Госпитализированных - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
На следующий день император и его новая невеста посетили госпитализированных жертв давки. |
The next day, the Emperor and his new bride visited hospitalized victims of the stampede. |
Большинство госпитализированных пациентов испытывают только легкую гипонатриемию с уровнем выше 130 мэкв/л. |
The majority of hospitalized patients only experience mild hyponatremia, with levels above 130 mEq/L. |
Там, как и везде в европейских и североамериканских больницах, свирепствовала послеродовая лихорадка, иногда доходившая до 40% госпитализированных пациентов. |
There, as elsewhere in European and North American hospitals, puerperal fever, or childbed fever, was rampant, sometimes climbing to 40 percent of admitted patients. |
Он также посещал госпитализированных профессиональных алкоголиков. |
He also visited hospitalized career alcoholics. |
В 2019 году число госпитализированных пациентов было названо самым высоким за последние 50 лет. |
In 2019 the number of cases hospitalised was said to be the highest in 50 years. |
Самая распрастраненная причина диареи у госпитализированных пациентов это C. diff. |
The most frequent cause of diarrhea in hospitalized patients is C.Diff |
Концентрация в моче продуктов гидролиза тиодигликоля иприта была использована для подтверждения диагноза химического отравления у госпитализированных пострадавших. |
Urinary concentrations of the thiodiglycol hydrolysis products of mustard gas have been used to confirm a diagnosis of chemical poisoning in hospitalized victims. |
Исследования показали, что примерно 31% всех госпитализированных пациентов можно считать недоедающими или находящимися в группе риска по питанию. |
Research has shown that approximately 31% of all hospitalized patients can be considered malnourished or at nutritional risk. |
Больничная койка или больничная койка-это кровать, специально предназначенная для госпитализированных пациентов или других лиц, нуждающихся в той или иной форме медицинской помощи. |
A hospital bed or hospital cot is a bed specially designed for hospitalized patients or others in need of some form of health care. |
Восемьдесят три из 628 госпитализированных жертв, подвергшихся воздействию горчичного агента, скончались. |
Eighty-three of the 628 hospitalized victims who had been exposed to the mustard agent died. |
Кроме того, высоким является процент смертности среди госпитализированных больных, поскольку они часто обращаются за медицинской помощью слишком поздно или же их лечат неправильно, а также поскольку не всегда имеются в наличии эффективные лекарственные препараты. |
Malaria also has a high case fatality rate among admitted patients, as they often present late, or are managed inadequately, or effective drugs are unavailable. |
Эти показатели исключительно высоки среди госпитализированных пациентов и бездомных. |
The rates are exceptionally high amongst institutionalized patients and homeless people. |
Если пациент был госпитализирован по поводу деменции, то смертность была даже выше, чем у пациентов, госпитализированных по поводу сердечно-сосудистых заболеваний. |
If the patient was hospitalized for dementia, the mortality was even higher than in patients hospitalized for cardiovascular disease. |
Например, у госпитализированных с ожоговыми зонами менее 10% ТБСА смертность составила менее 1%, а у госпитализированных с более чем 90% ТБСА смертность составила 85%. |
For example, admittees with burn areas less than 10% TBSA had a mortality rate of less than 1%, while admittees with over 90% TBSA had a mortality rate of 85%. |
Она организовала программы обучения медсестер в США и Японии, а также создала первую систему ведения индивидуальной медицинской документации для госпитализированных пациентов. |
She established nursing training programs in the United States and Japan, and created the first system for keeping individual medical records for hospitalized patients. |
Градуированные компрессионные чулки могут эффективно предотвращать ВТЭ у госпитализированных пациентов, применяя различное давление на ногу. |
Graduated compression stockings can effectively prevent VTE in hospitalized patients by applying different pressure to the leg. |
