Городской совет - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное | |||
town council | городской совет, муниципалитет, муниципальный совет, мэрия |
городской муниципалитет - urban municipality
городской пейзаж - city skyline
Городской театр Рочестера - rochester civic theater
Городской музей Стокгольма - stockholm city museum
Городской университет Гонконга - city university of hong kong
городской водопровод - city water
городской рабочий класс - urban working class
городской смог - urban smog
городской голова - Mayor
комиссия Московской городской Думы по экологической политике - Moscow City Duma Commission on Environmental Policy
Синонимы к городской: городской, муниципальный, коммунальный
Антонимы к городской: домашний, сельский, сельскохозяйственный, деревенский, провинциальный, пригородный, земледельческий, междугородний
имя существительное: advice, council, board, Soviet, counsel, guidance, tip, suggestion, hint, recommendation
Совет штата Колорадо по делам неосвоенных территорий - colorado open space council
экспертный совет - blue-ribbon panel
Городской совет Бристоля - bristol council house
совет управляющих - Board of Governors
совет графства - county council
координационный совет программы - programme coordinating board
Национальный совет по безопасности на транспорте - National Transportation Safety Board
совет ГД - Council of the State Duma
совет отца - father's advice
совет при президенте РФ по делам инвалидов - Russian President's Council for the Disabled
Синонимы к совет: мир, суд, общество, орган, мнение, союз, предложение, комиссия, вывод
Значение совет: Наставление, указание как поступить.
муниципалитет, муниципальный совет, мэрию, ратуши, горсовет, здание муниципалитета, городской, город, муниципии
Фейетвилл действует в рамках формы правления мэр-городской совет. |
Fayetteville operates within the mayor-city council form of government. |
В результате в 2002 году городской совет Сент-Луиса заморозил новые лицензии на такси. |
As a result, the St. Louis City Council froze new taxicab licenses in 2002. |
Как бы я хотел, чтобы городской совет был такой же просвещенный, как ты. |
I wish the city council was as enlightened as you. |
В 1524 году городской совет передал собор протестантской вере, в то время как здание пострадало от иконоборческих нападений. |
In 1524, the City Council assigned the cathedral to the Protestant faith, while the building suffered some damage from iconoclastic assaults. |
Представители в городской совет избираются каждые четыре года. |
The representatives to the City Council are elected every four years. |
10 февраля 2009 года городской совет Саарбрюккена отклонил предложение разместить музей в двух залах бывшей немецкой школы Саарбрюккера. |
On 10 February 2009, the city council or Saarbrücken refused the proposal to host the museum in two rooms in the former Saarbrücker Deutschherrnschule. |
В результате городской совет Халла начал рассматривать дело, чтобы начать процедуру закрытия. |
As a result, Hull City Council began examining the case to begin the closure procedure. |
Городские единицы имеют автономный городской, муниципальный или городской совет и подразделяются на Уорды и мтаа. |
The urban units have an autonomous city, municipal, or town council and are subdivided into wards and mtaa. |
Я думала, весь городской совет в полном составе всегда ездит на этой дурацкой платформе. |
I thought the whole town council always rode that stupid float together. |
Голосуйте за Клэр Данфи в городской совет. |
Vote Claire Dunphy for town council. |
В ноябре 2013 года городской совет Халла объявил о проведении консультаций по вопросу возможного закрытия средней школы Индевор. |
In November 2013 Hull City Council announced a consultation on the possible closure of Endeavour High School. |
В конечном счете городской совет Брно дал разрешение на строительство мечети при условии, что не будет возведен минарет. |
Finally, the Brno City Council permitted the construction of the mosque provided it would have no minaret. |
Мадам Заканасиан, имею честь сообщить вам, что сегодня Городской совет вновь ввел в Геллене смертную казнь. |
Madame Zachanassian, I have the honor to inform you that the City Council reintroduced capital punishment in Guellen this very day. |
Вместо того чтобы повторно использовать неизрасходованный остаток из общего фонда на те же программы, городской совет может решить потратить деньги на другие программы. |
Instead of re-applying the unspent balance from the general fund to the same programs, the city council may choose to spend the money on other programs. |
Городской совет решил назвать развязку около моего дома в честь Мигеля Прадо. |
The city council has voted to name the freeway interchange near my house after Miguel Prado. |
В 1898 году он выиграл выборы в городской совет Нортгемптона, заняв второе место в округе, где были избраны три лучших кандидата. |
In 1898, he won election to the City Council of Northampton, placing second in a ward where the top three candidates were elected. |
