Гидрографические данные - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Государственный научно-исследовательский навигационно-гидрографический институт Минобороны РФ - State Navigation and Hydrographic Research Institute under the Russian Federation Ministry of Defense
жесткий гидрографический трал - stiff drag
гидрографические характеристики - hydrographic characteristics
гидрографическая карта - drainage manipulator
Канадская гидрографическая служба - canadian hydrographic service
карстовая гидрография - karst hydrology
единичный гидрограф - unit graph
искусство гидрографической съемки - hydrographic surveying
синтетический единичный гидрограф - summation graph
многопиковый гидрограф - multiple-peaked hydrograph
Синонимы к гидрографические: водоописательный
имя существительное: data, information, evidence, records, facts, record, material, showing, background, fact
неправильно представленные данные - misplotted data
расчетные данные - calculation data
данные о размерах активов - assets size data
данные свидетельствуют о том - data suggests
данные о преступности - crime figure
должны быть предоставлены данные - data should be provided
все остальные данные - all other data
как мы используем ваши личные данные - how we use your personal data
есть обнадеживающие данные - there is encouraging evidence
Воздействие на данные - impact on data
Синонимы к данные: информация, данные, сведения, существующие условия, стоимость, ценность, цена, достоинство, значение, данность
Значение данные: Сведения, необходимые для какого-н. вывода, решения.
Гидрографические данные говорят о том, что айсберг, дрейфующий так далеко на юг, был маловероятен, и другие корабли увидели бы его, если бы он был. |
Hydrographical evidence suggests that an iceberg drifting so far south was improbable, and other ships would have seen it if there were one. |
Узнайте, как собирались данные. |
Find out how they collected the numbers. |
Как можно использовать эти данные, чтобы изменить ситуацию? |
How might we use that data to make a difference? |
Она сохраняет историю владения, перемещения и нахождения ресурсов, таких как, например, цифровая валюта Биткоин, или другие цифровые данные, например право собственности на IP-адрес. |
It stores the history of custodianship, ownership and location for assets like the digital currency Bitcoin, other digital assets like a title of ownership of IP. |
По-моему, отлично, что компании, такие как Apple, помогают людям шифровать данные. |
And while I think it's absolutely great that companies like Apple are making it easy for people to encrypt. |
Данные о массе тела, являющиеся показателями рациона питания, которого придерживаются люди, также не свидетельствуют о наличии каких-либо существенных различий между населением городских и сельских районов. |
Neither do the records of body weight as pointers to the kinds of diet people live on show any substantial differences between the rural and urban communities. |
Однако в целях проведения анализа в тех случаях, когда данные отсутствовали, секретариат осуществлял перенос последних сообщенных данных. |
However, for analytical purposes, where data are not available, the secretariat has carried forward the latest reported data. |
Ввиду сложности научных исследований данные об их результатах следует представлять в легко доступной форме. |
The complexity of scientific research makes it necessary for the data to be translated into easily assimilated information. |
В качестве предварительного шага национальным координационным центрам рекомендуется объединить информацию и данные, представленные в национальных докладах, в специальные базы данных. |
As a preliminary step, NFPs are recommended to collect the information and data provided by national reports into specific databases. |
Кэш - это временная область хранения, где с целью ускорения загрузки хранятся данные, к которым часто осуществляется доступ. |
A cache is a temporary storage area where frequently accessed data can be retained for rapid loading. |
Полученные в ходе эксперимента данные будут использованы также чешскими астрономами, которые исследуют физическую природу солнечных вспышек. |
Czech astronomers involved in solar flare physics research will also use the data received from the experiment. |
Эта практика является уместной только в том случае, если данные аспекты охватываются законодательством. |
This is not good practice unless it is covered by legislation. |
Данные о выбросах следует заполнять в колонке для соответствующего класса высоты.. |
If available, Parties are encouraged to provided more detailed information on stack height for their large point sources, by filling the height column. |
Если Комитет сочтет это необходимым, то он попытается представить необходимые статистические данные в соответствующей разбивке. |
He would attempt to provide a statistical breakdown if the Committee so wished. |
