Гораздо более определенно - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: much, far, more, lot, most, farther, further, easily, farthest, furthest
словосочетание: far and away, by a long chalk, by long chalks, chalks away, out and away
будет гораздо более значительным - will be much more significant
были гораздо менее вероятно, - were much less likely
в гораздо лучшем положении, - in a much better position
гораздо более дружелюбным - much more friendly
гораздо более молодой возраст - a much younger age
гораздо более приемлемым - much more acceptable
гораздо более уместно - far more appropriate
гораздо более широкое распространение - much more widespread
гораздо более ясно - much more clear
Гораздо большее значение - much greater importance
Синонимы к гораздо: бесконечно, значительно, намного, много, неизмеримо, несравненно, несравнимо, стократ, куда, не в пример
Значение гораздо: Значительно, намного.
более сложный - more difficult
более в - over at
более важный источник - a more important source
более гибкими - more flexible with
более двух заседаний - more than two meetings
более полная - more gross
более половины всех - more than half of all
более чем один человек - more than one person
все более взаимозависимая мировая экономика - an increasingly interdependent global economy
это более правильно - it is more correct
Синонимы к более: еще, больше, сильнее, гораздо, побольше, свыше, паче, вяще
Значение более: Больше.
определение на должность - placement
стоимость электроэнергии франко электростанция (измеряемая как стоимость определенного количества энергии, полученного потребите - Franco electric power value (measured as the value of a certain amount of energy obtained require
DNS-сервер определен - dns server defined
времени определяется - time-determined
отраслевое определение - sectoral determination
мы должны определить, - we need to determine
по определенной причине - for a particular reason
определяется таким образом, - defined in a way
определение характера - determining the nature
одна определенность - one certainty
Синонимы к определенно: определенно, наверное, конечно, непременно, обязательно, решительно, категорически, верно, несомненно
Антонимы к определенно: бесконечно, бесконечно
Молекулярное определение стволовой клетки включает в себя гораздо больше белков и продолжает оставаться предметом исследований. |
The molecular definition of a stem cell includes many more proteins and continues to be a topic of research. |
Таким образом, необходимость уважать соседа, который не нравится вам, становится гораздо больше, но шансы определения его лишь как врага также больше. |
So the need to respect a neighbor who is not like you is much greater; but the scope to identify him or her as an enemy is also greater. |
При определенной удаче, доктор Мартинез, тут будет гораздо больше их останков. |
With any luck, Dr. Martinez, it's gonna get a hell of a lot messier than this. |
Например, если партнерство стремится к психологии при определенных обстоятельствах, оно гораздо лучше подготовлено к тому, чтобы распознать психику и справиться с ней, чем его противники. |
For example, if a partnership tends to psych under certain circumstances, it is much better prepared to recognize a psych, and to cope with it, than are its opponents. |
Например, в определенное время эксплуатация объекта может быть гораздо более дорогостоящей. |
For example, it may be far more costly to run a facility at certain times. |
Существует несколько гораздо меньших, обычно более специализированных, энциклопедий по различным темам, иногда посвященных определенному географическому региону или периоду времени. |
There are several much smaller, usually more specialized, encyclopedias on various themes, sometimes dedicated to a specific geographic region or time period. |
Мы определенно это делаем. Просто для нас гораздо важнее писать без границ. |
Because there is no physical polarity along the director axis, n and -n are fully equivalent. |
Свойство продукта имеет место гораздо более широко, для расслоений с определенными условиями. |
The product property holds much more generally, for fibrations with certain conditions. |
По этой причине определение кор материала, Когда нет идентичного материала для столкновения, лучше всего делать с использованием гораздо более твердого материала. |
For this reason, determining the COR of a material when there is not identical material for collision is best done by using a much harder material. |
Он немного пострадал от соседней культуры, но определенно гораздо более спокоен и упорядочен, чем его сосед. |
It has been affected a little by the neighbouring culture, but is distinctly far more quiet and orderly than its neighbour. |
Напротив, определения свободного программного обеспечения и программного обеспечения с открытым исходным кодом гораздо уже. |
In contrast, the definitions of free software and open-source software are much narrower. |
Он также предположил, что Земля возникла гораздо раньше 4004 года до нашей эры, даты, определенной архиепископом Джеймсом Ашером. |
He also suggested that the Earth originated much earlier than 4004 BC, the date determined by Archbishop James Ussher. |
Гораздо более определенно то, что coque начал появляться некоторое время в 18 веке, хотя точные обстоятельства его изобретения неясны. |
Much more certain is that the couque began to appear some time in the 18th century, though the exact circumstances of its invention are unclear. |
Это различие не встречается вне британской геральдики; даже внутри нее самцы грифонов встречаются гораздо реже, чем крылатые, которым не дают определенного названия. |
This distinction is not found outside of British heraldry; even within it, male griffins are much rarer than winged ones, which are not give a specific name. |
