В этом подразделе - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В этом подразделе - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
under this subsection
Translate
в этом подразделе -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- этом

this



Кроме того, их ежегодник показывает, что фирма уже в 2012 году была прибыльной в этом географическом подразделении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their yearbook furthermore shows that the firm was already profitable in this geographic unit as early as 2012.

Еще в сентябре я добавил контент о деле Арбкома в этом году в подраздел правила для дураков; сегодня он был удален в этом диффе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Back in September I had added content about this year's Arbcom case to the Rules for Fools subsection; it was removed today in this diff.

Двадцать человек из подразделения поддержки присоединились к двум оставшимся в живых, но хорда в основном была уничтожена в этом районе, оставив мало укрытий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Twenty men from a supporting unit joined the two survivors but The Chord had mostly been destroyed in the area, leaving little cover.

Корейцы в этом подразделении специализировались на контрповстанческих операциях против коммунистических партизан в районе Цзяньдао.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Koreans in this unit specialized in counter-insurgency operations against communist guerillas in the region of Jiandao.

В 1944 году среди военнопленных распространялись листовки, и об этом подразделении упоминалось в лагере-официальной газете для военнопленных, издававшейся в Берлине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1944, leaflets were distributed to the POWs, and the unit was mentioned in Camp, the official POW newspaper published in Berlin.

Полемика вокруг бурения на нефть в этом подразделе ANWR.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The controversy surrounds drilling for oil in this subsection of ANWR.

Для удовлетворения растущих потребностей миротворческих миссий в методических указаниях и поддержке со стороны Центральных учреждений при проведении реформы сектора безопасности в этом секторе предлагается создать новое подразделение в этой области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A new capacity for security sector reform is proposed to be created to respond to growing demands from peacekeeping missions for guidance and support from Headquarters in this area.

В этом примере пользователь David Hamilton (SMTP-адрес: DHamilton@contoso.com) является существующим пользователем подразделения Contoso-dom.Contoso.com/Users. Этот пользователь будет добавлен в группу Corporate Office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For this example, David Hamilton (SMTP address DHamilton@contoso.com) is an existing user in the OU Contoso-dom.Contoso.com/Users and will be added to the group Corporate Office.

Подразделения необходимо выбирать на этом основании, а не по принципу справедливости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have to pick your units on that basis, not on the basis of 'fair.

Техническая помощь предоставлялась ряду занимающихся проблемами женщин подразделений, входящих в состав министерств Палестинского органа, при этом осуществлялась также профессиональная подготовка сотрудников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Technical assistance and staff training was provided to several women's units within the ministries of the Palestinian Authority.

После добавления соответствующих цитат из нескольких сенаторов я намеревался завершить обсуждение в этом подразделе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After adding relevant quotes from several senators I intended to close the discussion in this subsection.

Кто-нибудь знает что-нибудь об этом подразделении?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does anyone know anything about this unit?

Об этом таинственном подразделении, детали которого являются одними из самых тщательно охраняемых секретов в израильском разведывательном сообществе, известно немного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not much is known about this mysterious unit, details of which are some of the most closely guarded secrets in the Israeli intelligence community.

Одним из главных офицеров и исследователей в этом подразделении был Джордж Уилер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the main officers and explorers in this unit was George Wheeler.

Британская армия проходит парады в соответствии с порядком старшинства, справа налево, причем подразделение, расположенное на крайнем правом фланге, занимает самое высокое место в этом порядке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The British Army parades according to the order of precedence, from right to left, with the unit at the extreme right being highest on the order.

Такую находку я бы назвал праздником для любого кинологического подразделения. Но Хэнк на этом не успокоился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd call that a red-letter day for any K-9 unit, but was that enough for old Hank here?

Только 41 известно об этом подразделении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only 41 people know this task force exists.

Во время восстания была объявлена чрезвычайная ситуация во всей армии, и близлежащие подразделения направили подкрепление, чтобы помочь в этом случае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the revolt, an emergency was declared throughout the entire army and nearby units sent reinforcements to aid in the event.

