Грудь глажение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
с обнаженной грудью - bare-chested
выставлять грудь - puff out chest
вскармливаемый грудью ребенок - breastfed infant
был убит выстрелом в грудь - was shot in the chest
грудь и спина - chest and back
грудь подпрыгивать - breasts bounce
узкая грудь - narrow chest
передняя грудь - front chest
поднимая грудь - lifting the chest
разг. выпить, принять на грудь - to bend / crook / lift the elbow
Синонимы к грудь: пектус, бюст, торакс, лоно, ретивое, сердце, перси, грудка, цицька, недро
Значение грудь: Верхняя часть передней стороны туловища, а также полость этой части туловища.
каток для глажения белья - rink for ironing linen
приспособление для глажения одежды - clothes press
глажение область - ironing area
глажения с паром - steam ironing
инструмент для глажения - ironing tool
грудь глажение - breast ironing
в то время как глажение - while ironing
нет глажения - no ironing
подпалить бельё при глажении - scorch linen in ironing
на глажения - on ironing
Синонимы к глажение: глаженье, заутюживание, утюжка, приглаживание, проглаживание, прогладка, утюжение, отглаживание, разглаживание, отутюживание
Во время Виксбургской кампании 1863 года он был ранен в грудь снарядом и убит в битве при Чампион-Хилл. |
In the Vicksburg Campaign of 1863, he was hit in the chest by a shell and killed in the Battle of Champion Hill. |
Когда утром белая облачная борода опускается ему на грудь ... перед наступлением ночи обязательно будет дождь-гроза. |
When the white cloud-beard descends upon his breast in the morning ... there is sure to be a rain-storm before night. |
Реалла продолжала нежно гладить мое лицо и тереться щекой о мою грудь. |
She continued to stroke my face and nuzzle against my chest. |
Наконец, его руки нашли мою грудь, приподняли ее, чуть сжали и начали массировать. |
His hands spilled over my breasts, cupping them, kneading them. |
В мутном свечении знака Гарри увидел, что Думбльдор изуродованной рукой схватился за грудь. |
In the dim green glow from the Mark Harry saw Dumbledore clutching at his chest with his blackened hand. |
Чайнуэй ударил Жерара по глазам когтистыми пальцами и схлопотал удар в грудь. |
Chinaway stabbed taloned fingers toward Gerard's eyes and hooked a blow against his rib cage. |
Дженнсен хотела сделать шаг назад, но уже и так вдавилась в грудь громадного солдата. |
Jennsen would have taken a step back had she not already been pressed up against the chest of the hulking soldier. |
Почему гетеросексуальных мужчин так волнует женская грудь, и мы ведем себя так, будто именно она и является местом обитания души? |
Why are heterosexual men so fascinated by women’s breasts that we sometimes act as if the breasts are the seat of the soul? |
Грудь и плечи у него были могучие, волосы белокурые, голова большая, с крутым, широким лбом умного и здравомыслящего человека. |
His shoulders and chest were ample. He had a big blond head, with an ample breadth of forehead, which was high and sane-looking. |
Грудь ее волновалась, и, придерживая ее на дрожках, я слышал, как в моей ладони колотилось ее маленькое сердечко, как будто хотело выскочить вон. |
Her bosom was heaving, and, holding her on the droshky, I felt against my hand the thumping of her little heart, which seemed as though it would leap out of her body. |
Два примера такого испытания включают в себя то, что обвиняемый должен был пройти через огонь или что ему на грудь вылили расплавленный металл. |
Two examples of such an ordeal include the accused having to pass through fire, or having molten metal poured on his chest. |
Он выглядит так, как будто у него есть приличное плечо, и когда он станет старше, может заполнить грудь; он может перерасти некоторую часть своей неловкости, когда он полностью вырастет. |
He does look like he has a decent shoulder and when he gets older may fill out in the chest; he may outgrow some of his awkwardness when he is fully grown. |
Во время игрового процесса человек в костюме гориллы вышел на сцену, встал посреди игроков, несколько секунд бил себя в грудь, а затем вышел. |
During the gameplay, the gorilla-suited human walked on to the scene, stood in the midst of the players, beat his chest for a few seconds, and then exited. |
Взаимодействие взрослых самцов с ламами может быть грубым, включая удары в грудь и укусы, и они сильно территориальны. |
Adult male inter-llama interaction can be rough, including chest-ramming and biting, and they are strongly territorial. |
При набухании грудь может набухать, пульсировать и вызывать легкую или сильную боль. |
When engorged the breasts may swell, throb, and cause mild to extreme pain. |
Примерно в это же время Орбисон признался Джонни Кэшу, что у него болит грудь. |
