Гарантия остается неизменной - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: guarantee, warranty, assurance, security, surety, safeguard, guaranty, indemnity, seal, sponsion
сокращение: wrnt
применение гарантии - application of safeguards
к гарантии - k assurance
гарантии данных - data safeguards
вспомогательные гарантии - accessory guarantees
инженер по гарантии - assurance engineer
гранты и гарантии - grants and guarantees
независимые гарантии - independent assurance
финансовые гарантии - financial guarantee contracts
несмотря на гарантии - despite guarantees
нет заверений или гарантий - no representation or warranty
Синонимы к гарантия: гарантия, ответственность за изделие, ответственность за продукцию, ответственность за товар, сертификация, ручательство, поручительство, порука, залог, рекомендация
Значение гарантия: Ручательство, порука в чём-н., обеспечение.
был и до сих пор остается - was and still remains
влияние остается - influence remains
остается очень хрупким - remains very fragile
остаётся лишь - there is nothing to do but
остается неясным - it remained unclear
остается живым - remains a living
остается в проверке - remains in check
остается неизменным до - remains unchanged till
остается отсутствует - remains absent
остается самым сильным - remains the strongest
Синонимы к остается: оставаться, продолжать существовать, сохраняться, отставать, пробыть, пропадать, останавливаться, замирать, застопоряться, стать
новое неизмененное издание - reprint
неизменяемые - uninflected
неизменная практика - invariable practice
неизменно занимает - consistently ranked
неизменно приносит - invariably brings
неизменно способствовало - has consistently contributed
неизменное уважение - unfailing respect
остаются неизменными с - remained unchanged since
остаются неизменны - remain immutable
остается практически неизменным - has remained virtually unchanged
Синонимы к неизменной: непоколебимый, непоколебимую, неизменную, неуклонную, неукоснительное, твердой, безоговорочную, постоянную, непоколебимой, непоколебимая
Однако эта существенная гарантия может быть найдена только в неизменном авторитетном правиле Божественной справедливости, которое связывает совесть человека. |
This essential guarantee, however, is only to be found in the unchangeable authoritative rule of Divine justice that binds man's conscience. |
Время было неизменным Сейчас мы знаем что это не так |
Time was eternal. Now we know that it isn't. |
From everlasting Thou art God, to endless years the same. |
|
Мускулы, нервы и кровеносные сосуды являли себя в неизменной анатомической гармонии и нелепом беспорядке. |
Muscles, nerves, and blood vessels unfolded themselves in unvarying anatomical harmony and baffling disorder. |
Фермер Фолдор был набожным человеком и неизменно читал перед обедом короткую благодарственную молитву. |
Farmer Faldor was a devout man, and he invariably invoked with simple eloquence the blessing of the Gods before each meal. |
Я должен как-то держать вас под контролем; мне нужна гарантия, что мои требования будут выполнены. |
I must retain control over you, to guarantee that my demands have been met. |
Придание ДНЯО универсального характера должно быть одной из главнейших задач международного сообщества, ибо в этом - гарантия глобальной безопасности. |
The universality of the NPT should be one of the primary goals of the international community with a view to guaranteeing global security. |
Неизменное существование ядерного оружия и отсутствие твердого обязательства добиваться его полной ликвидации выступают в качестве стимула для потенциального распространения. |
The continued existence of nuclear weapons and the absence of a firm commitment to their total elimination constitute an incentive for potential proliferation. |
Картина, которую верноподданные Lucasfilm неизменно называют «Новая надежда», а все остальные «Звездные войны», вышла в прокат в 1977 году. |
The picture that the Lucasfilm faithful relentlessly call A New Hope but everyone else calls Star Wars came out in 1977. |
Они же неизменно отклоняли его советы, и лишь потом исход событий подтверждал его правоту. |
Invariably they refused his advice and only afterward was he proved right. |
Oh, yeah, right, the warranty and stuff. |
|
Our warranty doesn't cover fire, theft or acts of dog. |
|
Эмилия задумалась о них и о том человеке, который был ее неизменным покровителем, ее добрым гением, ее единственным другом, нежным и великодушным. |
She thought of these and of the man who had been her constant protector, her good genius, her sole benefactor, her tender and generous friend. |
С каждым утром ей все тяжелее становилось вставать с постели, одолевать ломоту и онемелость, хоть она их неизменно одолевала. |
Increasingly it was more difficult to fight the aches and stiffnesses which tried to keep her in bed in the morning-not that they ever succeeded. |