Он обычно обнаруживается в дыхательных и мочевыводящих путях госпитализированных взрослых и в желудочно-кишечном тракте детей. |
It is commonly found in the respiratory and urinary tracts of hospitalized adults and in the gastrointestinal systems of children. |
Значительно возросло число людей употребляющих марихуану госпитализированных с психическими расстройствами. |
There's been a big rise in the number of cannabis users being admitted to hospital with mental health problems. |
Врачи и медицинские сестры объявляли забастовки при обстоятельствах, которые приводили к смерти госпитализированных больных. |
Doctors and nurses have gone on strike in circumstances which have led to the death of hospitalised patients. |
Делирием страдают 14-24% всех госпитализированных лиц. |
Delirium affects 14–24% of all hospitalized individuals. |
Поскольку они большие и относительно трудно передвигаются, госпитали боевой поддержки не являются передовой линией боевой медицины. |
Because they are large and relatively difficult to move, combat support hospitals are not the front line of battlefield medicine. |
Израиль направил делегацию из 264 человек для проведения поисково-спасательных операций и более 95 тонн оборудования, включая полевой госпиталь. |
Israel sent a delegation of 264 people for Search & Rescue missions, and over 95 tons of equipment, including a field hospital. |
Да просто с души воротит от этого госпиталя, от этого зловония, вшей, немытых, искалеченных тел. |
Yes, she was sick of the hospital, the foul smells, the lice, the aching, unwashed bodies. |
Relax. I've been through three regime changes in this hospital. |
|
Проверки также могут быть вызваны летальным исходом на рабочем месте, многочисленными госпитализациями, жалобами работников или обращениями. |
Inspections can also be triggered by a workplace fatality, multiple hospitalizations, worker complaints, or referrals. |
Впоследствии Гаврило Принцип застрелил Фердинанда и Софи, когда они ехали навестить раненых в госпитале. |
To my surprise, there's no category for the conflict overall, just the broader cats the parent article falls into. |
So we're shipping him to our sister hospital in Toledo. |
|
По моему настоянию она показалась психиатру в госпитале. |
She was seeing a psychiatrist at Walter Reed on my insistence. |
Но в присутствии раненых она всегда была весела, спокойна и полна сочувствия, и в госпитале ее называли не иначе, как ангел милосердия. |
But as long as she was where the wounded could see her, she was gentle, sympathetic and cheerful, and the men in the hospitals called her an angel of mercy. |
В сопровождении своей жены, миссис Кеннеди, президент был доставлен машиной скорой помощи в Парклендский госпиталь. |
The president, cradled in the arms of his wife, Mrs. Kennedy... was carried to an ambulance and the car rushed to Parkland Hospital outside Dallas... |
Пока сообщают о 8 погибших. 27 сотрудников госпитализированы. |
So far, 8 fatalities have been reported with 27 workers hospitalized. |
В 1920 году он начал организовывать военные госпитали. |
In 1920 he started organizing military hospitals. |
В Горийский военный госпиталь, несущий флаг Красного Креста, попала ракета. |
The Gori Military Hospital carrying a Red Cross flag was struck by a rocket. |
Стандартный протокол готовности к чрезвычайным ситуациям, все госпитальные судна выходят в море. |
Standard protocol for emergency preparedness, all hospital ships go offshore. |
Elsa was rushed to the hospital. |
|
Тогда было бы понятно, почему отряд эрцгерцога направлялся в госпиталь-ведь некоторые из них были ранены в первой процессии. |
Then it would make sense why the Archduke's party was going to the hospital - since some of their party were wounded in the initial procession. |
Go to the hospital and tell them you're sick, sir. |
|
Легенда о Понте делла Маддалена в Борго-а-Моццано, провинция Лукка, рассказывает о местном святом, часто Святом Юлиане, Госпитальере, который заключил договор с дьяволом. |
The legend of Ponte della Maddalena in Borgo a Mozzano, Province of Lucca, tells of a local saint, often Saint Julian, the Hospitaller, who made the pact with the devil. |