Around this time, Orbison confided in Johnny Cash that he was having chest pains. |
Трейвон лежал лицом вниз, а Циммерман сверху, и Циммерман выстрелил ему в грудь? |
Trayvon was face down with Zimmerman on top and Zimmerman shot him in the Chest? |
Затем Маккой ударил его ногой в живот, и Гейси схватил юношу, повалил его на пол, а затем несколько раз ударил в грудь, когда тот оседлал его своим телом. |
McCoy then kicked him in the stomach and Gacy grabbed the youth, wrestled him to the floor, then stabbed him repeatedly in the chest as he straddled him with his body. |
Грудь женщины меняется в размере, объеме и положении на груди на протяжении всей ее жизни. |
A woman's breasts change in size, volume, and position on her chest throughout her life. |
Грудь участвует в процессе деторождения, но в большинстве классификаций она не рассматривается как часть женской репродуктивной системы. |
The breasts are involved during the parenting stage of reproduction, but in most classifications they are not considered to be part of the female reproductive system. |
На нее он взобрался в 1906 году вместе с Маккензи, который назвал ее если от гэльского слова грудь. |
This he climbed in 1906 with Mackenzie, who named if from the Gaelic word for a breast. |
Тяжелая грудь может вызвать головную боль, боль в шее, верхнюю и нижнюю часть спины, а также онемение или покалывание в пальцах. |
Heavy breasts may cause headaches, neck pain, upper and lower back pain, and numbness or tingling in the fingers. |
TBS транслировала фильм по телевидению в прайм-тайм, но эта версия добавляет цифровое анимированное сплошное черное нижнее белье, чтобы скрыть грудь и гениталии. |
TBS has broadcast the film on television in its prime time schedule, but this version adds digitally animated solid black underwear to hide breasts and genitalia. |
Грудь начала быстро расти в пубертатном возрасте и достигла точки, вызывающей физическое расстройство и нарушение дыхания через год. |
The breasts had begun to grow rapidly at puberty and had reached the point of causing physical impairment and respiratory compromise after one year. |
Бак был наполнен водой по грудь, в которой актеры драматизировали события фильма. |
The tank was filled with chest-high water, where the actors dramatized the film's events. |
Эй, кто-то пустил кучу небылиц о том, что кто-то выстрелил Олафу 16 раз в грудь или что-то в этом роде... Может быть, кто-нибудь исправит это? |
Uh, hey, someone put a lot of nonesense about someone shotting Olaf 16 times in the chest or something, some kind of nonesense... Will somebody please correct this? |
Кроме того, 111 полицейских получили ранения в ходе конфликта, в том числе один получил ножевое ранение в грудь. |
In addition, 111 police officers were injured in the conflict, including one who was knifed in the chest. |
Афродита отвечает, что они должны бить себя в грудь и рвать туники. |
Aphrodite replies that they must beat their breasts and tear their tunics. |
Поскольку грудь является внешним органом и не содержит МЫШЦ, Физические упражнения не могут улучшить ее форму. |
Since breasts are an external organ and do not contain muscle, exercise cannot improve their shape. |
Они голубые на верхней части тела, а горло и грудь рыжеватые. |
They are blue on the upperparts and the throat and breast are rufous. |
Типичный косатка отчетливо имеет черную спину, белую грудь и бока, а также белое пятно над и за глазом. |
A typical killer whale distinctively bears a black back, white chest and sides, and a white patch above and behind the eye. |
Главная защита Линдси состояла в том, что он нанес Негру удар ножом в грудь и живот, но смерть негра была результатом того, что кто-то другой перерезал ему горло. |
Lindsay's principal defense was that he stabbed Negre in the chest and abdomen but Negre's death was the result of someone else slitting Negre's throat. |
Pectus excavatum - от латинского слова, означающего выдолбленную грудь. |
Pectus excavatum is from Latin meaning hollowed chest. |
Эта броня защищает конечности от переломов и вывихов, а спину и грудь-от перенапряжения и переломов костей. |
This armour protects the extremities from breakage and dislocation and the back and chest from strain and broken bones. |
Самки имеют рыжеватую грудь, белое лицо и оливково-серый цвет сверху. |
Females have a rufous breast, a white face and olive grey above. |
Четвертому члену отряда удалось спастись, несмотря на то, что он был ранен в ногу, руку и грудь. |
The fourth member of the unit managed to escape despite being shot in the leg, arm and chest. |
Женщинам разрешается обнажать грудь для купания или принятия солнечных ванн в большинстве общественных купальных озер Европы. |
