Давно это у тебя - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
давно не бритая борода - stubble
очень давно - a long time ago
давно пора - It is high time
не так давно - not so long ago
ещё не так давно - not very long ago
так давно - so long ago
не так давно, - not so long ago,
давно возникали - long ago there were
давно ушедший - bygone
давно уже - for a long time
Синонимы к давно: до, уже давно, в древности, когда еще, в старину, прежде, с незапамятных времен, с давних времен, с давних пор
Значение давно: Много времени тому назад.
как это - like this
и это не предел - and this is not the limit
поэтому это - so it
это делает - it makes
это нелепо - this is ridiculous
это привело - this led
это гроша ломаного не стоит - it is not worth a damn
это к делу не относится - this is irrelevant
это его рук дело - this is his doing
это одно и то же. - this is the same thing
Синонимы к это: именно, настоящий, данный, сеять, нынешний, есть, буква, таковой, текущий
железная сетка у входа - scraper
лежал у двери - lay at the door of
насколько у меня это получается - as far as I succeed
площадка у атмосферного клапана - bleeder platform
жить у кого-л. - live smb.
кровь отлила от лица у кого-то - the blood drained from their faces someone
у кого то - someone
живопись у-син - painting U-Shin
высота линии палубы у борта над основной - sheer height at side
карбюратор с постоянным разрежением у жиклера - choke-tube carburetor
Синонимы к у: буква, при, возле, дли
Значение у: Возле, совсем около.
где ты живеш? - where do you live?
ты можешь - you can
ты хочешь - do you want
да ты что! - What do you mean!
бог ты мой - my God
милый ты мой - my dear
ты умеешь говорить по-французски? - can you speak French?
ты умеешь играть? - can you play?
ты умеешь целоваться? - can you kiss?
"на ты" с компьютерами - expert in computer
Синонимы к ты: вы, твоя милость
Значение ты: Употр. при обращении к одному лицу, преимущ. близкому.
С ней это уже давно, и ухудшается. |
It's been going on for a while and it's gotten worse. |
У папы в сундуке лежит этих бумажек на три тысячи долларов, и Мамушка давно рвется заклеить ими дыры на чердаке, чтобы там не гулял сквозняк. |
We've got three thousand dollars of it in Pa's trunk this minute, and Mammy's after me to let her paste it over the holes in the attic walls so the draft won't get her. |
На тебя наложено заклинание, которое похитило твою память. |
You have a spell that has taken your memory. |
Искусство подразумевает радостные и красивые вещи, касающиеся тебя. |
Art means happy and beautiful things that touch you. |
You have the chance to pick for smart reasons. |
|
Твое начальство из Министерства государственной безопасности не нашло для тебя работы получше? |
Don't your bosses at the Ministry of State Security have anything better for you to do? |
Она была у тебя в руках и ты просто ушел прочь без каких-либо дополнительных вопросов? |
You had her and you just walked away without any further questions? |
Несмотря на то, что твой отец вдохновил тебя стать пожарным. |
In spite of the fact that your father encouraged you to be a fireman. |
Можно тебя спросить, а ты подумывала о переезде пресс-комнаты через улицу? |
Are you thinking about moving the press room across the street? |
Вечером мне позвонили и велели отправить тебя в Отдел планирования и координации. |
I got a call to send you to the Planning Coordination Office. |
Ты используешь случайные слова, которые отвлекают тебя от начального вопроса. |
You use random words that will distract them from the original question. |
Он приводит тебя в деревянную хижину, руины в глубине леса. |
He takes you to a wooden hut, a ruin deep in the forest. |
Тебя два раза ударили по голове, и выбросили на ходу из машины? |
You got hit over the head twice and got thrown out of a speeding car? |
Пишет, что не хотела будить тебя для купания, подумала, что тебе нужен отдых. |
She didn't want to wake you for swimming as you needed your rest. |
Жаль, что я не могу проводить тебя. |
I'm sorry I cannot go with you. |
Ты просыпаешься каждое утро и знаешь, что ничто в мире тебя не побеспокоит. |
You wake up every day and know there's nothing in the world to trouble you. |
Когда ты сможешь свободно говорить, у тебя будет на миллиард людей больше, которых ты сможешь раздражать вместо меня. |
Once you're fluent, you'll have a billion more people to annoy instead of me. |
У тебя в башке начинается полный пиз... ц. |
You are getting fucked up in the head. |
Mugatu, screw you and your little dog too! |
|
Полагаю, они ждут твоего возвращения, они ждут тебя невредимым. |
I'm guessing they need you to come back, and they need you to come back whole. |
Я давно хотел познакомиться с ним. |
I've wanted to see him for ages. |
Не позволяйте ему уходить без тебя. |
Don't let it leave without you. |
Хорошо, просто не хочу бередить твои раны и вселить в тебя ложную надежду. |
Okay, just don't want to stir things up and start getting your hopes up. |
And now I'm here to sweep you off your feet. |
|
What's a fair price for a young bloke like you? |
|
Мы должны быть благодарны ему за все, что он сделал для тебя. |
We can be thankful for everything he did pass on to you. |
