Грязный полицейский - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Грязный полицейский - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
dirty cop
Translate
грязный полицейский -

- грязный

имя прилагательное: dirty, filthy, lousy, messy, muddy, mucky, sloppy, miry, foul, nasty

- полицейский [имя существительное]

имя существительное: police, constabulary, law, policeman, police officer, officer, cop, copper, fuzz, pig

имя прилагательное: constabulary

словосочетание: blue coat

сокращение: pc.



Каждый раз, когда погибает полицейский, кажется, что погиб твой родственник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anytime a cop dies, it's like losing a member of the family.

Правительство мобилизовало полицейские силы со всей Британии, включая столичную полицию, в попытке остановить пикеты, мешающие штрейкбрехерам работать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government mobilised police forces from around Britain including the Metropolitan Police in an attempt to stop pickets preventing strikebreakers from working.

Майрон получает игрушку от Джейми, но его загоняют в угол полицейские, а Говард спасает своего сына.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Myron acquires the toy from Jamie but is cornered by police officers, while Howard saves his son.

Итак, те из вас, кто узнали первую группу имён, знают, что это имена афроамериканцев, убитых полицейскими за последние два с половиной года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So those of you who recognized the first group of names know that these were African-Americans who have been killed by the police over the last two and a half years.

На начальной стадии этим занимается специальное подразделение, отвечающее за перестрелки с участием полицейских.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is an Officer Involved Shooting team that handles the initial investigation.

Однако в связи с тем, что потерпевшие не знали командные структуры военных и полицейских сил, была обращена просьба оказать содействие по второму направлению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But because victims did not have knowledge of the command structures of military and police forces, a second level of cooperation was also sought.

Что касается подготовки полицейских, то она включает систематические занятия по вопросам гражданских прав и прав человека, закрепленных международными конвенциями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the training of police officers, the civil rights and human rights secured by international conventions were discussed systematically.

В-четвертых, срок наказания сотрудников правоохранительных органов по борьбе с наркотиками или полицейских, совершивших преступления, связанные с наркотиками, автоматически увеличивается в два раза по сравнению с тем, что предусмотрено законом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fourthly, a drug enforcement officer or a police officer who commits a narcotic drug offence automatically receives twice the prescribed penalty.

Образование неизрасходованного остатка средств в размере 7300 долл. США обусловлено более низкими фактическими затратами на репатриацию гражданских полицейских, несущих службу в районе Миссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The unutilized balance of $7,300 was attributable to lower actual cost of repatriation travel for civilian police serving in the mission area.

Может быть нежелательно, чтобы люди, которые выполняют государственные функции - например, судьи, учителя или полицейские - закрывали свои лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may be undesirable to have people who carry out public functions - judges, teachers, or policewomen, for example - cover up their faces.

Во имя кратковременной целесообразности слишком мало было сделано, чтобы уволить коррумпированных руководителей и полицейских или чтобы противодействовать участию высокопоставленных должностных лиц в торговле наркотиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the name of short-term expediency, too little was done to sack corrupt governors and police, or to counter involvement by high-level officials in the narcotics trade.

Полицейские здесь не шутят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cops don't banter down here.

Сверьте данные детей из Агентства Кипр с полицейским отчетом о пропавших детях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Compare the kids delivered by the cyprus agency to police reports of missing kids.

Я... взял в аренду бетономешалку и мы с Майклом установили лежачих полицейских.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I... rented a cement mixer, and Michael and I installed speed bumps.

М, Гомер, хочешь взять полицейский вертолёт и попривлекать внимание людей лучом прожектора?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You wanna take out the police copter and hassle people with the spotlight?

Воровал уголь, ваша честь, и оказал сопротивление при аресте, - пояснил арестовавший его полицейский.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stealing coal, Your Honor, and resisting arrest, explained the officer who had arrested him.

В коридоре раздались грузные шаги, в замке загремел ключ, дверь отворилась, и полицейский вызвал Швейка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the passage energetic steps could be heard, the key grated in the lock, the door opened and a policeman called Svejk's name.

В полицейских отчетах говорится, что во всех взломанных домах были установлены охранные системы и скрытые сейфы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Police reports indicated that all the burglarized homes had a security system and hidden safes.

Полицейские Монреаля сейчас говорят с Софи Малатер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Montreal cops are talking to Sophie Malaterre.

Слышал, он подаёт жалобу на полицейский произвол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I heard he's claiming police brutality.

Она нас засудит за полицейский произвол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She'll sue us for police brutality.

Прямо сейчас у меня есть небольшая армия полицейских, проверяющих вышеупомянутые здания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right now, I've got a small army of cops searching the aforementioned buildings.

Если он увидит кучу полицейских, идущих к зданию мэрии, он начнёт звонить на все свои C-4.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he sees a bunch of police converging on City Hall, he'll start calling in his C-4.

Полицейские машины теперь, после того, как стало ясно, что это похищение, преследуя БМВ вплотную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it certainly is obvious, Wendy, that this kidnapping was no happenstance. As you can see, police are taking a more aggressive position... tailing very close behind the BMW.

Он не полицейский, он - друг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not a cop, it's a co-op.

Ты всего лишь столкнулся с умным полицейским, и только.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You just bumped up against a clever police is all.

Я знаю, мы не всегда сходились во взглядах, но я обращаюсь к вам, никак полицейский.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know we haven't always seen eye-to-eye, but I'm not coming to you as a cop.

Я провел все утро, изучая газеты и полицейские отчеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I spent the morning combing through police records and newspaper stories.

