Господь хочет - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Господь хочет - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
God wants
Translate
господь хочет -

- господь [имя существительное]

имя существительное: Christ, Our Lord

- хотеть

глагол: want, desire, choose, wish, like, will, intend, love, please



И предуготовил Господь большую рыбу, чтобы поглотила Иону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And God had prepared a great fish... to swallow up Jonah.

О, Господь Бог, мы ждем благодати твоей и благодарим тебя за пищу, которую мы едим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

O Lord, we beseech thee in your wondrous grace and thank you for the food we're about to receive.

В вечную жизнь, Господь наш, Иисус Христос, Аминь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of the Eternal Life, through Jesus Christ Our Lord, Amen.

Ей 12 лет, она ужасно умная и хочет стать физиком, когда вырастет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's 12 years old, she's smart as a whip and she wants to be a physicist when she grows up.

Почему тебя беспокоит, когда Маршалл не хочет, чтобы ты говорила с его учителями?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why do you care if Marshall doesn't want you to talk to his teachers?

Он не хочет, чтобы вы обнаружили, что Лили там нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He doesn't want you going out to discover Lily isn't there.

Кроме того, он подчеркнул, что он не хочет, чтобы озабоченность, относящаяся к культурному аспекту, была представлена в политическом свете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, he stressed that he did not wish a concern pertaining to a cultural consideration to appear in a political light.

Кто бы ни саботировал мою мирную конференцию там на лодке, он хочет возмутить спокойствие в Майами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whoever sabotaged my peace conference on the boat there, he's out to stir things up in Miami.

Возможно, он хочет похитить и убить своего босса?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe he's about to snap and kill his boss?

Мой дорогой брат хочет получить мою голову на блюде и Папскую корону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My dear brother wants my head on a platter and his wearing the Papal crown.

Большой Штейни хочет кальзоне с баклажанами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Big Stein wants an eggplant calzone.

Джеймс хочет усыновить эфиопского ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

James wants to adopt an Ethiopian baby.

Но так происходит в любой группе, которая хочет работать и чего-то достичь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is how it works everywhere, with every group that wants to work and wants to achieve something.

Я думаю, полковник хочет сказать, что вас когда-нибудь крутили на центрифуге для имитации бомбометания F-16 с ускорением 8G?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think what the Colonel is saying is, have you ever pulled out of a simulated bombing run in an F-16 at eight-plus Gs?

Кто хочет втоптать в пыль их кости?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who wants to grind their bones into the dust?

Сказал, толстяк хочет переговорить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Said the fat man want a sitdown.

Расскажу тебе предысторию, мой муж никогда не хочет покупать что-то новое, но я получила деньги от моей тети Джинни, и мы попытались превратить спальню в святилище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, to give you the backstory, my husband never wants to buy anything new, but I got this money from my Aunt Ginny, and we're trying to turn the bedroom into a sanctuary.

Всё, чего он хочет - это убить тебя и перед могилами своих мёртвых товарищей провозгласить Онивабан сильнейшими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He aims to kill you and, before the graves of his dead comrades, proclaim the Watchers as the mightiest of all.

Кажется, его пригласили на итоговое прослушивание в Джуллиард, но он не хочет даже пытаться, потому что думает, что вы не можете себе это позволить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems that he has been invited for the final callbacks for Juilliard, but he doesn't think he should even try because he doesn't think you could possibly afford it.

Я, сэр, к нему не прикасалась, господь свидетель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't touch it, sir, as God's my witness.

Господь не создавал нас для путешествий на таких опасных скоростях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

God never meant for us to travel at such breakneck speeds.

Кто-нибудь хочет опробовать жидкое розовое мыло из мужской уборной?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can I offer anyone a squirt of pink soap from the men's room?

Как же вы не видите, Господь в наказание наслал на меня диабет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can you not see the lord herself hath damned me with... incipient diabetes?

Ваше Святейшество, наш Господь жил в крайностях вот и я уверен, что он требует от меня того же.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your Holiness, our Lord lived in extremity... and so I believe he demands me to do.

Я не прочь крепко выругнуться и я знаю, что несовершенен, но, господь всемогущий, я стараюсь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Um, and I am good with the expletives and the superlatives and I know I am a quality imperfect soul, but good god almighty, I try, you know.

Беспорядка, хаоса - вот чего хочет убийца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Confusion, chaos - It's what the killer wants.

У Лаклана перерасход на строительство, она уволила его, а теперь она просто хочет выйти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lachlan overspent on construction, she fired him, and now she just wants out.

Господь, услышь мою молитву за заблудших овец, ...терпящих беззаконие от рук злых, несправедливых людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hear my plea for Your lost lambs, Father suffering injustice at the hands of evil, unrighteous men.

После этого, Господь будет делать со мной что захочет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After that I'm on God's good humour.

