Гуманные конечные точки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
гуманные поступки - humane deeds
из гуманных побуждений - humanitarian reasons
гуманный убой - humane slaughter
безопасные и гуманные - safe and humane
гуманные альтернативы - humane alternatives
гуманный мир - a humane world
гуманный мотив - humane motive
гуманным образом - in a humane way
должен быть гуманным - must be treated with humanity
справедливые и гуманные условия труда - just and humane conditions of work
Синонимы к гуманные: хороший, человеческий, добрый, душевный, сердечный
ошибка конечных пользователей - end user mistake
конечны - nite
конечные камни - end stones
Конечные опекуны - ultimate guardian
конечные потребители - end-use consumers
конечный конус - finite cone
конечный ресурс - finite resource
конечный счет - ultimate account
являются конечными - are the ultimate
оптимизация моделирования методом конечных элементов - finite element modeling optimization
мутация конечной точки - end point mutation
различные точки - different points
3 точки - 3 dots
квантовые точки - quantum dots
для точки изгиба - for point bending
конечные точки - endpoints
любые другие точки - any other points
точки перехода - transition points
с педагогической точки зрения - from an educational point of view
с точки зрения возможностей - in terms of capacities
Синонимы к точки: точка, пункт, статья, момент, место, очко, горошина, крапина, крапинка
Если выясняется, что государства-члены или конечные бенефициары неправильно расходуют деньги ЕС, комиссия принимает корректирующие меры. |
If Member States or final beneficiaries are found to spend EU money incorrectly, the Commission takes corrective measures. |
Для проблем с отдельными пакетами и другими задачами разработчики и конечные пользователи используют общедоступную систему отслеживания ошибок. |
For issues with single packages and other tasks, a public bug tracking system is used by developers and end users. |
Пока подписка активна, вы и ваши конечные пользователи можете без проблем работать с данными и службами Office 365, такими как электронная почта и OneDrive для бизнеса, а также приложениями Office. |
While a subscription is active, you and your end users have normal access to your data, Office 365 services like email and OneDrive for Business, and Office applications. |
Они ссылаются на встроенный стиль цитирования или конечные ссылки, не оставляя внешних ссылок в тексте. |
They are referring to in-line citation style or end references, not leaving external links in the text. |
Чтобы достичь этого, неизменяемый класс должен иметь только конечные поля, и эти конечные поля могут иметь только сами неизменяемые типы. |
To achieve this, an immutable class must only have final fields, and these final fields may only have immutable types themselves. |
Эти сновидения носили прогностический характер, раскрывая прогнозируемое течение болезни и конечные результаты лечения пациента. |
These dream visitations were prognostic in nature, revealing the projected course of the disease and ultimate patient outcomes. |
Конечные устройства просто ответят с запрошенным адресом, в то время как координатор сети или маршрутизатор также отправят адреса всех устройств, связанных с ним. |
End devices will simply respond with the requested address while a network coordinator or a router will also send the addresses of all the devices associated with it. |
В течение данного цикла МРФ ориентированное на конечные результаты представление докладов было усовершенствовано. |
Outcome-based reporting improved during the MYFF cycle. |
Бойни... передовые, гуманные, эффективные. |
The slaughterhouses - cutting-edge, humane, efficient. |
Я сомневаюсь, что наши конечные цели... совместимы. |
I doubt our objectives are compatible. |
The ends of tube lines - if I'm allowed to speak. |
|
Другой формализм математически эквивалентен регулярным выражениям, конечные автоматы используются в схемном проектировании и в некоторых видах решения задач. |
Another formalism mathematically equivalent to regular expressions, Finite automata are used in circuit design and in some kinds of problem-solving. |
Однако группы, у которых есть COI, могут скрываться за слоями подставных организаций с безобидными названиями, поэтому конечные источники финансирования всегда должны быть установлены. |
However, groups that do have a COI may hide behind layers of front organizations with innocuous names, so the ultimate funding sources should always be ascertained. |
Миграция предшественников нервов и меланоцитов из верхней части эмбриона в конечные места их назначения тщательно контролируется регуляторными генами. |
The migration of nerve- and melanocyte-precursors from the top of the embryo to their eventual destinations is carefully controlled by regulatory genes. |
Соцветия конечные, с 1-20 цветками, прямостоячие или поникающие, либо в гроздьях от одного до четырех цветков, либо в кистях с 4-20 цветками. |
The inflorescences are terminal, with 1–20 flowers, erect or drooping, either in clusters of one to four flowers, or in racemes with 4–20 flowers. |
В десятичных или двоичных числах целочисленные значения и конечные дроби имеют несколько представлений. |