Характер теперь остается на протяжении жизни неизменным. |
Characters remain constant throughout a whole lifetime. |
Моя Машина... ее цель была неизменной. |
My Machine... her purpose has been constant. |
Факт, который большинство людей не способно осознать, состоит в том, что связи между причиной и следствием неизменно гораздо более изящны и сложны, чем большинство людей могло бы предположить. |
The thing that most people fail to appreciate is that the connections between cause and effect is invariably much more subtle and complex than most people would naturally suppose. |
Three year warranty or 60,000 miles, whichever comes first. |
|
Но интуиция Рейчел неизменно возвращала ее к простейшему объяснению свечения в шахте. |
Nonetheless, Rachel's intuition kept returning to the simplest solution. |
Реальность для Эдди - нечто незыблемое, неизменное постоянство. |
Reality to Eddie is only that which is changeless, immutably constant. |
Все это он произносит тем же неизменно вежливым и почтительным тоном, каким всегда говорит с женой. |
These remarks he offers with his unvarying politeness and deference when he addresses himself to his wife. |
И всё было создано из вечного и неизменного акрил-бутадеино-стирола, или, как говорят, пластика |
And everything was made of eternal, unchanging acrylonitrile butadiene styrene, or in the common tongue, plastic. |
I'm gonna need some... some kind of assurance. |
|
Прогресс неизменно пробуждается; в сущности, он и во сне продолжал свой путь, так как вырос за это время. |
Progress infallibly awakes, and, in short, we may say that it marches on, even when it is asleep, for it has increased in size. |
В школе он неизменно был меньше всех в классе и потому кидался в драку вдвое чаще любого другого мальчишки. |
At school he had always been the smallest boy in his class, and fought twice as many battles as anyone else because of it. |
Из-за программной ошибки стандарты у Санты стали завышенными, и он всем неизменно выносит приговор как непослушным. |
Due to a programming error, Santa's standards were set too high and he invariably judges everyone to be naughty. |
Это гарантия вашей безопасности. |
That's your safe conduct. |
Тэнтрип, как мы знаем, побывала в Риме, где осматривала памятники древности, мистера же Кейсобона в разговорах с другими слугами она неизменно именовала ваш хозяин. |
She had been at Rome, and visited the antiquities, as we know; and she always declined to call Mr. Casaubon anything but your master, when speaking to the other servants. |
А зонт - этот неизменный спутник старухи -тоже всегда сопровождает ее, когда она выходит из дому. |
The latter faithful appendage is also invariably a part of the old girl's presence out of doors. |
Все формальности остаются неизменными. |
AII the formalities never change. |
На востоке Африки люди живут практически одним днём, так что это не гарантия вечного беззаботного плавания. |
The East Africans live very much in the moment, so it's not a guarantee of smooth sailing forever. |
Мистер Бак, прошу у вас прощенья за посещавшие меня порой изящные и возвышенные мысли, в которых вам неизменно отводилась роль последнего болвана. |
Mr. Buck, said the King, I beg your pardon, for a number of beautiful and sacred thoughts, in which you were generally classified as a fool. |
Гарантия свободы не распространяется на убийц. |
The guarantee of liberty does not extend to murderers. |
Он с неизменным восторгом встречал подобные приказы своего господина и, не мешкая, совершал все нужные приготовления. |
He greeted the news with delight, and hastened to make ready. |
Мы выручим Келлер, но где гарантия, что это не повторится снова. |
We bail out Keller Zabel, who's to say it's not gonna happen again and again? |
Это гарантия гражданских и политических прав, всем гражданам, независимо от этнического происхождения, религии, социального статуса или пола. |
It will guarantee civil and political rights to all its citizens, regardless of ethnic origin, religion, class, or gender. |
Шутка неизменно встречалась смехом, и ему нравилось оживление: значит, приятели знают, что имеют дело с человеком состоятельным. |
And he liked the laugh that always followed. It proved to him that his friends knew he was well off. |
Празднование Дня независимости США в Новой Англии осталось почти неизменным с 1890-х годов. |
Fourth of July celebrations in New England are much the same today as they were in the 1890s. |
Позже они подарили рабам зарплату, а потом праздники и жилищные кредиты, но сам принцип остается неизменным. |
Later they gave the slaves wages and later still holidays and home loans, but the principle remains the same. |
Начиная с этого времени фортуна была неизменно благосклонна к Эдварду Батлеру. |
