Государственное контрактное право - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Государственное контрактное право - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
federal contract law
Translate
государственное контрактное право -

- право [имя существительное]

имя существительное: right, law, title, freedom, faculty, charter, business, biz

словосочетание: learned professions



Оказалось, что одна из них, Лариса Сергухина, предприниматель, работающая по государственным контрактам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of them, Larisa Sergukhina, was revealed to be a small-business owner working on government contracts.

Официально, из-за внутренней реструктуризации, которая привела их к решению расторгнуть государственный контракт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, officially, it was due to internal restructuring, which led them to the decision to terminate their government contracts.

Оплачиваемый консультант ошибочно принимает государственный контракт за загородный клуб, где он может делать, как ему заблагорассудится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A paid consultant mistaking state contracts for a country club where he can do as he pleases.

Лиман заключил контракт с Лигой, чтобы представлять фермеров в государственной железнодорожной комиссии, которая принимает решение о транспортных ставках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lyman is contracted by the League to represent the farmers on the state Railroad Commission, which decides on transport rates.

Мэр Венеции и более 30 других государственных чиновников были арестованы в 2015 году за получение взяток в обмен на строительные контракты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Venice's mayor and over 30 other public officials were arrested in 2015 for accepting bribes in exchange for building contracts.

Неравенство в зарплате актеров привело к очень серьезным спорам о государственных контрактах, особенно со стороны Дженни, Шиффа, Спенсера и Уитфорда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Disparities in cast salaries led to very public contract disputes, particularly by Janney, Schiff, Spencer, and Whitford.

В 2015 году каждый третий государственный контракт был связан с нарушениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2015, one in three public contracts involved irregularities.

На дату заключения строительного контракта заказчиком проекта являлась государственная организация промышленного проектирования и строительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the date upon which it entered into the construction contract, the employer on the project was the State Organization for Industrial Design and Construction.

Компания Роана Андерсона выполняла общественные функции, включая организацию жилья и эксплуатацию автобусов, в соответствии с государственным контрактом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Roane Anderson Company administered community functions, including arranging housing and operating buses, under a government contract.

И это ставит вас впереди линии для большого государственного контракта который появится в следующем году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it puts you at the front of the line for a bigger government contract that's coming down the pike next year.

Они превратились в дельцов, захватывающих государственные земли, чтобы перепродать их под застройку репатриантам, вернувшимся из Ирана и Пакистана, пользуясь огромными американскими контрактами субподряда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They became profiteers, seizing government land to resell as building land to refugees returning from Iran and Pakistan, benefiting from huge American outsourcing contracts.

Казначейство больше не выплачивало золото в обмен на доллары, и золото больше не считалось законным платежным средством для погашения долгов по частным и государственным контрактам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Treasury no longer paid out gold in exchange for dollars and gold would no longer be considered valid legal tender for debts in private and public contracts.

Компания Шайлер лайн работает по государственному контракту на поставку оборудования для обеспечения жизнеобеспечения и строительства базы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Schuyler Line operates under government contract to supply sustainment and building supplies to the Base.

В-третьих, Москва не будет выполнять положения контрактов на поставку оружия и техники, которыми запрещается продажа собранных вооружений сомнительным и подозрительным государствам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Third, no stipulation in weapons and technology transfer contracts prohibiting the Kremlin to sell assembled weapons to questionable states will be obeyed by Moscow.

Ты же знаешь, что государственный контракт не так уж страшен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't get cute. - You know, a government contract is not the worst thing.

20 февраля 1989 года с Государственным молочным предприятием, Багдад, был заключен контракт на поставку оборудования и кабелей высокого напряжения .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A contract was concluded on 20 February 1989 with the State Enterprise for Dairy Product, Baghdad, for the supply of “H.T. equipment and cables”.

Контракт агуаса де Иллимани с государством был разорван после того, как боливийское правительство выдвинуло обвинения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aguas de Illimani's contract with the state was broken after allegations were made by the Bolivian govt.

Однако Телефония уменьшила свою общую зависимость от военных контрактов и расширила свой коммерческий и невоенный государственный бизнес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Telephonics reduced its overall dependence on military contracts and expanded its commercial and nondefense government business.

Еврейским предпринимателям было отказано в доступе на рынки, запрещено размещать рекламу в газетах и лишено доступа к государственным контрактам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jewish businesses were denied access to markets, forbidden to advertise in newspapers, and deprived of access to government contracts.