Данные по Северной и Центральной Азии показывают, что 2004 год стал еще одним годом динамичного роста, темпы которого, тем не менее, по сравнению с уровнем 2003 года несколько снизились. |
Data for 2004 indicate that North and Central Asia enjoyed another year of buoyant growth, although marginally slower than the pace attained in 2003. |
Now, when our intel is credible, we'll pass it down to the divisions. |
|
Данные из этого регистра передаются в Европейский регистр выбросов вредных веществ. |
The data of the register shall be transmitted to the European Register of Noxious Substance Emissions. |
Будет проведен анализ характеристик детектора, который позволит более точно увязывать получаемые данные с параметрами частиц мусора и исходя из этого обновить модели космической среды. |
Characterization of the detector response will be performed to better relate the data to particle parameters and hence update models of the space environment. |
Данные в разбивке по национальному признаку, касающиеся ряда удовлетворенных или отклоненных ходатайств, были распространены в неофициальном порядке. |
Data broken down by nationality on the number of applications granted and denied had been distributed informally. |
В них также были представлены информация и данные о решениях, принятых Генеральным секретарем по рекомендациям объединенных апелляционных советов. |
Information and data were also provided on the decisions taken by the Secretary-General on Joint Appeals Board recommendations. |
В системе контроля за использованием книжек МДП хранятся данные, переданные таможенными органами, о прекращении операций МДП в таможнях места назначения. |
The control system for TIR Carnets stores data on the termination of TIR operation at Customs offices of destination as transmitted by Customs authorities. |
Чтобы не выполнять поставленную задачу, они в итоге написали сложнейший сетевой код, и передавали данные, используя сеть кабельного ТВ. |
Just to avoid doing it, they ended up using a sophisticated Ethernet encode and streaming data over line they were using to steal pay television. |
Информационный файл содержал только данные, относящиеся к данной конкретной стране, предоставляющей войска или полицейские силы. |
The data files contained only data relevant to the specific country. |
В заключение он обязался использовать данные предыдущих бюджетов ПРООН при подготовке неофициального макета согласованного бюджета. |
In closing, he committed to using previous UNDP budget figures in the preparation of the mock-up harmonized budget. |
Все системные ресурсы: приложение может использовать любой системный ресурс (например, камеру, микрофон или данные о местоположении) без дальнейшего уведомления. |
All system resources: Use any and all system resources (such as camera, microphone, or location) without further notification. |
Если кто-то опубликовал ваши личные данные или добавил видео с вашим участием без вашего согласия, вы можете связаться с этим пользователем и попросить удалить контент. |
If someone has posted your personal information or uploaded a video of you without your consent, start by contacting the uploader and asking them to remove the content. |
В дальнейшем эти данные будут использоваться для тестирования или оптимизации параметров эксперта. |
These data will later be used for testing or optimization of the expert parameters. |
е. Не используйте данные для создания или улучшения каких-либо профилей пользователя. |
f. Don’t use data to build or augment any user profiles. |
Если вы передаете данные об атрибуции в собственные модели или хранилища данных, используйте обратное заполнение, чтобы учесть окончательную статистику по истечении 28 дней. |
If you're pulling your ads attribution data into your own models or data storage, you may want to backfill it with the final numbers after the full 28 days have passed. |
В случае сбоя вы можете не иметь возможности извлечь Ваше содержимое или Данные, которые вы хранили. |
In the event of an outage, you may not be able to retrieve Your Content or Data that you’ve stored. |
Когда мать из Порту-Алегри звонит сыну, чтобы пожелать ему удачи на университетских экзаменах, АНБ может хранить данные об этом звонке в течение пяти лет и более». |
If a mother in Porto Alegre calls her son to wish him luck on his university exam, NSA can keep that call log for five years or more.” |
Они пытаются найти ответы на следующие вопросы: что случится, если Yahoo заморозит ваш аккаунт, потеряет ваши данные или просто уйдет из этого бизнеса? |
They ask questions like: What happens if Yahoo freezes your online account, loses your data, or goes out of business? |
Введите данные в поле Процент или Сумма. |
Enter information in either the Percentage or the Amount field. |
Outlook не смог полностью восстановить все данные. |
Outlook was unable to recover some or all of the items in this folder. |
Эти данные основываются на зарегистрированном потреблении операций маршрутизации и компонентов на указанную дату проводки. |
