Группа переплетений - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: group, party, bunch, class, series, cohort, batch, flock, gang, pack
группа людей - a group of people
группа управления - command echelon
группа музыкантов - group of musicians
диверсионно-разведывательная группа - sabotage and reconnaissance groups
лингвистическая группа теорий - group linguistic theories
оперативная группа (войск) - Task Force (army)
функциональная группа - functional group
группа параметров - group of parameters
информационно-издательская группа - information and publishing group
сервантная группа - serving subgroup
Синонимы к группа: группа, отделение, отряд, категория, ансамбль, партия, команда, коллектив
Значение группа: Несколько предметов или людей, животных, расположенных близко друг от друга.
переплетение нитей в ткани - interlacing of threads in the fabric
гладкое переплетение - jersey knit
трикотажное переплетение с группами прессовых петель высокого индекса - blackberry stitch structure
комбинированное прессово-настилочное трикотажное переплетение - accordion stitch
ворсовое переплетение - fleece fabric
сложное саржевое переплетение - composed twill weave
саржевое переплетение - twill weave
аксминстерское переплетение - Axminster weave
волнистое переплетение - wavy weave
глазковое переплетение - eyelet construction
Синонимы к переплетение: переплетение, сплетение, запутанность, сеть, сетка, плетенка, плетение, вязание
Значение переплетение: Способ сплетения нитей основы и утк а в тканях.
Город известен своими замечательными ремеслами, такими как серебряная филигрань, резьба по бересте, декоративное медное переплетение и ниелло. |
The town is known for its remarkable handicrafts, such as silver filigree, birch bark fretwork, decorative copper binding, and niello. |
Это слабо организованный слой переплетенных гифов ниже верхней коры и фотобионтной зоны, но выше нижней коры. |
It is a loosely arranged layer of interlaced hyphae below the upper cortex and photobiont zone, but above the lower cortex. |
На самом деле, чем меньше социальная группа, тем она сильнее. |
Actually, as social groups become smaller, they grow stronger. |
Уинтроу осторожно расстегнул замочек, скреплявший створки деревянного книжного переплета. |
WINTROW UNBUCKLED THE CARVED WOODEN COVER OF THE BOOK CAREfully. |
Я начал играть, и у меня была классная группа в старшей школе. |
Got into playing music And got a really cool band in high school. |
Когда нежданно объявившаяся новая группа хевов начала сбрасывать ускорение, Рено с трудом сдержал стон. |
Reynaud smothered a groan as the fresh Peep force began to decelerate. |
Он осторожно ввел тонкую, невесомую и невидимую магическую нить в переплетение магии щита. |
He carefully slipped a thin thread of innocent nothing through the snarl. |
Это группа мужчин-геев, которые собираются в лесу, чтобы заново открыть для себя наш дух радости. |
It's a group of gay men who gather in the woods to rediscover our spirit of joy. |
В трещинах виднелись переплетения медных, железных, золотых и серебряных нитей. |
Beyond the cracks were wires of copper and iron, gold and silver, wound together, braided. |
Группа организовала также дачу одним из ее источников свидетельских показаний в ходе специального слушания в Комиссии, несмотря на опасность разглашения данных о личности этого источника. |
The Panel also arranged for one of its sources to testify before the Commission at a special hearing in spite of the risk of exposure to the source. |
В то же время Группа ЕВЛЕКС по делам Верховного суда также разбирала промежуточные апелляции со всего Косово, касающиеся других незакрытых дел. |
In the meantime, the EULEX Supreme Court team also dealt with interim appeals from other pending cases throughout Kosovo. |
Хотя Группа учитывала эту информацию, рекомендуя компенсацию, факт уменьшения заявленных сумм не отражен в приложениях I и II к настоящему докладу. |
Likewise, Al Mulla International Trading & Contracting Co. reduced its original claim for bad debts from KD 20,550,148 to KD 2,265,765 for the same reasons. |
Рабочая группа продолжит рассмотрение проблем в области оценки соответствия, в частности проблем, с которыми сталкиваются страны с переходной экономикой. |
The Working Party will continue to consider problems in conformity assessment and, in particular, those faced by countries in transition. |
Еще одна электронная дискуссионная электронная группа будет создана для изучения вопроса об учете недействующих кредитов. |
Another electronic discussion group will be created regarding the treatment of non-performing loans. |
Рабочая группа пришла к мнению, что большинство Сторон Конвенции, включая страны ВЕКЦА и ЮВЕ, ввели в действие адекватное законодательство. |
