В 2011/2012 финансовом году - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
приводить в замешательство - confuse
восстановление в правах - reinstatement
заносить в указатель - index
игра в кости - game of dice
в масштабе всей страны - nationwide
оставшийся в живых - survivor
рисунок в форме глаза - eye
находящийся в распоряжении - available
вмешивающийся в чужие дела - interfering in other people’s affairs
в состоянии похмелья - in a hangover state
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
2011 годовые отчеты - 2011 annual statements
2011 только - 2011 only
ввп к 2011 году - gdp by 2011
в 2011 году доход - in 2011 income
достижение 2011 - achievement 2011
встреча в 2011 году - meeting at 2011
И только в 2011 году - was only in 2011
март 30,2011 - march 30.2011
проекты в 2011 году - projects in 2011
на 31.03.2011 - per 31.03.2011
2012 программы бурения - 2012 drilling program
23 февраля 2012 года - on 23 february 2012
в 2012-2013 годах - in 2012-2013
вена, 28.7.2012 - vienna, 28.7.2012
Всемирный доклад инвестиций 2012 - world investment report 2012
заявление о приверженности 2012 - statement of commitment 2012
ИГД 11.09.2012 - datum 11.09.2012
за полугодие 2012 года - for half year 2012
с декабря 2012 года - from december 2012
марш 1, 2012 - march 1, 2012
главный секретарь министерства финансов - chief secretary to the treasury
международная финансовая корпорация - International Finance Corporation
Swedish финансового надзора - swedish financial supervisory authority
в начале финансового - at the start of the financial
в период финансового кризиса - in times of financial crisis
жесткая финансовая ситуация - tight financial situation
долг финансового сектора - financial sector debt
корпоративных финансов и оценки - corporate finance and valuation
лой-де-финансов - loi de finances
средства финансов - means of finance
году компания - year company
были открыты в этом году - were opened this year
Вельт в 2030 году - die welt in 2030
в первый раз в этом году - for the first time this year
В прошлом году на конец - last year-end
еще в 2011 году - way back in 2011
в учебном году - in the academic year
женский день в 2011 году - women's day in 2011
самый важный день в году - the most important day of the year
может в 2005 году - may in 2005
Синонимы к году: время, смерть, возраст, полет, юбка, планирование, ровесник, годик, годок
Утихнет ли впоследствии ипотечный рынок США, который предположительно станет еще более трудным в 2008 году, или он подорвет всю международную финансовую систему? |
Will the US mortgage market, which is expected to become even more difficult in 2008, subside into calm afterwards, or will it contaminate the whole international financial system? |
К примеру, показатель роста в финансовом 2014 году был увеличен с 4,7% до 6,9%. |
For instance, growth in fiscal year 2014 was pumped up to 6.9% from the earlier 4.7% estimate. |
Основанная в 1993 году, она снискала огромную популярность как среди крупнейших банков и финансовых институтов, так и среди сообщества индивидуальных трейдеров. |
Founded in 1993, it acquired huge popularity not only among largest banks and financial institutions, but among individual traders community as well. |
Должен, но это проблема всплывёт только в следующем финансовом году. |
Should be, but that's a problem that's gonna play out in the next fiscal year. |
После заключения Уайльда в тюрьму в 1895 году Росс уехал за границу, но вернулся, чтобы оказать Уайльду финансовую и эмоциональную поддержку в последние годы его жизни. |
Following Wilde’s imprisonment in 1895, Ross went abroad but he returned to offer both financial and emotional support to Wilde during his last years. |
В 1998 году Иззард был включен в список крупнейших частных финансовых доноров Лейбористской партии. |
In 1998, Izzard was named on a list of the biggest private financial donors to the Labour Party. |
Но на 1 января у Министерства финансов было 250 миллиардов рублей на счетах в банках, а также немного средств, которые не были потрачены в 2015 году. |
But the Finance Ministry held 250 billion rubles on deposits with banks as of January 1, as well as some more cash not spent in 2015. |
В 2016 финансовом году чистый убыток UNICOR составил $ 18 млн. |
In fiscal year 2016, UNICOR had net losses of $18 million. |
После того, как он продал свою сталелитейную компанию в 1901 году, Карнеги смог полностью включиться в дело мира, как финансово, так и лично. |
After he sold his steel company in 1901, Carnegie was able to get fully involved in the peace cause, both financially and personally. |
Москва знает это: она после своего кризиса в 1998 году очень старалась преодолеть пренебрежительное отношение к себе со стороны участников рынка капитала и блестяще выполняла свои финансовые обязательства. |
