Затуманивать зеркало - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: mirror, glass, speculum, looking-glass, keeking-glass
панорамное зеркало - panoramic mirror
зеркало антенны - antenna dish
зеркало водохранилища - impounded water level
зеркало затвора - breeching face
зеркало микроскопа - illuminating mirror
внешнее зеркало - door mirror
концентрирующее зеркало - booster mirror
азимутальное зеркало - azimuth mirror
посмотреть в зеркало - look at the mirror
Сквозь зеркало и что там увидела Алиса, или Алиса в Зазеркалье - Through the Looking-Glass, and What Alice Found There
Синонимы к зеркало: зеркало, рефлектор, уровень, поверхность, яблоко мишени, петлица
Значение зеркало: Гладкая отполированная блестящая поверхность (стеклянная, металлическая), дающая отражение находящихся перед ней предметов.
It's Friday the 13th and Oggy has broken his mirror. |
|
На секунду большое зеркало в конце коридора отразило фигуру Бендера. |
For a brief moment the large mirror in the corridor reflected his figure. |
Рассматриваешь таз, этажерку, свои колени, всматриваешься в треснувшее зеркало, смотришь на чашку с кофе, на выключатель. |
You stare at the bowl, the shelf, your knees, you gaze in the cracked mirror, the coffee bowel, the light-switch. |
Мне нужно зеркало, чтобы отсоединить датчик... рассеять излучение... и только тогда я смогу устранить призму. |
I want to use a mirror to cut the beam... send the beam back to its source... and then I'm gonna move the prism. |
Потом он пошел в мужской туалет и поглядел на себя в зеркало. |
Then he walked into the men's rest room and looked at himself in the mirror. |
Загляните на собственный задний двор, посмотрите в зеркало. |
What can you do that is more responsible than what you're doing now? |
Before you start throwing stones, you might want to look in the mirror. |
|
Когда он последний раз поглядел на себя в зеркало, он невольно усмехнулся, сравнив себя с тем жалким субъектом, каким он был всего полгода назад в Нью-Йорке. |
He smiled as he contrasted himself with the figure he had cut in New York six months before. |
I might make you shiny like a mirror. |
|
Он сидел в парикмахерском кресле и разглядывал себя в зеркало. |
He sat in the barber chair and stared at himself in the mirror. |
Как и у всех людей, лицо ее принимало натянуто-неестественное, дурное выражение, как скоро она смотрелась в зеркало. |
As with everyone, her face assumed a forced unnatural expression as soon as she looked in a glass. |
Она до отказа стянула брови, сжала губы и, целясь в зеркало, надавила курок. |
She knitted her brows as far as they would go, compressed her lips, aimed at the mirror and pressed the trigger. |
Мэгги вздохнула, глядя на себя в зеркало, и от души понадеялась, что с ней самой никогда ничего подобного не случится. |
Meggie sighed at herself in the mirror, and hoped nothing like that ever happened to her. |
Я проснулся и увидел, как ты разрезаешь руку и бьёшь зеркало. |
I woke up this morning to a tape of you slicing your arm open and punching the mirror. |
Став на колени у родника, он побрился, глядя в воду, как в зеркало, правя длинную блестящую бритву на туфле. |
Kneeling beside the spring he shaved, using the water's surface for glass, stropping the long bright razor on his shoe. |
Сняв со стены маленькое зеркало, старуха приподняла кусок обоев. |
Taking a small glass from the wall, the old woman raised a piece of the wall-paper. |
Одевшись, посмотрела в зеркало. |
When she was ready she looked at herself in the glass. |
Didn't you ever try looking at your own eyeballs in the mirror? |
|
Усталость затуманивает ваши суждения. |
Fatigue is clouding your judgement. |
Снимая свое великолепное платье, Джулия посмотрела в зеркало. |
She looked at herself in the glass as she slipped out of her beautiful gown. |
Очаровательные глаза затуманились, и черты лица посуровели. |
The charming features saddened and hardened. |
Стыдясь своего ужасного вида, принц, превращенный в чудовище, прятался в замке. Единственной его связью с внешним миром стало Волшебное зеркало. |
Ashamed of his monstrous form, the Beast concealed himself inside his castle with a magic mirror as his only window to the outside world. |
Пока она смотрела в зеркало, она видела сказочную страну и себя - принцессу, только что проснувшуюся от долгого сна. |
While looking in her mirror she had seen fairyland and herself, a princess, just awakening from a long slumber. |
Mirror, signal, manoeuvre. Mirror, signal... |
|
Все зависит от того, как посмотреть в зеркало. |
It's all how you look at the glass. |
Миссис Беджер покачала головой, вздохнула и посмотрелась в зеркало. |
Mrs. Badger shook her head, sighed, and looked in the glass. |
Когда лорд Чарлз ушел, Джулия встала с кресла и посмотрела в зеркало. |
When he went away she got up and looked in the glass. |
На площадке второго этажа огонек чиркнувшей и вспыхнувшей спички выхватил из темноты зеркало, и в нем четко обозначились две фигуры. |
On reaching the first-floor landing the flame, suddenly starting forth as he struck, caused their two lit-up faces to show in the glass standing out against the darkness of the staircase. |
А в зеркало нельзя посмотреть? |
Can't you look in rear view mirror? |