Я предпочитаю исходное простое определение теперь гораздо более сложному. |
I prefer the original simple definition to the now much more complicated one diff. |
Хотя все еще существует определенная степень конкуренции, труппы гораздо менее жестоки и агрессивны. |
Although there is still a certain degree of competitiveness, troupes are a lot less violent and aggressive. |
Эти письмена простираются гораздо дальше лексического определения слова; они содержат полное знание говорящим понятия, как оно существует в его мире. |
These scripts extend much further than the lexical definition of a word; they contain the speaker's complete knowledge of the concept as it exists in his world. |
В отличие от фартлеков, интервальные пробежки гораздо более структурированы; обычно они выполняются быстрыми и медленными рывками в точное время или на определенных расстояниях. |
Unlike fartleks, interval runs are much more structured; usually running the fast and slow spurts at exact times or distances. |
Керамика также нуждается в определенных типах глины, более специфичных, чем те, которые могут быть сделаны из фаянса, но могут быть сделаны из гораздо более широкого ассортимента, чем фарфор. |
Stoneware also needs certain types of clays, more specific than those able to make earthenware, but can be made from a much wider range than porcelain. |
Научное определение, по-видимому, включает в себя гораздо больше, но не все виды Trombiculidae. |
The scientific definition seemingly includes many more, but not all species of Trombiculidae. |
Вышеуказанные определения являются гораздо более простыми для использования на практике. |
These definitions are much simpler to handle. |
Если персонаж игрока умирает, игрок получает контроль над гораздо более слабым человеком, который пытается отомстить за свою смерть и может оживить игрока на определенных алтарях. |
If the player character dies, the player is put in control of a much weaker human who tries to avenge their death and can revive the player at specific altars. |
Стеганализ, который нацелен на определенный алгоритм, имеет гораздо больший успех, поскольку он способен фиксировать аномалии, которые остаются позади. |
Steganalysis that targets a particular algorithm has much better success as it is able to key in on the anomalies that are left behind. |
Другие школы, такие как Нью-Йоркская юридическая школа Фордхэм, используют гораздо более строгую систему оценок, в которой точный процент учащихся должен получать определенные оценки. |
Other schools, such as New York's Fordham Law School, use a much more demanding grading system in which precise percentages of students are to receive certain grades. |
Антиклерикальные настроения стали гораздо сильнее, чем когда-либо прежде, но теперь они основывались на определенных элементах среднего класса и даже крестьянства. |
Anti-clerical sentiment became much stronger than ever before, but was now based in certain elements of the middle class and indeed the peasantry as well. |
Порядок последующих запусков гораздо менее определенен, поскольку официальный манифест SpaceX не содержит расписания. |
The order of the later launches is much less certain, as the official SpaceX manifest does not include a schedule. |
Такое англосаксонское определение, это предложение было использовано гораздо раньше Испанской империей. |
Such an Anglo-Saxon definition, this sentence was used much earlier by the Spanish Empire. |
Это гораздо более определенно, чем думают самые просвещенные люди, если принять во внимание долгую-долгую историю человечества. |
This is far more certainly the case than the most enlightened think, if the long, long history of mankind is considered. |
Ключ к способности Нэша доказывать существование гораздо шире, чем фон Нейман, лежал в его определении равновесия. |
The key to Nash's ability to prove existence far more generally than von Neumann lay in his definition of equilibrium. |
Однако важно отметить, что денежная база-это гораздо более узкое определение денег, чем денежная масса М2. |
However, it is important to note that the monetary base is a much narrower definition of money than M2 money supply. |
Потому что очень большое и очень неоднородное Содружество может сохраниться содружеством только через гораздо более ясное определение своей политической, стратегической и даже конституционной задачи. |
For a very large and very diverse Union can only be held together by a much more explicit enunciation of its political, strategic and even constitutional rationale. |
Я бы определенно рекомендовал перенести этот проект в WikiProjects, так как они гораздо более заметны. |
I would definitely recommend moving this project to WikiProjects; since they're much more visible. |
Есть много ценных сайтов, которые гораздо лучше, но этот автор, очевидно, имеет предубеждение к упоминанию только определенных сайтов. |
There are many valuable sites that are much better, yet this author obviously has a predjudice toward mentioning only certain websites. |
Much simpler to just bring the victims To a specified location |
|
Крыша была настолько мала, что она имела гораздо меньшее значение для определения окончательной формы дома, чем округлость основания. |
The roof was so small that it was of much less importance in determining the final shape of the house than was the circularity of the base. |
У нас также есть небольшое судно, которое вмещает только 30 человек, что позволяет иметь гораздо более близкие отношения с клиентами, что является прекрасным опытом, который вы не получите, на обычных, заранее определенных компьютеризированных экскурсиях. |
We also have a very small vessel which only takes 30 people and that allows you to have much more intimate relationship with your clients, which makes it a wonderful experience, which you don't get when you go on ordinary, pre-determined computerized tours. |