О крупных государственных контрактах часто говорят, что они связаны с коррупцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Major public contracts are often said to involve corruption.

Государственные контракты были обнаружены на жестких дисках, найденных в Агбогблоши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Government contracts have been discovered on hard drives found in Agbogbloshie.

Ходили слухи, что государственные дорожные контракты заключались только с теми компаниями, которые давали объявления в газете Фергюсона Фергюсон форум.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was rumored that state highway contracts went only to companies that advertised in the Fergusons' newspaper, the Ferguson Forum.

Когнитивные рутины возникают в результате соблюдения законов государства, а не групповых лидеров, и, как в контрактах, терпимого отношения к различиям между индивидами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cognitive routines emerge of abiding by state law rather than group leaders, and, as in contracts, tolerating differences among individuals.

Эти взятки, как сообщается, были сделаны для того, чтобы Derwick Associates могла получить государственные контракты от венесуэльского правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These bribes were reportedly made so Derwick Associates could get public contracts from the Venezuelan government.

Стрингем утверждает, что это показывает, что контракты могут создаваться и исполняться без санкции государства или, в данном случае, вопреки законам об обратном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stringham argues that this shows that contracts can be created and enforced without state sanction or, in this case, in spite of laws to the contrary.

Крупные государственные заказы распределяются среди закадычных дружков, а независимые средства массовой информации сообщают о том, что суммы откатов и завышение цен зачастую по-прежнему составляют 50 процентов от контракта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Large public contracts are distributed among cronies, and the kickbacks or overpricing reported by the independent media that still exist is often 50 percent of the contract.

Государственные водные компании также иногда участвуют в тендерах на частные Водные контракты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Public water companies also sometimes participate in bids for private water contracts.

В конечном счете эти расходы, как правило, несет налогоплательщик, поскольку государственные контракты искусственно превышают рыночную стоимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ultimately this cost is typically borne by the taxpayer as government sponsored contracts are artificially above market value.

Различные корпорации, одни из которых являются государственными, другие-частными, делают ставки на эти контракты, которые зачастую стоят многие миллиарды долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Various corporations, some publicly held, others private, bid for these contracts, which are often worth many billions of dollars.

Нет ничего удивительного в том, что у них есть доступ к дешевым средствам государственных банков, как и в том, что они получают контракты на «консультации» и «лоббирование» менее приближенных компаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's nothing surprising about their access to cheap state bank funds, or about the consulting and lobbying contracts they received from less connected businesses.

Кроме того, украинская государственная компания «Укравтодор» подписала с китайской компанией Xinjiang Communications Construction Group контракты на ремонт двух автомагистралей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, Ukravtodor, the state highway company, signed contracts to repair two highways together with the Chinese Xinjiang Communications Construction Group.

Тюремные компании также подписывают контракты с государствами, гарантирующими заполнение не менее 90% тюремных коек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prison companies also sign contracts with states that guarantee at least 90 percent of prison beds be filled.

В 1970-е годы кубинское государство инициировало двусторонние контракты на оказание услуг и различные стратегии получения прибыли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1970s, the Cuban state initiated bilateral service contracts and various money-making strategies.

Законодательные органы штатов не могли или не хотели противостоять нападкам на частные контракты и государственные кредиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

State legislatures were unable or unwilling to resist attacks upon private contracts and public credit.

Такой контроль касается исключительно объектов предприятия «Петролеос де Тела, С.А.», которое имеет действующий контракт с государством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The regulation of the terminals pertains only to those of the company Petróleos de Tela, S.A., which holds a valid contract with the State.

Обязательства государства и участников Программы закрепляются социальным контрактом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The obligations of the State and programme participants are established by a social contract.

Его компания Конкорд Кейтеринг получила сотни миллионов государственных контрактов на питание школьников и государственных служащих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His company, Concord Catering, got hundreds of millions in government contracts for feeding school children and government workers.

Подкуп иностранных должностных лиц, как правило, имеет место в контексте государственных закупочных контрактов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Foreign bribery usually takes place in the context of public procurement contracts.

Оба работают на D7 - частную компанию, с парой многомиллионных государственных контрактов на поставки и услуги в горячих точках по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both work for D7- it's a private company with a couple of billion in government contracts supplying support services in hot spots around the world.