And since then times had been exceedingly good with Edward Butler. |
В общем, как только развитие боли прекращается, тип и тяжесть боли остаются неизменными и, если их не лечить, сохраняются на протяжении всей жизни. |
In general, once the development of pain has stopped, the type and severity of pain will be unchanging and if untreated, persist throughout life. |
Базовая конструкция оставалась неизменной на протяжении многих лет, несмотря на то, что Швайцер внес более 250 незначительных улучшений. |
The basic design remained unchanged over the years, despite Schweizer making over 250 minor improvements. |
Структуры хлоридов фосфора неизменно согласуются с теорией ВСЕПР. |
The structures for the phosphorus chlorides are invariably consistent with VSEPR theory. |
Это аргумент в пользу того, что технологические цивилизации могут обычно или неизменно уничтожать себя до или вскоре после развития радио-или космических технологий. |
This is the argument that technological civilizations may usually or invariably destroy themselves before or shortly after developing radio or spaceflight technology. |
Фаза вещества неизменно определяется его энергией и энергией окружающей среды. |
The phase of a substance is invariably determined by its energy and the energy of its surroundings. |
Берлин сегодня неизменно оценивается как важный мировой город для культуры уличного искусства. |
Berlin today is consistently rated as an important world city for street art culture. |
Несмотря на критику, Селигман сохранил свой тезис неизменным в новых изданиях своей книги в 1960-х годах. |
Despite criticism, Seligman kept his thesis unchanged in new editions of his book into the 1960s. |
Она неизменно приводит к летальному исходу, как правило, в течение 10 лет после появления первых признаков. |
It is invariably fatal, generally within 10 years of the first signs. |
Цена была неизменной для 1985 года, и Aspencade получил те же обновления, что и модель Interstate в том же году. |
The price was unchanged for 1985, and the Aspencade received the same updates as the Interstate model for that year. |
Более того, некоторые видели, как он покидал свою собственность со скрытыми мешками, сумками или корзинами—неизменно в поздние вечерние или ранние утренние часы. |
Moreover, some had seen him leaving his property with concealed sacks, bags or baskets—invariably in the late evening or early morning hours. |
Независимо от того, насколько лысым был испытуемый, результаты, полученные в отношении восприятия усов, оставались неизменными. |
Regardless of how bald the subject was, the results found in relation to the perception of moustaches remained constant. |
В 2010 году ЦКЗ вновь опубликовал обновленные руководящие принципы, однако основы профилактики в руководящих принципах ЦКЗ 2010 года остались неизменными. |
The CDC issued updated guidelines again in 2010, however, the foundations of prevention in the CDC's 2010 guidelines remained unchanged. |
Определение второго в среднем солнечном времени, однако, остается неизменным. |
The definition of the second in mean solar time, however, is unchanged. |
Живой состав останется неизменным в течение следующих 9 лет. |
The live line-up would remain unchanged for the next 9 years. |
Венгерская традиционная музыка, как правило, имеет сильный дактилический ритм, так как язык неизменно подчеркивает первый слог каждого слова. |
Hungarian traditional music tends to have a strong dactylic rhythm, as the language is invariably stressed on the first syllable of each word. |
Существуют и другие режимы распада, но они неизменно происходят с меньшей вероятностью, чем альфа-или бета-распад. |
Afterward he regretted this, even though he had used it in holiness. |
Минимальная пара может существовать в языке жестов, если основной знак остается неизменным, но один из параметров изменяется. |
A minimal pair may exist in the signed language if the basic sign stays the same, but one of the parameters changes. |
Несмотря на то, что темпы роста ВВП на уровне 4-5% остаются неизменными в течение последних двух десятилетий, бедность продолжает расти. |
Despite the GDP growth rate of 4-5% remaining consistent over the past two decades, poverty has been increasing. |
Другой редактор говорит, что его следует назвать Ирландской Республикой“, потому что” Ирландия неизменно относится ко всему острову. |
The other editor says it should be called the “Republic of Ireland” because “Ireland” invariably refers to the whole island. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «гарантия остается неизменной».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «гарантия остается неизменной» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: гарантия, остается, неизменной . Также, к фразе «гарантия остается неизменной» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.