The Working Group considered that adequate legislation had been introduced by the majority of the Parties, including those from EECCA and SEE countries. |
Группа по управлению структурными решениями обеспечивает полноту и целостность общего решения по проекту. |
Solution architecture management:: Ensures the completeness and integrity of the overall solution defined by the project. |
Эта группа не поверила до конца в то, что он отсутствовал именно по тем причинам, которые были им названы. |
The only articles of the Criminal Code which address racism relate to racist speech and racially motivated violence. |
Группа компаний Henyep Group успешно работает на рынке более тридцати лет, обеспечивая инвесторам прямой и быстрый доступ к торгам на мировых финансовых рынках. |
The group is successfully in business for more than 30 years and provides its clients a direct and fast access to trading at financial markets across the world. |
Если ваша группа не отображается в результатах поиска, возможно. |
If your group can't be found in search, it may be because. |
Затем группа обследовала административные службы и все производственные помещения предприятия. |
It then inspected all the administrative and production departments. |
Но она только рассмеялась, уходя за портьеру, где была её спальня, и вынесла оттуда маленький томик в переплёте синего сафьяна. |
But she only laughed, and going behind the portiere which led into her sleeping-chamber, brought back a little volume in a binding of dark - blue morocco leather. |
Наискось по тёмно-синему переплёту и такая же по корешку шла тиснённая золотом и уже потускневшая роспись писателя. |
Diagonally across the dark-blue binding and also down the spine, stamped in gold and already dulled, was the signature of the author. |
В любом случае, сейчас группа вопросов о каплях, капанье и дожде. |
Anyway, now, a cluster of questions about drips, drops and dribbles. |
Like coils of serpents, both of your fates are entwined. |
|
She's given me this ribbon from her fair hair. |
|
Все переплетено настолько, что нельзя вычленить одно, не разрушив целое. |
The technology is so interrelated that to snap one of the interconnections is to cripple the whole. |
Группа ударниц из Ткачного, пошли делать себе прически к восьмомартовскому банкету. |
A group of shock-workers from the textile factory, having their hair done for the 8th of March festivities. |
Нам нужна была специальная группа людей для осуществления этой миссии. |
We needed a special group of people to implement this mission. |
В условленное время вторая группа включит общую тревогу. |
At a prearranged time the second team will trigger a general alarm. |
Ты видел расчёты по пробиванию брони, которые нам прислала группа РЭБ? |
You know those penetration of armor plate figures that E.W.E. sent us? |
For the past few months, we've gotten to be a pretty tight-knit group. |
|
Под этими густо переплетенными ветвями деревьев, должно быть, не видно даже звезд. |
Under that dense tangle of branches one would be out of sight of the stars. |
This group is out there with plans to hit a new target today... |
|
You know, our bible study group |
|
Согласно твоей святой книге правил, которая, кстати, жутко скучная, группа из пяти родителей может выдвинуть на голосование недоворие к президенту. |
According to your sacred rule book, which, by the way, is a snore fest, a group of five parents can seek a vote of no confidence in a president. |
Слушай, слушай, я бы ему этого не сказала, но они лучшая секретная группа в четырех родах войск, а их специализация – невозможное. |
Listen, listen, I would never tell him this, but they are the best clandestine unit in the four branches, and they specialize in the ridiculous. |
Но в эту минуту набежала группа людей в таких же противогазах, и среди десятка одинаковых резиновых харь уже нельзя было найти Корейко. |
But the next moment, a whole group of people in similar masks surrounded them, and he could no longer recognize Koreiko among the dozen or so identical rubber mugs. |
Team four, roasted items. |
|
В 2016 году было объявлено о 19-дневном европейском турне, в котором группа выступит на сцене Пирамиды на фестивале в Гластонбери 26 июня 2016 года. |
A 19-date European tour was announced for 2016, with the band playing the Pyramid Stage at Glastonbury Festival on 26 June 2016. |
Перед своим европейским турне в начале 1970 года группа записала Future Blues, альбом, содержащий пять оригинальных композиций и три обложки. |
Before their European tour in early 1970, the band recorded Future Blues, an album containing five original compositions and three covers. |