This data is based on reported consumption of routing operations and components as of a specified transaction date. |
– Реальные научные данные между тем производят сильное впечатление». |
“To actually hear the hard science is very powerful.” |
Интересно, данные - это взаимосвязи. |
Interestingly, data is relationships. |
А вот (спасибо ОЭСР) данные по россиянам, которые решили, что им лучше строить свое будущее в динамично развивающихся и законопослушных Германии и Южной Корее. |
And here, courtesy of the OECD, is what happened when Russians decided that their futures were better pursued in dynamic and law abiding Germany and South Korea. |
Она утверждает, что интернет разрушает нашу память и нашу личность, хотя имеющиеся данные свидетельствуют об обратном. |
She suggests the internet is destroying our memories and identities, when the evidence suggests quite the opposite. |
В своих последних отчётах СФС уделял основное внимание требованиям, предъявляемым к капиталу, устранению юридических лазеек, позволяющих банкам игнорировать данные требования, а также совершенствованию норм отчётности. |
In its recent reports, the FSB has concentrated on capital requirements, on closing legal loopholes that allow banks to evade them, and on improving accounting standards. |
И в пятницу выйдет масса показателей PMI и розничных продаж США, а также некоторые второстепенные данные США. |
There will be lots of PMI numbers on Friday as well as UK retail sales and some second-tier US data. |
При этом, если данные не окажутся все медвежьими для оззи, возможен дальнейший рост. |
That said, as long as the data does not come out unanimously bearish for the Aussie, further gains are possible. |
Азиатская сессия: Слабые данные розничных продаж Австралии укрепляют аргумент в пользу понижения ставок со стороны RBA |
Asia Session: Weak Australian retail sales data adds to the case for a cut from the RBA |
Установка Microsoft® Exchange Server 2007 прервана, так как не удалось прочитать данные из локальной метабазы. |
Microsoft® Exchange Server 2007 Setup cannot continue because it was unable to read data from the local metabase. |
Здесь следует рассматривать более длительный период времени - во-первых, потому что эти данные легко доступны, а во-вторых, потому что они рассказывают весьма интересную историю. |
I wanted to look at a longer time horizon here partly because the data was easily available, and also because the story it tells is an interesting one. |
I'll compile a threat assessment, but in the meantime... |
|
It compresses the data overall... |
|
Я взяла все данные по нашему Мистеру Икс и поместила в единую временную шкалу Кристофера Хола. |
So, I took all of our Mr. X stuff, and I put it into a comprehensive Christopher Hall timeline. |
Перед тем как отправиться спать, Селдон заглянул в компьютерную комнату гостиницы и просмотрел энциклопедические данные о Клеоне. |
Before going to bed, Seldon had looked up Cleon I in the encyclopedic portion of his hotel room computer. |
У меня есть прогноз на пять лет, полный анализ рынка на мое устройство, и есть данные для платформы Ричарда. |
I already have a five-year run rate plus a full market forecast for my appliance. I have the same for Richard's platform. |
Хорошо, нам понадобятся контактные данные психотерапевта Эйвы. |
All right, we're gonna need the contact information for Ava's psychiatrist. |
The new phase corrections didn't work. |
|
Их резервные данные находятся дата-центре в Китае... Тёмная Армия прикроет нас там. |
The redundant backups at their eastern data center in China... the Dark Army is covering us on that. |
Флегматичного вида полицейский, сидевший за столом, записал эти данные. |
A stolid constable sitting at a table took down these particulars. |
Я обратила внимание на несоответствие с внешними уровнями, но я не была уверена, потому что компьютерные данные не показывают никаких изменений. |
I noticed a discrepancy with output levels, but the computer data showed no change. |
Мы закодируем данные в движение секундной стрелки. |
We code the data into the movement of the second hand. |
Я думаю, что когда ты накапливаешь видео данные, их излишки могут быть по-новому истолкованы твоей нервной системой в случайные изображения. |
My guess is, as you accumulate visual data, the surplus can get reinterpreted by your neural network into random images. |
On the front, you're gonna find your biographical information. |
|
Я перепроверял маршруты перевозок Стэна Бодри, раскопал данные по парочке прошлых работодателей. |
been back-checking stan beaudry's trucking routes, dug up a couple of past employers. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «гидрографические данные».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «гидрографические данные» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: гидрографические, данные . Также, к фразе «гидрографические данные» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.