Глобулин, связывающий кортикостероид - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
бета-глобулин - beta globulin
гамма-глобулин направленного действия - gamma globulin of directed action
гамма-глобулиновая заместительная терапия - gamma-globulin replacement therapy
гамма-глобулины - gamma globulins
глобулины сезама - sesame globulins
коревой глобулин - measles globulin
кроличий [gamma]-глобулин - rabbit gamma globulin
кроличий антитимоцитарный глобулин - rabbit antithymocyte globulin
металлосвязывающий бета-глобулин, трансферрин - beta-metal-combining globulin
меченый глобулин - tagged globulin
Синонимы к глобулин: белок, протеин, акцелерин, легумин, эдестин, вицилин
имя прилагательное: contact, linking, tying, adhesive, conjunctive, communicant
связываться по электронной почте - contact by e-mail
связываемый - linkable
их связывания - their binding
связывание обзор - binding review
связывая финансирование - linking funding
Связывание модулей - binding of modules
юридически связывает - it legally binds
мы связываемся - we are contacting
электронное связывание - electronic binding
связывание с рецепторами - binding to receptors
Синонимы к связывающий: связывающий, связующий
кортикотропин - corticotropin
глобулин, связывающий кортикостероид - corticosteroid-binding globulin
инъекции кортикостероидов - corticosteroid injections
использование кортикостероидов - use of corticosteroids
доза кортикостероида - corticosteroid dose
кортикоспинальных - corticospinal
кортикостероидсвязывающий глобулин - corticosteroid-binding protein
кортикостерона в сыворотке крови - serum corticosterone
крем кортикостероидов - corticosteroid cream
лечение кортикостероидами - corticosteroid treatment
Синонимы к кортикостероид: глюкокортикоид, гормон, кортизон, кортикостерон, стероид, адренокортикостероид
Он исключительно связан с альбумином, без связывания с SHBG или кортикостероид-связывающим глобулином. |
It is exclusively bound to albumin, with no binding to SHBG or corticosteroid-binding globulin. |
Он на 97,5-98% связан с белком, альбумином и не связывается с глобулином, связывающим половые гормоны, или глобулином, связывающим кортикостероиды. |
It is 97.5 to 98% protein-bound, to albumin, and does not bind to sex hormone-binding globulin or corticosteroid-binding globulin. |
Он связывается с альбумином, без сродством к ГСПГ и кортикостероид-связывающего глобулина. |
It is bound to albumin, with no affinity for SHBG or corticosteroid-binding globulin. |
Он слабо связан с альбумином и не связан с глобулином, связывающим половые гормоны, или глобулином, связывающим кортикостероиды. |
It is weakly bound to albumin and is not bound to sex hormone-binding globulin or corticosteroid-binding globulin. |
Эта коллекция оригинальных магических эффектов принесла ему в следующем году две заветные награды за связывающее кольцо. |
This collection of original magic effects earned him two coveted Linking Ring Awards the next year. |
Есть исследования, которые также связывают семантическое насыщение в образовании. |
There are studies that also linked semantic satiation in education. |
Юноши скорее связывают степень удовлетворённости с собственным оргазмом. |
Young men were more likely to measure their satisfaction by their own orgasm. |
Надо найти те ниточки, что связывают Ваксфлаттера с Раме Тэп. |
We've got to find something to link Waxflatter with the Rame Tep. |
Но я перехватил контроль над узами, связывающими тебя с Марлином. |
But I've got control of your link with Marlin. |
Но из-за простых законов, связывающих поверхность тела с его объемом, малый размер создает большие проблемы. |
But because of simple laws governing the relationship between the surface area of a body and its volume, being small creates a problem. |
А почти женатые люди не связываются с семейством Роскошей. |
And nearly married men didn't get mixed up with the Lavish family. |
There had been no reservation on White Fang's part, and the bond was not to be broken easily. |
|
В Демократической Республике Конго через нее проходит большой участок дороги вдоль основной магистрали, связывающей Букаву и Увиру. |
In the Democratic Republic of the Congo, it encompasses a major stretch of road along the main thoroughfare for travel between Bukavu and Uvira. |
Это позволяет им открывать связывающие узлы в любой решетке атомов. |
This is allowing them to find the bonding nodes in any lattice of atoms. |
Однако она также получает сообщения от женщин со всей России, они связываются с ней с помощью компьютера или телефона для того, чтобы продемонстрировать свою солидарность. |
But intermixed with them are messages from women all over Russia, reaching out for solidarity via their computers and their phones. |
Красивая получилась казнь, - мечтательно промолвил Сайм. - Когда им связывают ноги, по-моему, это только портит картину. |
'It was a good hanging,' said Syme reminiscently. 'I think it spoils it when they tie their feet together. |