In decimal or binary, integer values and terminating fractions have multiple representations. |
Он полагал, что целеустремленные конечные причины руководят всеми естественными процессами; эта телеологическая точка зрения оправдывала его наблюдаемые данные как выражение формального замысла. |
He believed that purposive final causes guided all natural processes; this teleological view justified his observed data as an expression of formal design. |
Эволюционное Программирование первоначально использовало конечные автоматы для предсказания среды, а вариацию и отбор-для оптимизации логики предсказания. |
Evolutionary programming originally used finite state machines for predicting environments, and used variation and selection to optimize the predictive logics. |
Программные платформы управления устройствами гарантируют, что конечные пользователи извлекут выгоду из услуг plug and play data services для любого устройства, которое они используют. |
Device management software platforms ensure that end-users benefit from plug and play data services for whatever device they are using. |
Конечные пользователи являются одним из трех основных факторов, способствующих усложнению управления информационными системами. |
End users are one of the three major factors contributing to the complexity of managing information systems. |
Аппроксимацию с коэффициентом 2 можно найти, многократно вводя обе конечные точки ребра в вершинное покрытие, а затем удаляя их из графа. |
One can find a factor-2 approximation by repeatedly taking both endpoints of an edge into the vertex cover, then removing them from the graph. |
Технически корректный ЯМЛ может быть совершенно нечитаемым человеком, особенно если строковые значения имеют начальные или конечные пробелы. |
Technically correct YAML can be completely unreadable by humans, especially if string values have leading or trailing whitespace. |
Когда X является полным, семейство a безусловно суммируется в X тогда и только тогда, когда конечные суммы удовлетворяют последнему чистому условию Коши. |
When X is complete, a family a is unconditionally summable in X if and only if the finite sums satisfy the latter Cauchy net condition. |
Грамматики зависимостей, напротив, признают только не конечные глагольные фразы в качестве конституентов. |
Dependency grammars, in contrast, acknowledge just non-finite verb phrases as constituents. |
Конечные 4 в этом вычислении - это число перестановок, имеющих как свойства P1, так и P2. Других ненулевых вкладов в Формулу не существует. |
The final 4 in this computation is the number of permutations having both properties P1 and P2. There are no other non-zero contributions to the formula. |
Конечные узлы представляют собой точки, в которых протокол завершается. |
Leaf nodes represent points at which the protocol terminates. |
Некоторые компании используют обычную пошаговую систему, где публикуются конечные результаты, чтобы все игроки могли видеть, кто выиграл турнир. |
Some companies use a regular turn-based system where the end results are posted so all the players can see who won the tournament. |
В этих условиях метод OLS обеспечивает минимально-дисперсионную средне-несмещенную оценку, когда ошибки имеют конечные дисперсии. |
Under these conditions, the method of OLS provides minimum-variance mean-unbiased estimation when the errors have finite variances. |
В отличие от окна Хэмминга, конечные точки окна Ханна просто касаются нуля. |
Unlike the Hamming window, the end points of the Hann window just touch zero. |
Лезвие подносят близко к коже и гладят по волосам в нужном месте, чтобы срезать конечные волоски и оставить кожу гладкой. |
The blade is brought close to the skin and stroked over the hair in the desired area to cut the terminal hairs and leave the skin feeling smooth. |
Следовательно, конечные значения в каждой цепочке будут идентичны. |
Consequently, the final values in each chain will be identical. |
Если сервер выходит из строя, конечные пользователи теряют доступ ко всем ресурсам, поддерживаемым этим сервером. |
If a server fails, end users lose access to all of the resources supported by that server. |
HDF-изображения, полученные на каждой длине волны, имели конечные размеры пикселей 0,03985 угловых секунд. |
The HDF images produced at each wavelength had final pixel sizes of 0.03985 arcseconds. |
Поскольку открытая строка распространяется в пространстве-времени, ее конечные точки должны лежать на D-Бране. |
As an open string propagates through spacetime, its endpoints are required to lie on a D-brane. |
Однако существуют конечные эффекты, которые уменьшают силу двигателя,и часто невозможно установить коробку передач, чтобы заменить силу и скорость. |
However, there are end-effects that reduce the motor's force, and it is often not possible to fit a gearbox to trade off force and speed. |
Этот список также включает в себя конечные пункты назначения, но исключает аэропорты, обслуживаемые только чартерными службами. |
The list also includes terminated destinations, but excludes airports only operated by charter services. |
Стратегия Роста была основана на импортозамещении, в рамках которого были повышены тарифы и квоты на конечные товары. |