Мы определенно это делаем. Просто для нас гораздо важнее писать без границ. |
Only those supplements that have been proven to be safe may be sold in the EU without prescription. |
Наши с тобой отношения определённо заставили меня разобраться в себе и я вышла из них гораздо более хладнокровным человеком. |
Being with you definitely made me do a lot of soul-searching, and I came out the other side being a much more self-possessed person. |
I think that the following definition is much clearer. |
|
Еще одна причина заключается в том, что андрогенные рецепторы, которые гораздо более активны у мужчин, чем у женщин, могут играть определенную роль в развитии рака. |
One other reason is that the androgen receptor, which is much more active in men than in women, may play a part in the development of the cancer. |
Поэтому его дети действительно занимают определенное положение в линии наследования, но гораздо более низкое. |
Therefore his children do have a position in the line of succession but much much further down. |
Артефакт оказался гораздо более сложным сообщением—в определенном месте внешней Солнечной системы находится звездолет. |
The artifact proves to be a much more complex message—there is a starship at a specified location in the outer solar system. |
Трудно сказать, кто начал вторжения, но определенно они начались гораздо раньше, чем во времена Конрада. |
It's hard to say who started invasions, but definetely they started much earlier than in times of Conrad. |
Гораздо более тонкое управление правами доступа может быть определено с помощью мутаторов и методов доступа. |
Much finer control of access rights can be defined using mutators and accessors. |
Однако при наличии многих других процессов и градаций точка изменения оказывается гораздо более трудной для определения и остается несколько расплывчатой. |
With many other processes and gradations, however, the point of change is much more difficult to locate, and remains somewhat vague. |
Часто определение вида гораздо легче производится путем наблюдения за образовавшимися желваками, чем за самим насекомым. |
Frequently, the determination of the species is much easier through observation of the galls produced rather than the insect itself. |
В целом, с продолжающейся - и гораздо более масштабной-наполеоновской войной, Британия довольствовалась тем, что назвала войну 1812 года ничьей и не тратила время на определение победителя. |
All in all, with the ongoing -and far larger- Napoleonic war, Britain was content to call the war of 1812 a draw and didn't waste time in deciding a victor. |
Это делает их гораздо более подходящими для использования в интегральных схемах, где точно определенные резисторы и конденсаторы не экономичны в построении. |
This makes them much more suitable for use within integrated circuits, where accurately specified resistors and capacitors are not economical to construct. |
После многих правок то, что осталось, было почти непонятно, относилось к понятиям, определенным гораздо позже в статье, и содержало оригинальные исследования. |
After many edits, what was left was almost incomprehensible, refered to concepts defined much later in the article, and contained original research. |
Кроме того, определение дохода CBO гораздо шире и включает в себя переводы в натуральной форме, а также все денежные переводы от правительства. |
Also, the CBO definition of income is much broader, and includes in kind transfers as well as all monetary transfers from the government. |
Подсознание каждого человека гораздо более склонно двери запирать, чем открывать. |
The subconscious mind of a person is much more inclined to lock, than to unlock the doors. |
Для восстановления экономики развивающихся стран после глубокого экономического спада может потребоваться гораздо больше времени, чем ожидалось. |
Recovery of the developing economies from the deep economic recession might take much longer than expected. |
Это гораздо хуже для вдовы, как она... провести свою жизнь в захудалом храме. |
It is far worse for a widow like her to... spend her life in a run-down temple. |
Эта работа могла бы включать определение общих подходов для обнаружения данных, обмена данными и, возможно, хранения данных/архивирования данных и доступа к данным. |
This work could include determining common approaches for data discovery, data exchange and, perhaps, data warehousing/archiving and access to data. |
Мы должны сбросить внутреннее давление прямо сейчас и гораздо в больших объёмах и чтобы мощности заряда для этого было достаточно. |
We have to relieve the pressure right now. Another tremendously bigger scale than a four foot hole. |
Осмотрев ее, доктор объявил, что она получила серьезные ожоги, но что сами по себе они отнюдь не смертельны - гораздо опасней нервное потрясение. |
On examination it was pronounced that she had received serious hurts, but that they of themselves were far from hopeless; the danger lay mainly in the nervous shock. |
Ну, это гораздо лучше, чем если бы сырая рыба питалась нами. |
It was much better than the raw fish living on us. |
Как получилось, что французы и немцы написали гораздо лучшую статью об этом? |
How come the French and German wrote a far better article on this? |
Стандартное определение эпигенетики требует, чтобы эти изменения были наследуемы в потомстве клеток или организмов. |
The standard definition of epigenetics requires these alterations to be heritable in the progeny of either cells or organisms. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «гораздо более определенно».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «гораздо более определенно» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: гораздо, более, определенно . Также, к фразе «гораздо более определенно» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.