Грязный (гнилой) - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
скользкий и грязный - greasy
грязный бизнес - messy business
(грязный) lucre - (filthy) lucre
грязный человек - dirty man
грязный дух - dirty mind
грязный полицейский - dirty cop
грязный ноготь - dirty fingernail
грязный носок - dirty sock
грязный металл - impure metal
грязный сок - scum juice
Синонимы к грязный: низкий, вредный, жирный, пыльный, мутный, не первой свежести, подлый, нечистый, недостойный
Антонимы к грязный: аккуратный, чистый, аккуратный, чистый, чистый, святой
Значение грязный: Покрытый грязью, запачканный, нечистый.
грязный (гнилой) - dirty (rotten)
идти гнилой - go rotten
стать гнилой - become rotten
переросший гнилой сук - blind conk
гнилой зуб - rotten tooth
гнилой базар - rotten market
гнилой запад - rotten west
гнилой пень - rotten stump
гнилой карман - pocket rot
с гнилой сердцевиной - deprecated
Синонимы к гнилой: гнилой, прогнивший, испорченный, негодный, тухлый, прелый, вонючий, мерзкий, обветшалый, кариозный
Антонимы к гнилой: свежий, неиспорченный
Значение гнилой: Испорченный гниением, затхлый.
Десятки тысяч люди погибнут ... и мы отступим, потому что какой-то грязный священник заставил нас тупо выглядеть для одного или двух пресс-циклов? |
Tens of thousands of people are going to die... and we back away because some dirty priest made us look dumb for a news cycle or two? |
Я прокрутил каждый грязный трюк, и меня все равно не выбрали оратором. |
I pulled every dirty trick in the book, And I still didn't get chosen as keynote speaker. |
Как и большинство столиц, это очень шумный, довольно грязный и забитый машинами город. |
Like most capital cities, it was noisy, polluted and congested with traffic. |
Бывший грязный полицейский, не доверяющий никому на свете, вдруг решает спасти никчемного калеку? |
A one-time dirty cop without a loyalty in the world wants to save a worthless cripple? |
Арло счёл нужным запихнуть полкило собачьего дерьма прямо в его грязный рот... |
Arlo saw fit to shove a pound of dog shit down his dirty mouth... |
Вытащила всю одежду из сушилки и бросила на грязный, мокрый пол. |
I pulled all their clothes out of the dryer and threw them onto the dirty, wet floor. |
Она смотрела на грязный платок, и чувство унижения и злоба закипали в ее душе. |
She was looking at the dirty handkerchief, and humiliation and fury were filling her. |
Наконец встал, вперевалку подошел к скамье напротив, залез в карман комбинезона и смущенно протянул человеку-черепу грязный кусок хлеба. |
At last he stood up, waddled clumsily across the cell, dug down into the pocket of his overalls, and, with an abashed air, held out a grimy piece of bread to the skull-faced man. |
Да нет же, вы не поняли... - Джастина задумчиво смотрела на искрящиеся струи фонтана, на грязный бассейн, в который накидали уйму грязных монет. |
Ah, but you don't understand, she said, looking thoughtfully at the twinkling streams of water, the dirty pool loaded with dirty coins. |
Но этот грязный реакционный бульварный листок, несомненно, подыхает. |
But that filthy reactionary rag is sure going downhill. |
Под глазом у него темнел синяк, на переносице красовался грязный пластырь. |
He had a black eye, and the bridge of his nose was bound in soiled adhesive tape. |
Новые оппортунистические лидеры, например, грязный реформист Пеппино Торренуова, не подходит для настоящей борьбы с мафией. |
The new opportunist leaders, for example, the dirty reformist Peppino Torrenuova, are not conducive to a real battle against the mafia. |
Анализ грима жертвы натолкнул его на мысль, сможет ли он улучшить формулу, ему пришлось постараться, чтобы добиться нужной вязкости гнилой плоти. |
Analyzing the victim's makeup made him wonder if he can improve on the formula and it took a lot of tries to achieve the crack viscosity of rotten flesh. |
Мне все равно, если ты грязный, или потный, или пахнешь как внутренности -грузового самолета. |
I don't care if you're dirty or sweaty or tired or you smell like the inside of a cargo plane. |
a foul smell coming from this Dumpster. |
|
Ты грязный, низкий... О, не говори такие неприятные и грубые вещи своему новоиспеченному мужу. |
You dirty, low-down, good-for-nothing... oh, now, don't say those mean, harsh things to your brand-new husband. |
Грубый, неграмотный, грязный, он ограждал их от ужасов Реконструкции. |
Rude, illiterate, dirty, he was a bulwark between the ladies and the terrors of Reconstruction. |
Вдруг он разражается кудахтающим смехом, бодрым, громким, безумным; невероятно старый, невероятно грязный, он начинает говорить. |
He cackles, suddenly, bright, loud, mad; he speaks, incredibly old, incredibly dirty. |
Would you just for once shut your spoiled foul-mouth. |
|
There's a sickly sweet smell, like rotten fruit. |
|
А я говорю, что народ гнилой, потому что разъеденный большевизмом. |
And it's the peasants that rot. Infected with Bolshevism. |
Если я найду след от твоего пальца на моем шёлке, я высеку тебя, пока ты не станешь чёрно-синим, грязный свинтус! |
If I find one finger mark on any of my silks, I'll beat you till you're black and blue, you dirty little pig! |
Но она вроде как улыбнулась, и наши руки сцепились, и я сел возле кровати как был -грязный, при шпорах, в кожаных штанах и тому подобном. |
But she gives out a kind of a smile, and her hand and mine lock horns, and I sets down by the bed- mud and spurs and chaps and all. |