Я не собираюсь вытаскивать у тебя из ноги занозу. |
I'm not going to pull a splinter out of your feet. |
All little details to push you over the edge. |
|
Как правило, подарки — это небольшие виртуальные товары (энергия, вознаграждения), с помощью которых можно повторно вовлечь игроков, давно не заходивших в приложение. |
Gifts are generally lightweight virtual goods (energy packs, vanity items) that can be used to re-engage players that haven’t visited in a while. |
Сун Тцзу и прочие военные теоретики Китая давным давно пришли к выводу, что ничего-не-деланье иногда является наилучшим способом одержать конечную победу. |
Sun Tzu and other Chinese military theorists long ago counseled that doing nothing is sometimes the best way to win in the end. |
Сажать парней за избиение человека, который давно уже должен был сдохнуть? |
Putting guys in jail for beating the hell out of a man who should already be dead? |
Я, конечно, люблю старый добрый суд над ведьмами, как и все мы, но я не думаю, что мы должны выносить такое поспешное суждение нашим давно знакомым соседям. |
Now, I like a good old-fashioned witch trial as much as the next person, but I do not think we should be so quick to judge our long-time neighbors. |
Судя по этикетке, этот пустой флакон лежит здесь давно... да и все остальное тоже! |
Empty bottle's been here some time by the way the label's blurred - so have most of the other things, I should say. |
Но-но-но! - сказал он, хитро прищурившись и внушительно помахивая крючковатым, давно не мытым пальцем перед лицом Жени, который спешно спрятал крышку в карман. |
Oh, no you don't! he said, squinting slyly and shaking a hooked and dirty finger in front of Zhenya's face, while the boy hurriedly slipped the stopper in his pocket. |
Она уже давно вращалась в журналистских кругах Вашингтона, поэтому ничто не могло ее шокировать. |
Apparently she had been in Washington journalism so long that nothing shocked her. |
Она давно уже была влюблена в полувоенного человека, который сам себя называл гражданским чиновником военного ведомства. |
For a long time already she had been in love with a semi-military man, who called himself a civic clerk in the military department. |
Давным давно, этот мир претерпел ужасную трагедию, и небо отняло у нас бессчетное число жизней. |
Long ago, during the great catastrophe, many lives were claimed by the sky. |
Вообще-то в аптеках давно уже продают одноразовые повязки. |
Drugstore sells blindfolds now. |
Шпионы давно знают, что, когда требуется захватить кого-то, взять с собой быстродействующее средство - это хорошая мысль. |
Spies have long known it's a good idea to bring along a fast-acting drug when you're targeting someone for extraction. |
Your best-trained operators have left or died. |
|
Я давно подозревал, что в ряды нашей армии проникли коммунисты. |
I've suspected a communist infiltration among our troops for some time now. |
Давным-давно, а именно в 1870-ом году, 16-летний паренёк пустился в путь с холодных берегов Шотландии в жаркий центр Америки, чтобы найти свою любовь. |
Once upon a time, 1870 to be exact, a 16-year-old kid traveled from the cold shoulder of Scotland to the baking heart of America to find his love. |
I, who forfeited mine long ago! |
|
Oh, he hasn't weighed in on a storyline in years. |
|
This boy should be in his coffin, for my part. |
|
Словно мы давно знакомы и близкие друзья а вовсе не те, кто мы есть на самом деле. |
I pretend that we're the oldest and dearest friends as opposed to what we actually are. |
Есть то, что тебе никто не осмеливался сказать... От тебя всех уже давно тошнит! |
There's something no one has ever dared say to you and that is that everyone is getting to be sick and tired of you. |
Да ладно это было очень давно, а теперь ты тут и теперь твои маленькие проблемы это мои маленькие проблемы. |
Come on, now, that was a long time ago, and you're here now and so now your shitty little problems are my shitty little problems. |
Генри, он давно уже не романтический. |
Oh, Henry, it's not a romantic dinner. |
Oh, I think I was done merging with you awhile ago. |
|
Any links or traces would have been owned by now. |
|
Нет, это то, что ты давно откладывашь. |
That's something you've been putting off. |
Я уже давно в этом бизнесе. |
I've been in this business for a very long time. |
Она никогда этого сама не скажет; а с меня уже давно взяла слово, что я больше не буду с ней разговаривать на эту тему. |
She never will say so; and a good while ago she made me promise not to speak to her about it again. |
Ты давно играешь? |
How long have you played violin? |
Some time ago I read a book that taught me many things. |
|
I did start it then, poor and groping for meaning. |
|
У него давно руки чешутся устроить инквизицию. |
He's been itching for another inquisition for centuries. |
Давно его не видел. |
Haven't seen him for a long time. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «давно это у тебя».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «давно это у тебя» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: давно, это, у, тебя . Также, к фразе «давно это у тебя» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.