The strategy of growth was based on import substitution in which tariffs and quotas for final goods were raised. |
Конечные отходы производства и выбросы можно регулировать с помощью существующих мер контроля за загрязнением окружающей среды. |
Production end-wastes and emissions are manageable using existing pollution controls. |
Хорошо определенные проблемы имеют конкретные конечные цели и четко ожидаемые решения, в то время как плохо определенные проблемы-нет. |
Well-defined problems have specific end goals and clearly expected solutions, while ill-defined problems do not. |
Как и у других пауков, конечные части педипальпы самцов функционируют как часть их репродуктивной системы. |
As with other spiders, the terminal portions of the pedipalpi of males function as part of their reproductive system. |
Ограниченные интервалы также широко известны как конечные интервалы. |
Bounded intervals are also commonly known as finite intervals. |
Белуги перевозят детали самолетов с заводов на конечные сборочные линии. |
The belugas carry aircraft parts from factories to final assembly lines. |
Простые уравнения, моделирующие эти конечные элементы, затем собираются в более крупную систему уравнений, которая моделирует всю проблему. |
The simple equations that model these finite elements are then assembled into a larger system of equations that models the entire problem. |
Конечные точки определяются через действие тирозинкиназы рецептора туловища. |
The terminalia are specified through the action of the Torso receptor tyrosine kinase. |
The source and destination addresses are those in the IPv4 header. |
|
Он ввел термин конечные элементы в своей статье в 1960 году. |
He coined the term “finite elements” in an article in 1960. |
However, the terminating impedances are a different story. |
|
Однако это не только религиозная идея, и существуют конечные времена или переходные сценарии, основанные на современной науке и технике. |
However, it is not exclusively a religious idea and there are end times or transitional scenarios based in modern science and technology. |
Эти конечные ветви являются мышечно-кожным нервом, подмышечным нервом, лучевым нервом, срединным нервом и локтевым нервом. |
These terminal branches are the musculocutaneous nerve, the axillary nerve, the radial nerve, the median nerve, and the ulnar nerve. |
Конечные продукты кислотного обмена, от которых организм не может избавиться с помощью дыхания, также выводятся через почки. |
The acidic metabolism end-products that the body cannot get rid of via respiration are also excreted through the kidneys. |
Все конечные стоп-согласные теряются, а конечные носовые звуки сводятся к различению между /n/ и /ŋ/. |
All final stop consonants are lost, and final nasals are reduced to a distinction between /n/ and /ŋ/. |
Советы обещали обеспечить гуманные условия капитуляции и не подвергать жестокому обращению немецких и венгерских военнопленных. |
The Soviets promised to provide humane surrender conditions and not to mistreat the German and Hungarian prisoners. |
Эти представления используются для описания системы с точки зрения различных заинтересованных сторон, таких как конечные пользователи, разработчики и руководители проектов. |
The views are used to describe the system in the viewpoint of different stakeholders, such as end-users, developers and project managers. |
В результате этого не так-то просто четко уложить или даже оборвать начальные и конечные провода на наматываемый компонент. |
As a result, it is not easily possible to clearly lay down or even to terminate the start and end wires onto the component to be wound. |
Если горная порода становится расплавленной, как это происходит в земной мантии,такие нерадиоактивные конечные продукты обычно улетучиваются или перераспределяются. |
If the rock becomes molten, as happens in Earth's mantle, such nonradioactive end products typically escape or are redistributed. |
Он включает в себя оригинальные конечные кредиты, где эльф бросает подарки, которые перечисляют все технические кредиты. |
It includes the original end credits, where an elf drops presents that list all the technical credits. |
Французский язык, например, отбрасывает все конечные гласные, и во многих случаях последний согласный не звучит. |
I, as the nominator of this FAC, request that this nomination be archived. |
Конечные цели были в значительной степени достигнуты до наступления темноты, и британцы понесли меньше потерь, чем ожидалось, 50 процентов в первой атаке. |
The final objectives were largely gained before dark and the British had fewer losses than the expected 50 percent in the initial attack. |
В этом случае конечные узлы могут во многих случаях быть очень простыми устройствами, состоящими только из лучевых делителей и фотоприемников. |
In this case, the end nodes can in many cases be very simple devices consisting only of beamsplitters and photodetectors. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «гуманные конечные точки».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «гуманные конечные точки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: гуманные, конечные, точки . Также, к фразе «гуманные конечные точки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.