Связываюсь с телефонным оператором Линдсей. |
I'm on with Lindsay's carrier. |
Дабы отыскать его истоки, нам необходимо найти общего предка, связывающего все те организмы, которые ныне используют родопсин. |
To find its origins, we must find a common ancestor that links every organism that uses rhodopsin today. |
Никаких документов, связывающих их. |
There's nothing on paper to connect them. |
Ты в курсе, что есть исследования, связывающие кофеин с преждевременными родами, низким весом младенца и другими врожденными патологиями? |
Are you aware that there are studies that link caffeine with preterm labor, low birth weight, other birth defects? |
Он поступил так, чтобы почтить павшего брата, который обучил нас искусству сражаться и ценить узы, которые связывают всех гладиаторов. |
He took up cause to honor a fallen brother. One that taught us the ways of battle and the bond that joins all men in such pursuit. |
Все эти наличные платежи означают что добрый дядюшка не хотел, оставлять след, связывающий его с тем, что Софи должна была дня него сделать. |
All that cash means that uncle sugar daddy didn't want a paper trail tying him to whatever Sophie was doing for him. |
На самом деле другие овощи больше выигрывают от того, что их связывают с вами, чем вы - с ними. |
In fact, other vegetables gain more by being associated with you than you with them. |
I believe it's a neural interlink frequency. |
|
Многие реакции этилена катализируются переходными металлами, которые переходно связываются с этиленом, используя как π -, так и π* - орбитали. |
Many reactions of ethylene are catalyzed by transition metals, which bind transiently to the ethylene using both the π and π* orbitals. |
С помощью этой системы можно также исследовать ряд других ДНК-связывающих доменов. |
A number of other DNA-binding domains may also be investigated using this system. |
Исследования, основанные на материнской линии, также связывают египтян с людьми из современной Эритреи/Эфиопии, такими как Тигре. |
Studies based on maternal lineages also link Egyptians with people from modern Eritrea/Ethiopia such as the Tigre. |
Некоторые современные исследователи связывают Хеуверен с рекой Коюк. |
Some modern researchers associate Kheuveren with Koyuk River. |
Вначале смываются молекулы, которые не связываются или слабо связываются со стационарной фазой. |
Initially, molecules that do not bind or bind weakly to the stationary phase are first to wash away. |
Брандейса казнят, а сожженного связывают и снова сжигают заживо. |
Brandeis is executed and the Burned Man is tied up and burned alive once more. |
Серебряная цепь, связывающая Уну, наконец исчезает, и она требует плату за свои услуги, которую мадам Семела должна отдать под страхом потери своих сил. |
The silver chain that binds Una finally fades away, and she demands payment for her services, which Madam Semele must give on pain of losing her powers. |
Эмбриолог помещает подготовленную сперму на микродот, отбирает и захватывает сперматозоиды, которые связываются с точкой. |
The embryologist places the prepared sperm on the microdot, selects and captures sperm that bind to the dot. |
Манильские галеоны, связывающие Манилу с Акапулько, путешествовали один или два раза в год между 16-м и 19-м веками. |
The Manila galleons linking Manila to Acapulco traveled once or twice a year between the 16th and 19th century. |
Мост был неотъемлемой частью юго-западной железнодорожной системы, связывающей Брисбен с Ипсвичом, Дарлинг-Даунсом и юго-восточным Квинслендом. |
The bridge was integral to the southwest railway system linking Brisbane with Ipswich, the Darling Downs, and southeast Queensland. |
В этих штатах, таких как Массачусетс, CAFOs связываются и подают необходимую документацию через региональное отделение EPA. |
In these states, such as Massachusetts, CAFOs communicate and file required documentation through an EPA regional office. |
Таким образом, господство белых было магнитом, притягивающим, связывающим, единственной подавляющей силой, которая господствовала над всем. |
White supremacy, therefore, was the magnet that attracted, the tie that bound, the one overwhelming force that dominated everything. |
Растущие исследования связывают образование с рядом положительных результатов для заключенных, учреждения и общества. |
Growing research associates education with a number of positive outcomes for prisoners, the institution, and society. |
Многочисленные СМИ опубликовали статьи, связывающие такие заболевания, как брюшной тиф, с естественным потреблением льда. |
Numerous media outlets published articles connecting diseases such as typhoid fever with natural ice consumption. |
'По некоторым причинам, люди связывают это с христианством. |
' For some reason, people associate this with Christianity. |
Это часть системного процесса с переменной экспрессией в глазах, щитовидной железе и коже, вызванного аутоантителами, которые связываются с тканями в этих органах. |