Ну да, ведь Господь сотворил нас вместе, мужчин и женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Lord made us in promiscuity, there are men and women.

Мне кажется, Господь даровал тебе нуязвимость, чтобы ты творил добро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think God made you invincible. To do good.

Знаю, вы думаете, что вы все крутые и всемогущие, но по моим сведениям, на этой планете один Господь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know you think you're all high and mighty, last time I checked, there's only one Lord on this planet.

Господь всемогущий, что это было?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

God Almighty, what are we looking at?

Та вышивка Благослави тебя Господь на подушечке, которую вы подарили Теду, какая отличная вязь!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That needlepoint Bless This Mess pillow you made for Ted- what a stitch.

Господь прошептал мне это на ухо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lord whispered it in my ear.

Моя няня мечтала отправиться на небеса в нижней юбке из тафты, чтобы она шуршала и Господь подумал, что она сшита из крыльев ангелов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My mammy said when she went to heaven... she wanted a red taffeta petticoat so stiff that it'd stand by itself... and so rustley the Lord would say it's made of angels' wings.

Господь покарает их за то, что они сделали с моим сыном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'And God is raging at what they have done to my poor boy.'

Господь покинул вас, грешники, и адское воинство обрушится на нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

God has forsaken all you sinners, and now the armies of hell are upon us.

Благословен Ты, Господь, Бог наш, даровавший нам эти плоды виноградные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blessed art Thou, O Lord, our God, King of the universe, Who brings forth fruit from the vine.

Спаси Господь его душу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

May God have mercy on his soul.

Сам Господь установил, что воскресное утро нужно проводить в молитвах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The good Lord set Sunday morning aside for churchgoing.

Господь милосердный... Господи, пожалуйста, дай мне силы, чтобы спасти тех, кто в этом нуждается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dear God, when I call for you, even in the biggest of fires, please give me the strength to save just one life.

Большое спасибо, ваше Величество, и пусть Господь спасёт Англию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many thanks, Your Majesty, and may God save England.

Господь Всемогущий, прошу, облегчи страдания моей матери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lord God, please ease my mother's pain and suffering.

И пусть Господь поразит меня, если это не так.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

May God strike me down were it to be otherwise.

Это не вопрос веры - это как данность, так было с тех пор, как Господь создал человечество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not a matter of belief - it's how things are, how they have been since our Lord first created mankind.

Богородица дева, радуйся, благодатная Мария, господь с тобою.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

''Hail Mary full of Grace the Lord is with thee.

Господь всемогущий, помилуй нас простив нам грехи наши, приведи нас к жизни вечной

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

God Almighty have mercy on us, forgive us our sins and bring us to eternal life.

Теперь я возьму бичи, которыми господь наш Иисус выгнал продающих и покупающих из храма всевышнего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I shall take the whips with which the Lord Jesus drove the usurers and the money changers out of the Temple of the Most High.

Правительство из богачей, избранное богачами и созданное для богачей, так что упаси меня господь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Government of the rich people, by the rich people, and for the rich people, so help me God.

Тогда моя мама, благослови ее господь, послала нас в школу с чемоданчиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So my mother, bless her, - she sent us to school with a suitcase.

Пред тобой, Господь, смиренный раб твой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here is the most humble of Thy Servants

И позволь мне тебе сказать, твоя мать, благослови её господь всё ещё способна довести меня до поросячьего визга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And let me tell you, your mother, bless her, can still make me, uh, squeal like a pig.

Очевидно, Господь не фанат Кольтов, и мне начинает казаться, что он к тому же не слишком любит Майка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

God's obviously not a Colts fan, and I'm starting to think he's not much of a Mike fan either.

Так благословит эту пару Господь навсегда...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so shall these two be blessed forever under God's...

Ну, я навестил умного человека, чтобы обсудить, за что Господь наказывает меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I went to see a learned man about why God is punishing me.

Святой Иаков поклонялся демону, который явился как Господь Иисус и который исчез после того, как Иаков осенил себя крестным знамением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Saint Iakovos worshiped a demon who appeared as Lord Jesus and who disappeared after Iakovos made the sign of the Cross.

Хинди Свами 'мастер, Господь, князь', используемый индусами как термин уважительного обращения, < санскрит свамин в том же смысле, также идол или храм бога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hindi svāmī 'master, lord, prince', used by Hindus as a term of respectful address, < Sanskrit svāmin in same senses, also the idol or temple of a god.

20 и они пошли и проповедовали повсюду, Господь работал с ними и подтверждал слово последующими знамениями. Аминь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

20 And they went forth, and preached every where, the Lord working with them, and confirming the word with signs following. Amen.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «господь хочет». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «господь хочет» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: господь, хочет . Также, к фразе «господь хочет» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information