Я понял, что пора завязывать, когда я взглянул в зеркало и увидел, что мои зубы стали коричневыми, а десны кровоточили. |
Finally hit rock bottom when I looked in the mirror and my teeth were stained brown and my gums were bleeding. |
В нечистоты не посмотришься, как в зеркало, а? |
Not a lot of reflective surfaces in the sewer, huh? |
Ясными серым глазами она взглянула в зеркало и попыталась представить себя в белой шапочке и в форме медсестры. |
She looked at her face out of her clear gray eyes and tried to imagine herself in the white cap and uniform of a nurse. |
Я посмотрела в зеркало, и выглядела как спелый помидор! |
I looked in the mirror and looked like a cherry tomatoes! |
And smashed your mirror into a billion pieces. |
|
I looked in the mirror, and a gorilla stared back at me |
|
И, посмотревшись в последний раз в зеркало, она осталась довольна собой. |
And looking at herself for the last time in the looking-glass she was satisfied with herself. |
There was no denying it, one might blow about the place without raising a grain of dust; and the tiled floor shone like a mirror. |
|
That's my mom's pocket mirror. |
|
Isn't there an old superstition that says mirrors can capture spirits? |
|
А зеркало говорит ей очень неприятные вещи. |
When the mirror, it says to her things most distressing. |
Анализ искаженных изображений показал, что основное зеркало было отполировано до неправильной формы. |
Analysis of the flawed images revealed that the primary mirror had been polished to the wrong shape. |
Однако зеркало также является гетеротопией, поскольку оно является реальным объектом. |
However, the mirror is also a heterotopia, in that it is a real object. |
Зеркало верно представляет образы, но не сохраняет их; наш холст отражает их не менее верно, но сохраняет их все. |
The mirror represents images faithfully, but retains none; our canvas reflects them no less faithfully, but retains them all. |
Каждый глаз содержит хрусталик, две сетчатки и вогнутое сферическое зеркало. |
Each eye contains a lens, two retinas and a concave spherical mirror. |
Шелкографическое печатное стеклянное зеркало изготовлено с использованием неорганических цветных чернил, которые печатают узоры через специальный экран на стекло. |
A silkscreen printed glass mirror is produced using inorganic color ink that prints patterns through a special screen onto glass. |
Неподвижное сферическое зеркало фокусирует свет в одном и том же месте независимо от положения Солнца. |
A fixed spherical mirror focuses the light in the same place independent of the sun's position. |
Художники, изображающие человека, смотрящего в зеркало, часто также показывают его отражение. |
Painters depicting someone gazing into a mirror often also show the person's reflection. |
Зеркало должно было почитаться как изображение Аматэрасу. |
The mirror was to be worshipped as a representation of Amaterasu. |
Николас может пройти через зеркало в 1995 году и забрать свое кольцо. |
Nicholas is able to travel through the mirror to 1995 and retrieve his ring. |
Кроме того, носовое зеркало Thudichum обычно используется при амбулаторном обследовании носа. |
Additionally, the Thudichum nasal speculum is commonly used in the outpatient examination of the nose. |
Ухо или слуховое зеркало напоминают воронку и бывают разных размеров. |
Ear or aural specula resemble a funnel, and come in a variety of sizes. |
На карикатуре Мухаммед был изображен сзади, держа зеркало перед своим лицом. |
The cartoon showed Muhammad from behind holding a mirror in front of his face. |
Плутарх ссылается на горящее зеркало, сделанное из Соединенных треугольных металлических зеркал, установленных в храме весталок. |
Plutarch refers to a burning mirror made of joined triangular metal mirrors installed at the temple of the Vestal Virgins. |
Было добавлено зеркало слепого пятна водителя, а новый режим рулевого управления, выбираемый водителем, является стандартным для ограниченных и спортивных моделей. |
A driver's blind spot mirror was added and a new Driver Selectable Steering Mode is standard on the Limited and Sport models. |
Кулл уходит, но возвращается день за днем, чтобы посмотреть в это зеркало. |
Kull leaves, but returns day after day to stare into this mirror. |
Чтобы перейти на следующий уровень, игрок должен пройти через магическое зеркало телепортации. |
To progress to the next level the player must step through a magic teleportation mirror. |
Ежедневные продажи, по данным украинского периодического издания Зеркало недели, в 2004 году оценивались в 20 миллионов долларов. |
Daily sales, according to the Ukrainian periodical Zerkalo Nedeli, were believed to be as high as USD 20 million in 2004. |
Without fear of the mirror returning the image of a monster. |
|
Феррожидкостное зеркало - это тип деформируемого зеркала с отражающей жидкой поверхностью, обычно используемый в адаптивной оптике. |
A ferrofluid mirror is a type of deformable mirror with a reflective liquid surface, commonly used in adaptive optics. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «затуманивать зеркало».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «затуманивать зеркало» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: затуманивать, зеркало . Также, к фразе «затуманивать зеркало» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.