Окажи мне услугу и найти полицейские отчёты о смерти Меррита Амбакера, от 24 декабря, 1979-го?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now,could you do me a favor and pull out the police records of the death of merritt ambacher, December 24th,1979?

Полицейская комиссия установила, что офицер действовал в целях самозащиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The police commission determined the officer acted in self-defense.

При этом львином движении полицейские воспользовались переполохом и выхватили из карманов пистолеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At that leonine start the police caught at their pistols under cover of the general clamor.

Простите, как бывший полицейский уверена, вы знаете всяких разных людей которые могут помочь вам в этом отношении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Excuse me, as a former policeman I'm sure that you know all sorts of people who can help you out in this regard.

Они нью-йоркские полицейские.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're New York City police officers.

Вам нужно прийти в полицейский участок в Ньюкасле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll need to visit your local police station in Newcastle.

Бронко... ваша официальная полицейская машина?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

that's your official police car?

Джулиан Тейлор, лидер террористической группы Рыбы, была сегодня убита в перестрелке с полицейскими неподалеку от Кэнтербери. ЛИДЕР ТЕРРОРИСТИЧЕСКОЙ ГРУППЫ УБИТА

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fishes terrorist leader Julian Taylor was killed today in a gun battle with police near Canterbury.

Это ваш шанс реабилитировать себя, агент. доказать, что вы хороший полицейский, что вы арестуете убийцу, и неважно, кто он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is your chance to redeem yourself, agent, to prove you are a good cop, that you will take down a killer, no matter who it is.

Что это, полицейская операция?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What do they mean, police action?

Он полицейский инспектор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's a police inspector.

Полицейский комиссар установил факт прелюбодеяния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The commissary of police has verified the fact.

Обижался ли полицейский, или нет, нельзя было разобрать: лицо его сохраняло свое обычное каменное выражение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poisson put up with it in his stiff way without one knowing whether it really annoyed him or not.

За последние несколько лет бывшие гватемальские полицейские обнаружили миллионы документов, связанных с преступлениями, совершенными во время Гражданской войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the last few years, millions of documents related to crimes committed during the civil war have been found abandoned by the former Guatemalan police.

В 2005 году газета Нью-Йорк Таймс сообщила, что в период с 1998 по 2004 год Фрипорт выделил старшим военным и полицейским офицерам и военным подразделениям почти 20 млн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2005, the New York Times reported that between 1998 and 2004 Freeport had given senior military and police officers and military units nearly $20 million.

Когда он везет потерявшую сознание девушку в больницу, его останавливает полицейский.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While taking the unconscious girl to the hospital, he is stopped by a policeman.

Полицейские округа по всей стране получили 22 сообщения о наблюдениях в общей сложности к 17 октября 2016 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Police districts across the country have received 22 reports of sightings in total by October 17, 2016.

Мерфи дал року свою первую роль в фильме Полицейский Беверли-Хиллз II.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Murphy gave Rock his first film role in Beverly Hills Cop II.

Дежурный полицейский прижимал бандита к земле, пока не прибыли другие полицейские.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An off-duty policeman pinned the gunman down until other police officers arrived.

Большинство автомобилей без излишеств продаются покупателям автопарка, таким как таксомоторные компании или полицейские управления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most no-frills cars are sold to fleet buyers, such as taxi companies or police departments.

Уличный полицейский иллюстрирует очевидность ситуации, действуя так, как будто вывод делается путем тщательного обдумывания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The street cop is illustrating the obviousness of the situation by acting like the conclusion is reached through careful deliberation.

Будучи молодой актрисой, она снялась в нескольких телевизионных сериалах 1970-х годов, в том числе женщина-полицейский, Айронсайд, чрезвычайная ситуация!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a young actress, she guest-starred in several 1970s television series, including Police Woman, Ironside, Emergency!

Полицейские нашли еще несколько записок, хотя Шериф Кридер понятия не имел, в каком порядке они были написаны, потому что все они были недатированы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The officers found more notes, though Sheriff Crider had no idea which order the many notes were written in because they were all undated.

На видео Беналла был одет в полицейский шлем, несмотря на то, что он не был полицейским.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the video, Benalla wore a police helmet despite not being a police officer.

Настоящие чикагские полицейские прибыли на место происшествия и обнаружили, что жертва Фрэнк Гусенберг все еще жив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So Jellicoe didn't need to win nor have to care about how many ships he sank - he just had care about whether he was still there.

Тайные полицейские позже были портированы на Super Famicom компанией Varie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Undercover Cops was later ported to the Super Famicom by the company Varie.

Полицейские штата Филип Мартин, Джон Фонгер и Арчи Дэвис дали показания на суде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

State Troopers Philip Martin, John Fonger and Archie Davies testified at the trial.

Полицейский следует за мотоциклом без инспекционной наклейки в квартиру, и всадник позже идентифицируется как Филлипс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A trooper follows a motorcycle with no inspection sticker to the apartment, and the rider is later identified as Phillips.

В пьесе основное внимание уделяется полицейским силам, охотящимся за йоркширским Потрошителем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The play focuses on the police force hunting the Yorkshire Ripper.

Обвиненный в мошенничестве, Джамал рассказывает полицейским историю своей жизни, иллюстрируя, как он способен правильно ответить на каждый вопрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accused of cheating, Jamal recounts his life story to the police, illustrating how he is able to answer each question correctly.

Городские чиновники, политики и полицейские были подкуплены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

City officials, politicians and police officers were bribed.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «грязный полицейский». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «грязный полицейский» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: грязный, полицейский . Также, к фразе «грязный полицейский» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information