It is part of a systemic process with variable expression in the eyes, thyroid, and skin, caused by autoantibodies that bind to tissues in those organs. |
В ДРК нередки несчастные случаи на реках со смертельным исходом, которые часто связывают с перегрузкой. |
Fatal riverine accidents are frequent in the DRC and are often blamed on overloading. |
Четыре основных связывающих сперматозоиды белка, или рецептора сперматозоидов,-это ZP1, ZP2, ZP3 и ZP4. |
The four major sperm-binding proteins, or sperm-receptors, are ZP1, ZP2, ZP3, and ZP4. |
В частности, для каждой страницы, на которой используется изображение, оно должно иметь пояснение, связывающее с этой страницей, которое объясняет, почему оно должно использоваться на этой странице. |
In particular, for each page the image is used on, it must have an explanation linking to that page which explains why it needs to be used on that page. |
CCCTC-связывающий фактор или CTCF был первоначально обнаружен в качестве отрицательного регулятора гена c-myc курицы. |
CCCTC-Binding factor or CTCF was initially discovered as a negative regulator of the chicken c-myc gene. |
Многие культуры связывают грудь с сексуальностью и склонны рассматривать обнаженную грудь на публике как нескромную или неприличную. |
A number of cultures associate breasts with sexuality and tend to regard bare breasts in public as immodest or indecent. |
Археологи обнаружили в руинах древние тексты, связывающие город с древними городами Кносс и остров Родос. |
Archaeologists discovered ancient texts within the ruins linking the town with the ancient cities of Knossos and the island of Rhodes. |
Домен редуктазы связан с доменом оксидазы кальмодулин-связывающей последовательностью. |
The reductase domain is linked to the oxidase domain by a calmodulin-binding sequence. |
Антитела IgE связываются с рецептором на поверхности белка, создавая метку, точно так же, как вирус или паразит становится меткой. |
IgE antibodies bind to a receptor on the surface of the protein, creating a tag, just as a virus or parasite becomes tagged. |
Существует целый ряд генов ALS, которые кодируют РНК-связывающие белки. |
There are a number of ALS genes that encode for RNA-binding proteins. |
Часть, ответственная за связывание с рецептором, находится внутри кальциевых связывающих повторов, от остатков 1166 до 1287. |
The portion responsible for binding to the receptor is inside the calcium binding repeats, from residues 1166 to 1287. |
Автобусы связывают центр Белфаста с поместьями в верхней части Шенкилла, а также с районом Баллисиллан на Крамлин-роуд. |
The woman has an erect posture echoed by the vertical slats of the bench, and the man, though leaning forward, does not break that vertical. |
Одно химическое вещество растворяет жирные пленки, которые связывают почву и препятствуют эффективному удалению почвы пылесосом. |
One chemical dissolves the greasy films that bind soils and prevent effective soil removal by vacuuming. |
Есть некоторые данные, связывающие нарушения сна с повышенным риском развития рака. |
There is some evidence linking sleep disruptions to increased cancer risk. |
Регулярные автобусные рейсы связывают Хотан с Кашгаром. |
Regular bus services link Hotan with Kashgar. |
Многие иранцы связывают исламское правление в Иране с падением статуса нации. |
Many Iranians associate the Islamic rule in Iran with the nation's declining stature. |
Монахи связывают эти события с Феджином, не подозревая, что Нэнси подслушивает их разговоры и планирует сообщить об этом благодетелям Оливера. |
Monks relates these events to Fagin, unaware that Nancy is eavesdropping on their conversations and plans to inform Oliver's benefactors. |
Когда эти антигены связывают антитела, образуются иммунные комплексы разного размера. |
When these antigens bind antibodies, immune complexes of different sizes form. |
Затем его связывают так, что он не может пошевелить ни одной конечностью или суставом. |
Therefore, the embassy operates in the chancery. |
Есть также свидетельства, связывающие эльфов с болезнью, в частности с эпилепсией. |
There is also evidence associating elves with illness, specifically epilepsy. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «глобулин, связывающий кортикостероид».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «глобулин, связывающий кортикостероид» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: глобулин,, связывающий, кортикостероид . Также, к фразе «глобулин, связывающий кортикостероид» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «глобулин, связывающий кортикостероид» Перевод на испанский
› «глобулин, связывающий кортикостероид» Перевод на немецкий
› «глобулин, связывающий кортикостероид» Перевод на французский
› «глобулин, связывающий кортикостероид» Перевод на итальянский
› «глобулин, связывающий кортикостероид» Перевод на арабский
› «глобулин, связывающий кортикостероид» Перевод на узбекский