Moscow knows that, having struggled mightily to overcome the disdain of capital markets after its 1998 default, and has kept admirably current on its financial obligations. |
ДЭннис хочет сократить фонд заработной платы в новом финансовом году. |
Dennis doesn't want to carry an oversized payroll Into the new fiscal year. |
Внешняя экспертиза, результаты которой были опубликованы в 2006 году, показала, что финансовая помощь является ключевым инструментом для обеспечения равноправия в трудовой деятельности. |
An external evaluation published in 2006 showed that financial aid was a crucial instrument in enhancing equality in professional life. |
Я ожидаю, что положительный денежный поток в 45 млн от всего комплекса... достижим в текущем финансовом году... если коротко, с опережением графика. |
I expect a positive cash flow for the entire complex of 45 million... achievable in this fiscal year... a year, in short, ahead of schedule. |
Приведенная тонно-километровая работа дороги, от объемов которой фактически зависит финансовый результат, составила З 662 млн. тонно-километров со снижением к 1995 году на 9%. |
Adjusted ton-km - in practice, the deciding factor for the Railways' financial performance - totalled 3,662 million, a drop of 9% by comparison with 1995. |
В целом в 2005/06 финансовом году 17 воздушным перевозчикам было предоставлено в общей сложности 24 контракта. |
In 2005/06 the master file contained data on 159 air carriers; 53 of which had existing contracts with the United Nations. |
В развивающихся рынках, в 2014 году, лишь около 55% взрослого населения имели счета в банке или пользовались финансовыми услугами, но почти 80% из них имели мобильный телефон. |
In emerging markets in 2014, only about 55% of adults had a bank or financial-services account, but nearly 80% had a mobile phone. |
Принимая во внимание, что, например, в Чили в 2003 году был небольшой финансовый дефицит, к 2006 году у него был почти 8% профицит ВВП. |
Whereas Chile, for example, recorded a slight fiscal deficit in 2003, by 2006 it boasted an almost 8%-of-GDP surplus. |
Она стала одним из трех управляющих директоров Всемирного банка в прошлом году, после того как ее, по всей видимости, заставили уйти с поста министра финансов Индонезии за то, что она слишком хорошо выполняла свою работу. |
She became one of the World Bank's three managing directors last year, after apparently being forced out as Indonesia's finance minister for doing too good a job. |
К примеру, Испании на поддержку своего финансового сектора в 2013 году придется найти сумму, равную приблизительно 29% своего ВВП. |
For one thing Italy has to raise this year an additional amount of capital equal to 29% of its GDP to bolster its finances in 2013; Spain has to raise 21% of its GDP. |
Падение цен на нефть на 26% в этом году увеличивает давление на Центробанк, который обещал избегать интервенций, если только колебания рубля не будут угрожать финансовой стабильности. |
Oil’s drop of about 26 percent this year is heaping pressure on the central bank, which has pledged to avoid interventions unless the ruble’s swings threatened financial stability. |
Законопроект предполагает однопроцентное сокращение всех дискреционных расходов, не связанных с обороной, на финансовый год, заканчивающийся в 2009 году. |
The bill proposes a one-percent reduction in all non-defense discretionary spending for the fiscal year ending in 2009. |
Примерно в 1931 году компания столкнулась с рядом финансовых трудностей, которые привели к краху группы компаний. |
Around 1931 the company suffered from a series of financial difficulties that led to the collapse of the group of companies. |
Ранее в этом году дебаты на короткое время со скрипом затихли, когда бывший министр финансов Оскар Лафонтен резко перевел вопрос в совершенно иную плоскость. |
For a brief moment earlier this year the debate came to a grinding stop as former finance minister Oskar Lafontaine jerked the questioning onto entirely different grounds. |
Он потерял все сбережения в финансовой пирамиде Broad Street в прошлом году. |
He lost his life savings in the Broad Street development Ponzi scheme last year. |
По информации агентства Рейтер, в 2012 финансовом году пособие на одного человека составляло в среднем 133 доллара в месяц. |
Based on data from the agency Reuters, in the 2012 fiscal year benefits per person amounted to 133 dollars per month on average. |
В связи с финансовыми трудностями данный проект не был завершен в 2003 году, как это планировалось ранее. |
Due to financial difficulties, the project was not completed by 2003 as originally planned. |
В 1967 году, разочарованный отсутствием финансового успеха в качестве писателя, Коэн переехал в Соединенные Штаты, чтобы продолжить карьеру в качестве певца народной музыки. |