На мой взгляд, очень важно это пребывание здесь, в этом подразделе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In my view it is very important this stay here, in that subsection.

Эти барьеры включали в себя отказ от обмена разведданными с батальоном и неразглашение о готовящихся рейдах подразделений специальных операций в этом районе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These barriers included non-sharing of intelligence with the battalion and non-disclosure of impending raids by special operations units in the area.

Последним армейским подразделением, базировавшимся в этом городе, был отряд королевского английского полка, базировавшийся в центре Т. А. Сэндилэнд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last army unit based in the town was the detachment of the Royal Anglian Regiment, based in the T.A.Centre Sandyland.

В этом случае шаблон {{запрос Главной страницы}} не может ссылаться на подраздел запроса статьи, поскольку заголовок не совпадает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this case, the template {{Main Page request}} cannot link to the article's request sub-section because the title isn't the same.

Посол отметил, что поскольку дело было передано в МЦУИС, который является подразделением Всемирного банка, в этом деле возник конфликт интересов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ambassador pointed out that since the case was brought before the ICSID, which is an arm of the World Bank, a conflict of interest arose in this affair.

Похоже, в этом списке есть подраздел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There seems to be a subsection to this list here.

В этом подразделении в качестве языков общения используются американский язык жестов и разговорный английский с помощью жестового точного английского языка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this division, American Sign Language and Spoken English with the aid of Signed Exact English are used as the languages of communication.

До мобилизации в 1939 году в этом секторе не было развернуто ни одного активного подразделения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prior to mobilization in 1939, no active units were stationed in the sector.

В этом подразделении служат ветераны разведки и сил спецназначения. Мальчишек со спецмашинами у нас нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a unit for veteran intelligence officers and Special Forces, not for boys who once owned special cars.

Его единственная цель - задержать подход немецких подразделений на тот случай, если мы вздумаем наступать на этом участке, однако никакого наступления там даже не планируется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its only purpose is to delay German reinforcements at a time when we aren't even planning an offensive.

Я взял только 200 рупий, которые вложил в этом подразделении. Остальные я вернул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just gave Him deposit Rs. 200, so I put back the balance.

Поэтому я предлагаю предметные подразделения в этом направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I proposes subject matter divisions along these lines.

Немецкое подразделение IBM внесло в фонд 3 миллиона долларов, дав при этом понять, что они не признают своей ответственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

IBM's German division had paid $3 million into the fund, while making it clear they were not admitting liability.

Поскольку это ботанический термин, а также анатомический, возможно, стоит упомянуть об этом значении в подразделе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since it is a botanical term, as well as an anatomical one, it might be worth mentioning that meaning in a subsection.

В этом случае я бы пошел на компромисс с шаблоном баннера в верхней части, но шаблонизация каждого отдельного основного подраздела кажется чрезмерной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this case, I would compromise on the banner template at the top, but templating every single main sub-heading seems excessive.

Большинство пилотов в Бардуфоссе были неопытны и плохо обучены, а подразделение не было должным образом проинформировано о присутствии Тирпица в этом районе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of the pilots at Bardufoss were inexperienced and ill-trained, and the unit had not been properly briefed on Tirpitz's presence in the area.

См. подраздел «Новые и измененные возможности в Microsoft Dynamics AX 2012 R2» далее в этом разделе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See the section “New or changed for Microsoft Dynamics AX 2012 R2,” later in this topic.

Два оперативника из Подразделения И Райан Флетчер на этом самолете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are 2 Division operatives and Ryan Fletcher on that plane.

101-я воздушно-десантная дивизия выпустила пресс-релиз об этом подразделении,но военные корреспонденты приукрасили эту историю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 101st Airborne Division issued a press release on the unit, but war correspondents embellished the story.

Сколько в нем углерода по сравнению с другими методами в этом подразделе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How much carbon is it relative to the other methods in that subsection?