В среднем за год было замечено 100 таких туристов, 40 из которых требовали госпитализации. |
On average, 100 such tourists have been seen annually, 40 of them requiring admission to hospital. |
Госпитализированная на три месяца, Каллея была награждена медалью кампании и с честью уволена. |
Hospitalized for three months, Calleia was awarded a campaign medal and honorably discharged. |
They're taking her to Madigan Army Medical Center. |
|
Его отвезли в военный госпиталь в Харбине вместе в его другом, неким Распутиным. |
He was transferred to Kharbine military hospital with a friend of his, a guy named Rasputin. |
Существует 3 частных больниц, международный госпиталь Пхукета, Бангкок госпиталь Пхукет и госпиталь миссии Пхукета. |
3 Private hospitals exist which are Phuket International Hospital, Bangkok Hospital Phuket and Mission Hospital Phuket. |
Полицейская служба также управляет шри-ланкийским полицейским колледжем подготовки персонала и полицейским госпиталем. |
The police service also operates the Sri Lanka Police College of personnel training and the Police Hospital. |
They were hospitals beyond the river. |
|
После проверки боеготовности Шахтера на носилках доставляли в полевой госпиталь для первичного обследования; никто из них не нуждался в немедленном лечении. |
After an alertness check a miner would be taken by stretcher to a field hospital for initial evaluation; none needed immediate treatment. |
В начале февраля 1933 года Джексон потерял сознание после игры в крикет и был госпитализирован. |
In early February 1933, Jackson collapsed after playing cricket and was admitted to hospital. |
Однако большинство из них служило в качестве транспортных и госпитальных самолетов. |
However, most served as transport and hospital aircraft. |
Вы привели ее в крыло Госпиталя Ридинг, которое было закрыто на ремонт. |
You took her to a wing of the Reading Hospital that was closed for redecoration. |
В данном случае присяжные вынесли вердикт в пользу подсудимого госпиталя. |
In this case, the jury delivered a verdict in favour of the defendant hospital. |
Во время Шлезвиг-Гольштейнской войны 1864 года Эсмарх оказал хорошую услугу полевым госпиталям Фленсбурга, Сандевитта и Киля. |
During the Schleswig-Holstein War of 1864, Esmarch rendered good service to the field hospitals of Flensburg, Sundewitt and Kiel. |
В ноябре 2008 года он прекратил обучение пилотов после того, как был госпитализирован из-за тяжелого приступа депрессии. |
He suspended his pilot training in November 2008 after being hospitalized for a severe episode of depression. |
А теперь вы привезли в госпиталь неразрешенного пациента, и подвергли опасности жизни каждого пациента что здесь находятся. |
But now you bring in an unauthorized admission into this hospital, and you endanger the lives of every patient in here. |
Уилт завязала вокруг себя джинсы, и водитель грузовика отвез ее в госпиталь для солдат и матросов в Пенн-Яне. |
Wilt tied a pair of jeans around herself, and was taken to Soldiers and Sailors Hospital in Penn Yan by a truck driver. |
Результаты исследования противоречивы по состоянию на 2007 год, предпочтение хирурга и результаты госпитализации по-прежнему играют важную роль. |
Study results are controversial as of 2007, the surgeon's preference and hospital results still play a major role. |
Последнее место работы: постоянный старший консультант, отдел урологии, госпиталь Университета Хвидовр. |
Last employment Hvidovre University Hospital, Urological Department, as a permanent senior consultant. |
Финис Крачфилд был госпитализирован в конце 1986 года, где он оставался в течение 162 дней. |
Finis Crutchfield was hospitalized in late 1986, where he remained for 162 days. |
- авиационный госпиталь - aviation hospital
- военно-морской госпиталь - naval hospital
- госпитальная палатка - hospital tent
- походный госпиталь - army ambulance
- плановая госпитализация - planned hospitalization
- госпитализация палата - admission ward
- кино госпитализаций - cinema admissions
- заявитель госпитализация - applicant admission
- количество койко-мест госпиталя - initial hospital admission
- уровень госпитализации - rate of hospitalization