In 1967, disappointed with his lack of financial success as a writer, Cohen moved to the United States to pursue a career as a folk music singer–songwriter. |
Выплаты из Стэнфордского фонда покрывали приблизительно 21,8% расходов университета в 2019 финансовом году. |
Payouts from the Stanford endowment covered approximately 21.8% of university expenses in the 2019 fiscal year. |
Знаменитое потопление судна в 1912 году, за год до смерти Моргана, стало финансовой катастрофой для IMMC, которая была вынуждена обратиться за защитой от банкротства в 1915 году. |
The ship's famous sinking in 1912, the year before Morgan's death, was a financial disaster for IMMC, which was forced to apply for bankruptcy protection in 1915. |
Бутылка шампанского, серебряное блюдо 2008 отразил настроение финансового кризиса, так что была подставка под графин, а в 2012, юбилейном году, тематическая шкатулка для безделушек |
Bottle of bubbly, silver plate. 2008 reflected the mood of financial restraint, which was coasters, and in 2012, Jubilee year, a special themed trinket box. |
В 1929 году она перенесла нервный срыв из-за финансовых и партнерских трудностей и была помещена в психиатрическое учреждение в Гамбурге-Фридрихсберге. |
In 1929, she suffered a nervous breakdown because of financial and partnership difficulties and was committed to a psychiatric institution in Hamburg-Friedrichsberg. |
Она была в розыске по обвинению в убийстве в 1994 году в результате взрыва Института мировой экономики и финансов |
She's a fugitive wanted for felony murder in connection with the 1994 bombing of the world financial institute. |
Приведение в соответствие с требованиями, связанными с нематериальными активами и финансовыми положениями, было завершено в 2012 году. |
Requirements relating to intangible assets and financial regulations were completed in 2012. |
Потрясший Россию в 2008 году мировой финансовый кризис называли «концом эпохи Путина». |
When the global financial crisis rocked Russia in 2008, we were told it was “the end of the Putin era.” |
Это усилие является составной частью более широкой национальной стратегии, начатой в 2014 году, чтобы обеспечить 76% взрослым доступ к финансовым услугам и 56% активными сберегательными счетами до конца 2016 года. |
The effort is part of a larger national strategy, launched in 2014, to provide 76% of adults with financial access and 56% with active savings accounts by the end of 2016. |
Экономисты из ВТБ Капитала не разделяют ожиданий финансово-экономического блока правительства относительно инфляции и прогнозируют рост цен в 2014 году на уровне 8%. |
Economists from VTB Capital do not share the expectations of the government’s financial economic bloc regarding inflation, and forecast an increase in prices of around 8% in 2014. |
В 2019 году доклад охватывает множество тем, связанных с сектором финансовых технологий. |
In the 2019, the report covers many topics revolving around the financial technology sector. |
Другими словами, 2,7 процентов всего населения в 2002 году получали финансовую помощь. |
In other words, 2.7% of total population received financial assistance in 2002. |
Очень немногие предвидели ипотечный кризис в 2008 году, риск дефолта в еврозоне, нынешнюю турбулентность на финансовых рынках по всему миру. |
Few people foresaw the subprime crisis of 2008, the risk of default in the eurozone, or the current turbulence in financial markets worldwide. |
Бюджетные обязательства для таких заказов на покупку будут реверсированы в заканчивающемся финансовом году, и суммы с новыми бюджетными обязательствами станут доступны в новом финансовом году. |
Encumbrances for those purchase orders will be reversed in the fiscal year that is ending, and the encumbered amounts will be made available in the new fiscal year. |
Между тем правительство прогнозирует рост реального ВВП (с поправкой на инфляцию) в финансовом 2015 году на уровне 1,5%; номинальный ВВП предположительно увеличится на 2,7%. |
Meantime, the government expects a 1.5% growth rate for real (that is, inflation-adjusted) GDP for the 2015 fiscal year; nominal GDP is projected to rise by 2.7%. |
Планы поездок были перенесены, и их осуществление должно быть завершено в текущем финансовом году. |
The travel plans have been carried forward and are to be completed in the current fiscal year. |
В 1999 году он организовал четыре компании по управлению активами (КУА), чтобы они взяли на себя самые ненадежные кредиты четырех крупнейших государственных банков, тем самым повышая финансовую стабильность этих банков. |
In 1999, it established four asset-management companies (AMCs) to take on the weakest loans of the four largest state-owned banks, thereby improving those banks’ financial stability. |
В 1520 году эта работа была внезапно отменена его финансово стесненными покровителями, прежде чем был достигнут какой-либо реальный прогресс. |