Women are allowed to expose their breasts for bathing or sunbathing at most public bathing lakes in Europe. |
Грудь, и особенно соски, являются очень эрогенными зонами, как для мужчин, так и для женщин. |
Breasts, and especially nipples, are highly erogenous zones, for both men and women. |
Грудь орфографии соответствует Шотландии и Северной английский диалектного произношения. |
The breast spelling conforms to the Scottish and North English dialectal pronunciations. |
Во время тельархе развивающиеся груди иногда бывают неодинаковых размеров, и обычно левая грудь немного больше. |
During thelarche the developing breasts are sometimes of unequal size, and usually the left breast is slightly larger. |
Некоторые религии приписывают женскую грудь особому статусу, либо в формальных учениях, либо через символику. |
Some religions ascribe a special status to the female breast, either in formal teachings or through symbolism. |
Он обнажил грудь 17-летней девушки, когда якобы схватил и стянул с нее майку и лифчик. |
He exposed the breasts of a 17-year-old girl when he allegedly grabbed and pulled down her tank top and brassiere. |
Другие послеродовые изменения могут указывать на развитие осложнений, таких как послеродовое кровотечение, налившаяся грудь, послеродовые инфекции. |
From the beginning, the E cars were organised into fairly fixed consists, as demonstrated by their delivery dates. |
Грудь меняется во время беременности, чтобы подготовиться к лактации, и еще больше изменений происходит сразу после родов. |
These trains ran from Melbourne to Albury, connecting to the New South Wales express trains to Sydney at Albury station. |
По приказу Брогана Лунетта лечит левую грудь герцогини Лумхольц, оставляя ее без соска. |
Under Brogan's orders, Lunetta heals Duchess Lumholtz left breast, leaving it without a nipple. |
Примерами могут служить немецкий Рейтер, польские тяжелые гусары, а также спина и грудь, которые носили тяжелые кавалерийские части во время Наполеоновских войн. |
Examples include the German Reiter, Polish heavy hussars and the back and breast worn by heavy cavalry units during the Napoleonic wars. |
Кавача описана как пластинчатая броня, плотно прилегающая и закрывающая грудь. |
The kavacha is described to be plate armour and tightly fitted, and covered the chest. |
Одним из изменений, сделанных скульптором, было добавление кольчужного жилета, который прикрывал ранее обнаженную грудь свободы. |
One change made by the sculptor was the addition of a chain mail vest that covered Liberty's formerly bare breast. |
Он вонзает нож в грудь, вскрывает ее и вырывает сердце, горячее и трепещущее. |
He plunges the knife into the breast, opens it, and tears out the heart hot and palpitating. |
Люди, которые много работают физически, конечно, могут использовать его. А без сладости материнского молока разве ребенку понадобилось бы больше времени, чтобы научиться сосать грудь? |
People who work hard physically can sure use it. And without the sweetness of mother's milk would a baby take longer to learn to suckle? |
Взаимодействие между эндокринной системой и тканями, такими как грудь, мозг, яички, сердце, кости и т. д. |
The interaction between the endocrine system and tissues such as breast, brain, testicles, heart, bones, etc. |
Zidane was PISSED, straight headbutted him in the CHEST. |
|
Вторая область беспокойства, о которой говорится в статье: “...в некоторых сообщениях также говорится, что ее грудь была отрезана от тела до ее смерти. |
The second area of concern stated in the article, “…Some reports also state that her breasts had been cut from her body, prior to her death. |
Затем Габриэль Стейси стреляет Гарри в грудь, утверждая, что Норман дал Гарри лучшую жизнь. |
Harry is then shot in the chest by Gabriel Stacy, claiming that Norman gave Harry a better life. |
She had been stabbed, strangled, and her left breast was amputated. |
|
Глажение груди может заставить женщин бояться сексуальной активности. |
Breast ironing can cause women to fear sexual activity. |
Danuvius is thought to have had a broad chest. |
|
Они также оторвали плоскогубцами ее левый сосок и прокололи грудь швейными иголками. |
They also tore off her left nipple with pliers and pierced her breasts with sewing needles. |
Женщины обычно носят ткань, покрывающую грудь, а также слои тканей, которые служат сетагеном и ткаными тканями. |
Eternal Rituals of the Accretion Light received generally positive reviews from critics. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «грудь глажение».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «грудь глажение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: грудь, глажение . Также, к фразе «грудь глажение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.