Это лучше, чем городской совет взлетел в воздух. У полиции нет подозреваемых |
Better than Town council blown up, police have no suspects. |
Городской совет Малдена, штат Массачусетс, получил довольно много жалоб после открытия вейп-магазина рядом с региональной чартерной школой Мистик-Вэлли. |
The City Council of Malden, Massachusetts received quite a few complaints following a vape shop opening near the Mystic Valley Regional Charter School. |
В связи с ростом реформистских настроений в июне 1523 года городской совет постановил проповедовать слова Библии. |
Due to the rising reformist sentiment, in June 1523, the city council ordered that the words of the Bible should be preached. |
Толпа учредила новый городской совет, который избрал Уодделла мэром к четырем часам вечера того же дня. |
The mob installed a new city council that elected Waddell to take over as mayor by 4 p.m. that day. |
Комиссия по развитию Крейгавона была создана в 1973 году, и был создан городской совет Крейгавона. |
The Craigavon Development Commission was wound up in 1973 and Craigavon Borough Council created. |
Городской совет Дессау попытался убедить Гропиуса вернуться на пост главы школы, но вместо этого Гропиус предложил Людвига Мис ван дер Роэ. |
The Dessau city council attempted to convince Gropius to return as head of the school, but Gropius instead suggested Ludwig Mies van der Rohe. |
Клер баллотируется в городской совет. |
Claire's running for town council. |
Городской совет просил напомнить, что после принесения присяги в полиции у них запланировано голосование. |
The city council wanted me to remind you they have a vote scheduled right after the SCPD's swearing in ceremony. |
Я официально хочу перееизбираться в городской совет Пауни. |
I am officially seeking reelection to the Pawnee City Council. |
Городской совет собирается голосовать по вопросу о том, стоит ли передавать землю Ньюпортов в коммерческое пользование. |
The city council is voting on whether to rezone the Newport land for commercial use. |
Еще один городской совет приступил к исполнению своих обязанностей днем ранее в Дженине. |
Another town council took office in Jenin a day earlier. |
Но я вынужден спросить: вы собираетесь избираться в городской совет в следующем году? |
But I am compelled to ask you, are you planning to run for city council next year? |
В 1902 году городской совет избрал демократа на должность городского поверенного, и Кулидж вернулся к частной практике. |
In 1902, the city council selected a Democrat for city solicitor, and Coolidge returned to private practice. |
Городской совет призвал к спокойствию и издал руководящие указания для соседей, чтобы они знали, как действовать. |
The City Council called for calm and issued guidelines for neighbors to know how to act. |
А потом городской совет решил отдавать предпочтение фирмам, которые возглавляют чёрные. |
Then the city council decides to give minority-owned companies preference in city contracts. |
I could get the town council together, find something on the books. |
|
Мне очень трудно поверить в то, что городской совет Оноре принимал арендные выплаты такого размера наличкой. |
I find it very hard to believe Honore town council were accepting rent arrears of that size paid in cash. |
Биддл был избран в городской совет на муниципальных выборах 1998 года в Монреале, едва победив давнего лидера Демократической коалиции Сэма Боски в Декари. |
Biddle was elected to city council in the 1998 Montreal municipal election, narrowly defeating longtime Democratic Coalition incumbent Sam Boskey in Décarie. |
Многочисленные вспышки болезни побудили Бирмингемский городской совет обратиться с петицией к британскому правительству, которое приняло закон о воде Бирмингемской корпорации в 1892 году. |
Numerous outbreaks of disease prompted Birmingham City Council to petition the British government which passed the Birmingham Corporation Water Act in 1892. |
Но опять же, я принял решение как мэр, и городской совет сошёлся во мнении, что опасность мяса... |
But again, I made a judgment as mayor. And the selectmen concurred that the dangers ofbeef... |
Городской совет города Юма является руководящим органом города Юма и наделен всеми законодательными полномочиями в муниципальных делах. |
The City of Yuma City Council is the governing body of the City of Yuma and is vested with all powers of legislation in municipal affairs. |
28 августа 2008 года Кельнский городской совет проголосовал за одобрение строительства мечети. |
On August 28, 2008, the Cologne City Council voted to approve the construction of the mosque. |
В его честь Совет по высотным зданиям и городской среде обитания учредил медаль Фазлур-Хана пожизненное достижение, как одну из своих наград за небоскребы CTBUH. |
In his honor, the Council on Tall Buildings and Urban Habitat established the Fazlur Khan Lifetime Achievement Medal, as one of their CTBUH Skyscraper Awards. |
В 1876 году городской совет Лос-Анджелеса распорядился установить четыре дуговых фонаря в разных местах города для уличного освещения. |