In 1520 the work was abruptly cancelled by his financially strapped patrons before any real progress had been made. |
Эти страны обратились к Всемирному банку за финансовой помощью, и банк сделал титаническое усилие в 2008 году для того, чтобы оказать помощь посредством своей новой программы по борьбе с глобальным продовольственным кризисом (GFCRP). |
These countries have appealed to the World Bank for financing, and the Bank made a valiant effort in 2008 to help through its new Global Food Crisis Response Program (GFCRP). |
Чешская команда «Лев» из Праги в 2014 году отказалась от участия в лиге из-за финансовых проблем, сделав это после того, как дошла до финальных игр. |
The Czech team Lev Prague collapsed in 2014 due to money problems, weeks after reaching the finals. |
В Испании дела идут лучше, но её реальный ВВП до сих пор примерно такой же, как в 2008 году, как раз накануне финансового кризиса. |
Spain is doing better, but its real GDP is still around where it was in 2008, just prior to the financial crisis. |
К 2010 году эта цифра упала на 10 процентных пунктов, до 42% - выдающийся спад, который был только ненадолго прерван финансовым кризисом. |
By 2010, this share had fallen by 10 percentage points, to 42% - a remarkable decline that was interrupted only briefly by the financial crisis. |
Я проверял его в прошлом году когда думал о назначении его министром финансов. |
I had him vetted last year when I was considering him for secretary of the treasury. |
В 2008 году эти рынки находились под сильным влиянием реакции институциональных инвесторов на усиление экономической и финансовой неопределенности. |
In 2008, these markets were heavily influenced by the reactions of institutional investors to growing economic and financial uncertainties. |
Все эти размышления очень тесно связаны с работой Конференции по разоружению в 1995 году. |
All these thoughts have very close links with the work of the Conference on Disarmament in 1995. |
В 2001 году среди всех основных регионов в Африке отмечалась самая высокая доля правительств, стремящихся к коренным переменам в географическом распределении населения. |
In 2001, among all major areas, Africa had the highest proportion of Governments desiring major changes in spatial distribution. |
В 1994 году автору было отказано в праве подать апелляцию в Тайный совет. |
In 1994 the author was denied leave to appeal to the Privy Council. |
Ассигнования на поездки сотрудников Отдела материально-технического обеспечения в 2009/10 году распределяются следующим образом. |
The travel requirements for the Logistics Support Division in 2009/10 are as follows. |
Если в 2009 году было собрано 137739 тонн зерновых, то в сельскохозяйственный сезон 2010 - 2011 годов урожай зерновых составил уже 157223 тонны, включая 106273 тонны риса, собранного в 2010 году. |
The 2010-2011 cereal harvest increased from 137,739 tons in 2009 to 157,223 tons, including a total of 106,273 tons of rice in 2010. |
Первичное размещение акций «ФосАгро» состоялось в 2012 году, и к концу 2016 года эта компания сумела увеличить объемы производимых ей фосфатных удобрений на 37%. |
PhosAgro held its IPO in 2012, and has since grown its phosphate-based fertilizer production volume by 37% through 2016. |
Грузия – член Содружества независимых государств (СНГ), собрании бывших советских республик, слегка связанных с Кремлем, но не обязательно довольных этим (так в тексте - на самом деле Грузия вышла из состава СНГ в 2008 году после августовской войны - прим. перев.). |
Georgia is a member of the Commonwealth of Independent States, a collection of former Soviet Republics loosely tied to the Kremlin, but not necessarily happily so. |
Их проблема заключается в плохом управлении и слабом руководстве – проблема, которую, как признали в 2013 году и высшие руководители Китая, может помочь решить участие частного сектора. |
Their problem is bad governance and poor management – a problem that, as China’s top leaders recognized in 2013, private-sector involvement can help resolve. |
Новички: В этом году в списке насчитывается 12 новичков, в том числе новые главы двух государств — премьер-министр Индии Нарендра Моди (Narendra Modi) и президент Египта Абдель ас-Сиси (Abdel el-Sisi). |
Newcomers: This year there are 12 newcomers, including two recently elected heads of state, Narendra Modi, the Indian prime minister, and Egypt President Abdel el-Sisi. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в 2011/2012 финансовом году».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в 2011/2012 финансовом году» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, 2011/2012, финансовом, году . Также, к фразе «в 2011/2012 финансовом году» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.