Really does clean a mean toilet. |
|
И ведь медведь, который, как оказалось, его убил, это был просто грязный поганый медведище, который просто его невзлюбил. |
And actually the bear that wound up killing him was just a dirty rotten bear that he didn't like anyway. |
Ты же не можешь завалиться в гейбар грязный как крузер. |
You can't be all messy cruising a gay bar. |
Next time throw a stone on his rotten head! |
|
She didn't mean that- the rotten old bat part. |
|
Я-я извиняюсь, что назвала тебя гнилой старой летучей мышью. |
I-I'm sorry that I called you a-a rotten old bat. |
А представь, дорогой, что Фестер вдруг вернётся Полуживой, потерявший человеческий облик гнилой скелет. |
Imagine, darling, if Fester did come back... half alive... barely human, a rotting shell. |
You attract trouble like flies around rotting mango. |
|
Маугли - это тот грязный мальчишка из садика, чьи родители заправляют свою машину растительным маслом? |
Is Mowgli that dirty kid at his preschool whose parents drive the car that runs on French fry oil? |
Рвите виноград с лоз - и спелый, и гнилой, и наполовину съеденный осами. |
Rip the grapes from the vines, good grapes, rotten grapes, wasp-stung grapes. |
Но он был молодой, румяный парень, с самыми прекрасными глазами на свете, не такой грязный, бородатый человек, как ты. |
But he was a young, fresh-faced guy, got the most beautiful eyes, not a dirty, bearded man like you. |
Грязный трюк - привезти меня в Нью-Йорк, чтобы сделать вдовой. |
It's a dirty trick, bringing me to New York, just to make a widow of me. |
Так это какой-то грязный политический трюк? |
So this was some sort of political dirty trick? |
They think that he's just some kind of dirty old man, and he is not. |
|
Дом был темен и мрачен. Жервеза вошла во двор и погрузилась в горестные мысли. В этот ночной час грязный и зияющий проход под воротами казался разверстой пастью. |
The house was quite dark, and in the black night the yawning, dilapidated porch looked like an open mouth. |
С каких пор стал безразличным грязный мир? |
Since when was caring a dirty word? |
Старый грязный конверт, на котором были криво нацарапаны несколько слов. |
A plain, dirty looking old envelope with a few words scrawled across it, apparently at random. |
И женщина Белый Лось тоже, и Грязный Нос, и Горный Волк. |
And White Elk Woman, too, and Dirt On The Nose, and High Wolf. |
Планирование умереть не означает, что я позволю себе уйти как гнилой овощ. |
Planning to die doesn't mean I let myself go like a rotten vegetable. |
Для меня было приятным сюрпризом узнать твой грязный секретик. |
What a nice surprise to stumble upon your dirty little secret. |
мне взорвать северо-корейские военно-морские силы... что они отправили моего брата на верную смерть в лохмотьях и гнилой лодке? |
If not, should I bomb the North Korean Naval Command that sent my brother to sure death dressed in rags in a leaky boat? |
люди думают, что ты лишь грязный дурачок, от которого плохо пахнет, который не может найти себе подружку и у которого никудышная работа. |
People think you're just a mutt who smells bad... Can't find a girlfriend and has a crummy job. |
Дворак говорила, что Эйвери был настолько грязный, что всякий раз, когда его арестовывали, помощникам шерифа приходилось отправлять Эйвери в душ. |
Dvorak described Avery as such a dirty man that every time he would come to the jail, the sheriff's deputies would have to make Avery take a shower. |
If you're selling rotten stock to us, the chef is gonna throw a fit. |
|
Despite the foul air, this place is still a paradise. |
|
Он был ужасно усталый, невообразимо грязный и наконец-то чувствовал себя дома. |
He was worn out, dirty beyond belief, and home. |
Мне жаль, что твоему боссу открылся твой грязный секрет, но, веришь или нет, я честно пытался тебя прикрыть. И надеялся, что ты ответишь тем же. |
Well, I'm sorry that your boss unearthed your filthy little secret, but believe it or not, I actually tried to have your back, and I was hoping you might do the same for me. |
Они вкусом напоминают гнилой арахис. |
They tasted like rotten peanuts. |
He's a lazy, dirty son-of-a-bitch. |
|
But ours was not only dried but also rotten. |
|
Он заставлял себя съесть гнилой плод, твердый початок; жевал медленно, не чувствуя вкуса. |
He would make himself eat the rotten fruit, the hard corn, chewing it slowly, tasting nothing. |
Грязный, непослушный, нехороший шантажист. |
A dirty, naughty, no-good blackmailer. |
На ней был грязный передник, рукава ее ситцевого платья были закатаны выше локтя, волосы закручены на папильотки. |
She wore a dirty apron, and the sleeves of her cotton dress were turned up above her elbows; she had curling pins in her hair. |
Грязный реализм-это вымысел нового поколения американских авторов. |
Dirty Realism is the fiction of a new generation of American authors. |
Exe и проверяет диск, если грязный бит. |
EXE and checks the drive if the dirty bit is set. |
На этом и других видео выхлопные струи Concorde имеют желтоватый или грязный цвет. |
On this and other videos Concorde's exhaust jets are yellowish or of mud color. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «грязный (гнилой)».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «грязный (гнилой)» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: грязный, (гнилой) . Также, к фразе «грязный (гнилой)» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.