children's book, The Little Prince makes poignant observations about life and human nature.

Он явно связал Дао и Дэ, сосредоточившись на человеческой природе и праведности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He explicitly paired 'Dao' and 'De', focusing on humane nature and righteousness.

Прямая нейронная связь между кораблём и человеческим разумом по своей природе опасна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A direct neural link between a ship and a human mind is inherently dangerous.

Тогда люди говорили, что монархия преобладает везде, потому что она коренится в человеческой природе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, people said monarchy dominated everywhere because it was rooted in human nature.

Разве человек, не обнаруживающий в собственном сердце никаких следов корыстолюбия или честолюбия, заключает отсюда, что эти страсти вовсе не свойственны человеческой природе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doth the man who recognizes in his own heart no traces of avarice or ambition, conclude, therefore, that there are no such passions in human nature?

Принято думать, что монолог несвойствен человеческой природе, - это неверно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He soliloquized the while, for it is an error to suppose that the soliloquy is unnatural.

Ведическое послание даянанды подчеркивало уважение и почтение к другим человеческим существам, подкрепленное ведическим представлением о божественной природе личности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dayananda's Vedic message emphasized respect and reverence for other human beings, supported by the Vedic notion of the divine nature of the individual.

С другой стороны, философ Лукреций в De rerum natura отверг божественность в природе как причину многих зол для человечества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, the philosopher Lucretius in De rerum natura, rejected the divinity in nature as a cause of many evils for humanity.

И если, ты делаешь так, это взывает к чему-то такому в человеческой природе что растопит его ненависть к тебе и усилит его уважение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when you do that, it calls on something in human nature that makes his hatred for you decrease and his respect increase.

Каждая из этих вещей встречается в природе, но может предполагать достоинства человеческого характера и уместность поведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each of these things are found in nature but can suggest virtues of human character and appropriateness of behaviour.

Это в человеческой природе романтизировать войну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's human nature to romanticize war.

Я много узнал о человеческой природе в 29 лет, когда сказал что-то плохое человеку, когда увидел очевидную или потенциальную уязвимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I discovered a lot about human-nature at 29, when I said something mean to a person when I saw an obvious or potential vulnerability.

Мне очень нравится Трактат о человеческой природе Юма. По крайней мере, мне так кажется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am enjoying Humes' A Treatise of Human Nature, well, at least I think I am.

Вслед за Сократом стоики считали, что несчастье и зло-это результат человеческого незнания разума в природе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following Socrates, the Stoics held that unhappiness and evil are the results of human ignorance of the reason in nature.

История исследует многомерные конфликты трех женщин разных поколений, их меняющиеся представления о человеческой природе и личных отношениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The story explores the multidimensional conflicts of three women of different generations, their changing perceptions about human nature and personal relationships.

Она не считала нарциссические потребности и склонности присущими человеческой природе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She did not see narcissistic needs and tendencies as inherent in human nature.

Далее, Фараон рассматривался как агент богов, и его действия как царя были направлены на предотвращение зла и обуздание зла в человеческой природе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further, the Pharaoh was seen as an agent of the gods and his actions as a king were aimed to prevent evil and curb evilness in human nature.

В темной основе «Государя» лежит беспощадное и лишенное всякой сентиментальности мнение о человеческой природе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the dark heart of The Prince is an unsparing and unsentimental view of human nature.

Простой элемент, найденный в природе, который имеет сильное воздействие на человеческое сознание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A simple compound found throghout nature which has profound effects on human consciousness.

Хайн писал, что эта организация была названа младшей сестрой социологии, науки о человеческой природе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hine wrote, that organization has been termed a smaller sister of sociology, the science of human nature.

А у вас мрачные представления о человеческой природе, молодой человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I feel you have a gloomy view of human nature, young man.

Было бы весьма забавно порассуждать о природе и причинах человеческих заблуждений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be entertaining to speculate upon the nature and causes of humanity's illusions.

Хотя он не нашел истины в организованной религии, он нашел руку Бога и в природе, и в человечестве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although he found no truth in organized religion, he did find God's hand in both nature and mankind.

Это в человеческой природе: думать мудро, а поступать глупо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is human nature to think wisely and to act in an absurd fashion.

Но я получил настоящее образование о человеческой природе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I did get a real education about human nature.

Дэвид Юм в своем труде Трактат о человеческой природе разделил добродетели на две категории: искусственные добродетели и естественные добродетели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

David Hume listed virtues into two categories in his work A Treatise of Human Nature as artificial virtues and natural virtues.

Первые споры о природе человеческой эволюции возникли между Томасом Генри Хаксли и Ричардом Оуэном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first debates about the nature of human evolution arose between Thomas Henry Huxley and Richard Owen.

Но в человеческой природе похвастаться обладанием подобной вещью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it's human nature to brag about something like that.

Что могут знать два закоренелых холостяка о жизни и человеческой природе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What could a couple of raw bachelors know about life and human nature?

Результатом является серия медленных изменений в природе живых существ и появление новых видов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The resulting series of slow changes in the nature of living beings is the origin of new species.

Среди многих других шагов в этой кампании он подрядил Доминик Франкон обследовать состояние квартир в трущобах и собрать человеческий материал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among many other steps of his campaign he assigned Dominique Francon to investigate the condition of homes in the slums and to gather human material.

Мм, укусы на его жене кажется, были человеческими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The, uh, bites on his wife appear to be human.

Они несколько сильнее чем мы, поскольку человеческая кровь... все еще течёт в их жилах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are rather stronger than us, because human blood is still present in their tissues.

Синтетические парики обычно изготавливаются из тонкого волокна, которое имитирует человеческие волосы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Synthetic wigs are usually made from a fine fiber that mimics human hair.

Регулятивный захват-это риск, которому регуляторное ведомство подвергается по самой своей природе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regulatory capture is a risk to which a regulatory agency is exposed by its very nature.

Фотосинтетический партнер может существовать в природе независимо от грибкового партнера, но не наоборот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The photosynthetic partner can exist in nature independently of the fungal partner, but not vice versa.

В природе ДНК может образовывать три структуры: А-, В-и Z-ДНК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In nature, DNA can form three structures, A-, B-, and Z-DNA.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в человеческой природе». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в человеческой природе» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, человеческой, природе . Также, к фразе «в человеческой природе» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information