Группа сняла третье видео в попытке привлечь более широкую аудиторию. |
The group filmed a third video in an attempt to appeal to a broader audience. |
В начале 1996 года группа была показана на хип-хоп ТВ-шоу, которое открыло двери для их первой крупной сделки. |
At the beginning of 1996 the group was featured on a Hip Hop TV show, which opened up the doors for their first major deal. |
Бывший член Weather Underground Марк Радд признался, что группа намеревалась нацелиться на людей до случайного взрыва таунхауса. |
Former Weather Underground member Mark Rudd admitted that the group intended to target people prior to the accidental town house explosion. |
Instead they feature interweaving storylines. |
|
Актеры и съемочная группа вспоминают жесткие требования Кэмерона и снимают подводные сцены, которые были физически утомительны для всех. |
The cast and crew recall Cameron's tough demands and filming the underwater scenes which were physically exhausting for everyone. |
Ближе к концу 2001 года группа вновь собралась для записи своего четвертого альбома. |
Near the end of 2001, the band reconvened to record its fourth album. |
Сильно подчеркивая экологические темы и ее фирменные переплетающиеся сюжеты, этот роман рассказывает Три истории любви, потери и связей в сельской Вирджинии. |
Heavily emphasizing ecological themes and her trademark interweaving plots, this novel tells three stories of love, loss and connections in rural Virginia. |
С момента своего основания в 1984 году группа выпустила шесть студийных альбомов и множество синглов. |
Since their foundation in 1984, the band has released six studio albums and numerous singles. |
В частности, подписанное первое издание Хоббита в твердом переплете 1937 года, как сообщается, было предложено за 85 000 долларов. |
In particular, the signed first hardback edition of The Hobbit from 1937 has reportedly been offered for $85,000. |
Оба определения и комментарии перекликаются и переплетаются с многочисленными поздними античными и средневековыми взглядами на первопричину и природу божественности. |
Both definitions and commentary echo and weave numerous late ancient and medieval views on the First Cause and the nature of divinity. |
История росла, появлялись новые персонажи, и, к моему удивлению, разные сюжетные линии начали переплетаться. |
The story carried on growing, new characters started appearing, and to my astonishment different plotlines began to weave together. |
Объятия их рук образуют полный круг; два тела переплетаются как одно, удачно символизируя идею прощения и смирения перед лицом любви. |
The embrace of their arms makes a complete circle; the two bodies intertwine as one, successfully symbolizing the idea of forgiveness and humility in the face of love. |
Такие задачи, как доступ к сети и доступ к файлам, часто тесно переплетаются с различными реализациями каждой платформы. |
Tasks such as network access and file access are often heavily intertwined with the distinctive implementations of each platform. |
Картина и несколько иллюстраций были вдохновлены переплетением сюжетов лермонтовского Демона и пушкинского Пророка. |
The painting and several illustrations were inspired by intertwined plots of Lermontov’s Demon and Pushkin’s “The Prophet”. |
Другой стиль, который постепенно вытеснил его, - это змеевидные звери с переплетающимися телами. |
A different style, which gradually superseded it, is dominated by serpentine beasts with interlacing bodies. |
Возможная символика таких декоративных элементов, как переплетение и звериные формы, которые использовались в этих ранних работах, остается неясной. |
The possible symbolism of the decorative elements like interlace and beast forms that were used in these early works remains unclear. |
Обложки современных книг в твердом переплете сделаны из толстого картона. |
The covers of modern hardback books are made of thick cardboard. |
Как правило, война переплетается с экономикой, и многие войны частично или полностью основаны на экономических причинах. |
Typically, war becomes intertwined with the economy and many wars are partially or entirely based on economic reasons. |
Плетеная оболочка обычно состоит из 32 переплетенных нитей, что придает ей относительно гладкую текстуру. |
The braided sheath is usually made up of 32 interwoven strands, giving it a relatively smooth texture. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «группа переплетений».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «группа переплетений» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: группа, переплетений . Также, к фразе «группа переплетений» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.