Они следят за большей частью государственных контрактов по реконструкции Уэст Сайда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're overseeing the bulk of the government contracts for the West Side reconstruction.

Способность быстро заключать и не менее быстро аннулировать контракты — это одновременно величайшее преимущество государственного капитализма и самый яркий его недостаток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ability to quickly enter into or revoke contracts is simultaneously state capitalism’s greatest strength and its most glaring weakness.

Лицензионные соглашения могут регулироваться, в частности, там, где государство является владельцем ресурсов, или же они могут быть частными контрактами, которые следуют общей структуре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

License agreements can be regulated, particularly where a government is the resource owner, or they can be private contracts that follow a general structure.

И это ставит вас впереди линии для большого государственного контракта который появится в следующем году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it puts you at the front of the line for a bigger government contract that's coming down the pike next year.

Этот список не включает военные тюрьмы, государственные тюрьмы, тюрьмы или тюрьмы, действующие по контракту с местными органами власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This list does not include military prisons, state prisons, jails, or prisons operated under contract with local governments.

Финансовое управление проверяет государственные программы и контракты, чтобы искоренить напрасные траты, мошенничества и злоупотребления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

G.A.O. Evaluates government programs and contracts to root out waste, fraud, and abuse.

Если вскоре мы не сможем заключить новый социальный контракт между государством и рынками, те рынки действительно куда-нибудь переместятся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we fail to settle on a new social contract between the state and the markets soon, those markets may indeed move elsewhere.

В 2008 году Макрон заплатил 50 000 евро, чтобы выкупить себя из своего государственного контракта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2008, Macron paid €50,000 to buy himself out of his government contract.

Он добавил, что государство не имеет права аннулировать покупку земли, поскольку это повредит обязательствам по контракту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He added that the state had no right to annul the purchase of the land, since doing so would impair the obligations of contract.

Вообще-то, в соответствии с государственным контрактом полиграф можно применять к работникам, имеющим отношение к проектам контрразведки и национальной безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actually, polygraphs may be applied to employees engaged in counterintelligence or national security functions, pursuant to a contract with the federal government.

15 апреля 2013 года Государственный казначей Энди Диллон утвердил контракт на закупку воды с ква.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On April 15, 2013, State Treasurer, Andy Dillon, approved the water purchase contract with the KWA.

Довольно смело, просто и глупо с их стороны просто подписать контракт с группой, даже если это мы, не прослушав запись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is pretty brave... bold, and stupid of them to actually... make a deal with a band, even if it's us, without having heard the record.

Так подписав этот контракт, ты можешь жить здесь бесплатно,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So by signing this contract, you get to live here for free,

В мае 2005 года, после аншлагового шоу в The Living Room в Нью-Йорке, Weepies обратились к Nettwerk Records и подписали контракт с лейблом позже в том же году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In May 2005, after a sold out show at The Living Room in New York City, The Weepies were approached by Nettwerk Records and signed by the label later that year.

После достижения славы в качестве финалиста Operación Triunfo, он подписал контракт с лейблом Vale Music, предлагая ему возможность записать свой первый сольный дебютный альбом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After achieving fame as Operación Triunfo finalist, he signed a contract with label Vale Music, offering him the opportunity to record his first solo debut album.

В конце сезона Лоусону предложили новый контракт, чтобы остаться на следующий сезон, он подписал однолетний контракт с клубом в мае 2015 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the end of the season, Lawson was offered a new deal to stay for the next season, he signed a one-year deal with the club in May 2015.

Оригинальный контракт был для 2626 пожалуйста, грузовиков, 1050 M1076 пожалуйста, прицепов и 11,030 M1077 пожалуйста флэт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The original contract award was for 2626 PLS trucks, 1050 M1076 PLS trailers, and 11,030 M1077 PLS flat racks.

25 января 2012 года Яхья вернулся в Германию и подписал контракт на два с половиной года с командой Бундеслиги 1. ФК Кайзерслаутерн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 25 January 2012, Yahia returned to Germany and signed and a two-year and a half contract with Bundesliga side 1. FC Kaiserslautern.

В 1887 году Блашки заключили контракт, чтобы потратить половину времени на производство моделей для Гарварда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1887 the Blaschkas contracted to spend half-time producing the models for Harvard.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «государственное контрактное право». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «государственное контрактное право» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: государственное, контрактное, право . Также, к фразе «государственное контрактное право» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information