Еще в 1844 году в Индии было создано первое криптографическое подразделение, которое добилось значительных успехов в расшифровке русских сообщений в этом районе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A pioneering cryptographic unit was established as early as 1844 in India, which achieved some important successes in decrypting Russian communications in the area.

В этом кампусе базируются пять научно-исследовательских подразделений Национального океанографического центра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Five of the National Oceanography Centre's research divisions are based on the campus.

В этом случае, формально являясь частью исполнительной ветви государственной власти, было бы правильно видеть это отраженным и в структуре подраздела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this case, while formally part of the executive branch of government structure, it may be correct to see this reflected also in the subsection structure.

Но в этом большом круге есть свои подразделения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But this great set has its subdivisions.

Их целью было уничтожить все подразделения американского флота в этом районе, а затем ликвидировать Хендерсон Филд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their aim was to destroy any American fleet units in the area, and then eliminate Henderson Field.

2006-е подразделение Спирс-а было в этом районе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2006 Spires unit was in the area.

Viacom была первоначально основана в 1952 году как подразделение CBS, отвечающее за синдицирование сетевого программирования, называемого CBS Films.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Viacom was originally established in 1952 as a division of CBS responsible for syndicating the network's programming, called CBS Films.

На этом этапе никто из детей не начинал с упоминания донора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this point, none of the children started mentioning the donor.

Мы узнали об этом потому что детектив Салливан ввязался в драку с вышибалой в клубе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We know this because Detective Sullivan got into a fight with a bouncer at the club.

Как смогло маленькое закрытое подразделение выйти на руководящие позиции в такой масштабной войне?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How had such a small covert unit taken over the largest conventional war on the planet?

Газеты напечатали историю о странном крушении, и общественный интерес быстро сосредоточился на этом происшествии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Newspapers carried the story of the bizarre wreckage, and public interest grew fast.

Я спрошу об этом всего один раз, так как нам обеим ясно, что ты пережила эту ночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm only going to ask you this once, so we are both clear on what you've endured this night.

Я говорю об этом без чувства злобы, но с чувством боли и беспомощности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I speak not in anger, only in pain and helplessness.

В этом документе подчеркивалось, что преступления совершались также до 1975 и после 1979 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The document made the point that crimes had also been committed before 1975 and after 1979.

При заключении брака женщина получает право на гражданство в кантоне и общине мужа, не теряя при этом то право на гражданство, которое она имела, когда не была замужем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On entering marriage, the wife receives the cantonal and communal domicile rights of the husband without losing those she held before marriage.

В этом же заключается сегодня наша обязанность перед теми, кто по-прежнему страдает от кабалы и торговли людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is our obligation today to those who still suffer servitude and human trafficking.

Наземные подразделения, начать трилатерацию исходящего сигнала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ground units, begin trilateration for signal origin.

Во время войны за независимость он служил лейтенантом в подразделении патриотической милиции, пока британцы не оккупировали Нью-Йорк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the Revolutionary War, he served as a lieutenant in a patriot militia unit, until the British occupation of New York City.

Тайрано Такакаге, губернатор Ики, сражался с захватчиками с примерно 100 своими кавалеристами, но он убил себя после того, как его подразделение было разгромлено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tairano Takakage, the Governor of Iki, fought the invaders with about 100 of his cavalrymen, but he killed himself after his unit was defeated.

27 марта 2004 года японское оборонное ведомство активизировало специальную оперативную группу, имеющую мандат в рамках JGSDF, в качестве своего контртеррористического подразделения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On March 27, 2004, the Japan Defense Agency activated the Special Operations Group with the mandate under the JGSDF as its Counter-terrorist unit.

Стивен Перкинс, сотрудник PVM Oil Futures с 1998 года, был брокером Brent Crude в лондонском подразделении компании international commodities futures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stephen Perkins, an employee of PVM Oil Futures since 1998, was a Brent Crude broker in the London-based company's international commodities futures division.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в этом подразделе». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в этом подразделе» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, этом, подразделе . Также, к фразе «в этом подразделе» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information