In 1876, the common council of the City of Los Angeles ordered four arc lights installed in various places in the fledgling town for street lighting. |
Мэр Харькова обладает исполнительной властью; городской совет обладает административными полномочиями в том, что касается государственных вопросов. |
The Mayor of Kharkiv has the executive powers; the City Council has the administrative powers as far as the government issues is concerned. |
Сделаете это, и я покажу суду что вы подали план застройки в городской совет, утверждая, что здание пустое, что карается уголовным кодексом. |
that you filed construction plans with the city, claiming that the building was empty, which is punishable under the criminal code. |
Да, так что... так что я жаловался, но городской совет, они это одобрили. |
Yeah, so... so I complain, but the town council, they approve it anyway. |
После этого, городской совет решил позволить всем восьми расам чтить традиции и ценности своего народа. |
After that, the town council informally decided to allow the eight races to honor the traditional values of their own people. |
Мы встречались с другими возможными кандидатами в городской совет. |
We've been meeting with other potential candidates for city council. |
Городской совет является однопалатным органом, состоящим из 51 члена Совета, районы которого определяются географическими границами населения. |
The City Council is a unicameral body consisting of 51 council members whose districts are defined by geographic population boundaries. |
Должность мэра города Юба занимает поочередно два человека, получивших наибольшее количество голосов на выборах в городской совет. |
The position of mayor of Yuba City is held in rotation by the two individuals who received the most votes in city council elections. |
Во вторник, накануне знаменательного дня, собрался городской совет и приступил к обсуждению всех деталей церемонии. |
The Council had met on the Tuesday before the appointed day, to arrange the details of the procedure. |
Львовский городской совет ещё раз обращает внимание на ложную информацию относительно намерения запретить разговаривать во Львове по-русски. |
The Lvov city council once more draws attention to the false information regarding the intention to ban speaking Russian in Lvov. |
Городской совет полагается на вас в вопросах общественной безопасности, да? |
The city council defers to you on matters of public safety, yes? |
Совет в качестве консультативного органа был учрежден сразу же после основания колонии. |
The Council was set up shortly after our arrival to act in an advisory capacity. |
Как следствие в этом городском районе, где много исторических памятников и красивых мест, зарождается соответствующая культурная традиция. |
As a result, a cultural tradition is being created in this part of the city, alongside its abundant monuments and the beauty of its sights. |
И все же, как отметили некоторые участники, Совет по-прежнему главным образом реагирует на события, а не упреждает их в силу присущей ему консервативной осмотрительности. |
Yet, some participants contended that the Council was still too reactive rather than proactive due to conservative and in-built caution. |
Шура или консультативный совет не имеет реальной власти. Назначаемый королем он не имеет возможности издавать законы и останется невыборным органом в обозримом будущем. |
The Shoura, or consultative council, is toothless: appointed by the king, it is unable to legislate and will remain un-elected for the foreseeable future. |
Сегодня мой первый день на должность городского управляющего, так что я провожу встречи в офисе, чтобы растопить лёд. |
It's my first day as city manager, so I'm holding open office hours to break the ice. |
Сама дорога была построена между 1976 и 1979 годами в рамках Манильского проекта городского развития администрации Маркос и первоначально называлась Маркос-Роуд. |
The road itself was constructed between 1976 and 1979 as part of the Manila Urban Development Project of the Marcos administration, and was initially named Marcos Road. |
Первым начальником полиции был городской Маршал У. У. Уиллоуби. |
Post-production took eight months, including completion of the score. |
Сельское население пострадало больше, чем городское население или те этнические немцы, которые, как было установлено, имели необходимые навыки, такие как шахтеры. |
The rural population was affected more than the urban population or those ethnic Germans determined to have needed skills, such as miners. |
В своем диалоге Республика Платон использует Сократа для аргументации справедливости, которая охватывает как справедливого человека, так и справедливое городское государство. |
In his dialogue Republic, Plato uses Socrates to argue for justice that covers both the just person and the just City State. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «городской совет».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «городской совет» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: городской, совет . Также, к фразе «городской совет» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.