Данное явление - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
данный момент - this moment
повторить данный ранее кадр - cut back
на данный случай - on this occasion
на данный момент - for now
расходуемое на данный полет топливо - fuel used for the given flight
данный случай - this case
в данный - in this
на данный - at the
на данный отрезок времени - at a given time
данный раздел - present section
Синонимы к данный: данный, существующий, указанный, соответствующий
Значение данный: Этот, именно этот.
редкое явление - a rare event
обычное явление - an everyday occurrence
временное явление - temporary phenomenon
явление тяготения - phenomenon of gravity
магнитомеханическое явление - magnetomechanical phenomena
сопутствующее явление - accompanying phenomenon
новое явление - a new phenomenon
чудесное явление - wonderful phenomenon
обыденное явление - commonplace
остаточное явление - sequela
Синонимы к явление: случай, событие, картина, сцена, появление, эффект, изображение, проявление, приход
Значение явление: То, в чём сказывается, обнаруживается сущность, а также вообще всякое проявление чего-н., событие, случай.
феномен, проблема, практика, тенденция, явлений, масштаб, терроризм
Эти 127 поездок в секунду демонстрируют, что данное явление стало межкультурным. |
That's 127 rides per second, showing that this is a cross-cultural phenomenon. |
Данное явление породило непростую проблему, экономисты называют её поляризацией занятости. |
The challenge that this phenomenon creates, what economists call employment polarization. |
Чечня наглядно демонстрирует данное явление. |
Chechnya is a powerful demonstration of this phenomenon at work.” |
Этот метод рассматривает начало землетрясения как критическое явление. |
The method treats earthquake onset as a critical phenomenon. |
Однако пока еще нет единой теории, объясняющей это явление. |
However, there is as of yet no consensus theory to explain the phenomenon. |
Я считаю, что это явление может не совпадать с фазой нашей реальности. |
I believe the apparition may be out of phase with our reality. |
Имея дело с такими союзами, органы, ответственные за регулирование, сталкиваются с серьезными трудностями, поскольку им приходится регулировать с национальных позиций явление, являющееся по своему характеру международным. |
Regulators are facing problems in dealing with alliances, since they have to regulate from a national standpoint a phenomenon which is international in nature. |
В более поздний период это явление вызвало также сильную засуху в южной части Африки. |
More recently, it also caused severe drought in southern Africa. |
Если скафандр Баумгартнера подведет, то кровь в его теле закипит и начнет пузыриться. Это явление называется эбуллизм. |
If Baumgartner’s suit fails, the fluids in his body will start to boil and bubble in a process called ebullism. |
Согласно этой точке зрения, Азия, возможно, и процветает в экономическом отношении сегодня, но это временное явление. |
Asia may be doing well economically now, according to this view, but just wait. |
Президент США Барак Обама не решился назвать эти убийства геноцидом, несмотря на свое обещание сделать это, данное во время президентской гонки в 2008 году. |
U.S. President Barack Obama has stopped short of labeling the killings as genocide, despite promising to do so while running for the White House in 2008. |
Но притом было другое, радостное для Сергея Ивановича явление: это было проявление общественного мнения. |
But in this there was another aspect that rejoiced Sergey Ivanovitch. That was the manifestation of public opinion. |
Was... it was not something that we heard very often, but here... |
|
It's just one more thing they've taken for granted. |
|
Это не такое уж и редкое явление, вообще-то, если говорить честно. Я делаю это всё время. |
a rare occurrence, I mean, I do that all the time, |
Большое сложное пространственно-временное явление заткнет ее на какое-то время. |
A big complicated space-time event. should shut it up for a while. |
Cadmium exposure is a phenomenon of the early 20th century, and onwards. |
|
This appearance may still be seen from across the River Thames. |
|
Журнал Карлтонского колледжа описал это явление в негативном ключе, связав его с рок-культурой, пьянством и разрушением. |
The magazine of Carleton College described the phenomenon in negative terms associating it with rock culture, drinking and destruction. |
Конгрегации могут также петь на языках-явление, известное как пение в духе. |
Congregations may also corporately sing in tongues, a phenomenon known as singing in the Spirit. |
Да, подобное явление было и в древнегреческой культуре. |
Yes, there was a similar phenomenon in ancient Greek culture. |
Емкость между обмотками катушки иногда называют собственной емкостью, но это другое явление. |
The inter-winding capacitance of a coil is sometimes called self capacitance, but this is a different phenomenon. |
Естественное газообразование-обычное явление для комет. |
Natural outgassing is commonplace in comets. |
Может разрядиться между интервалами, это звучит так, как будто это просто случайное явление. |
May discharge between intervals, that sounds like it's just a random occurance. |
Это было описано как обычное явление в этой общине и во многих других. |
This was described as a common occurrence in this community and many others. |
В материковой Европе первые пять с лишним лет-обычное явление. |
In mainland Europe, five-year-plus first degrees are common. |
Это явление, по-видимому, представляет собой метод проверки того, что поверхность Земли локально выпуклая. |
This phenomenon would seem to present a method to verify that the Earth's surface is locally convex. |
Это замечательное явление объясняется положением Абхе БАД в центре солончаковой Озерной впадины на несколько сотен метров ниже уровня моря. |
This remarkable phenomenon is explained by the position of Abhe Bad in the centre of a saline lacustrine depression several hundred meters below sea level. |
Жестокое обращение с детьми-это международное явление. |
Child abuse is an international phenomenon. |
Это явление известно как эффект палаточного или воздушного полета. |
This is known as the tenting or ballooning effect. |
Медицинские авторитеты назвали это явление азиатским синдромом смерти. |
Medical authorities called the phenomenon Asian Death Syndrome. |
Мед обладает способностью поглощать влагу непосредственно из воздуха, это явление называется гигроскопией. |
Honey has the ability to absorb moisture directly from the air, a phenomenon called hygroscopy. |
Линия, расположенная к югу от Принс-Альберта и к северу от Сент-Луиса, была удалена, но это явление по-прежнему происходит регулярно. |
The line, located south of Prince Albert and north of St. Louis, has had its tracks removed, but the phenomenon still occurs on a regular basis. |
Это геологическое явление отмечает место, где соприкасаются скальные образования, созданные в разное время и разными силами. |
This geological phenomenon marks the location where rock formations created at different times and by different forces adjoin. |
Современные научные источники сообщают, что предполагаемое явление не является реальным. |
Modern scientific sources report that the alleged phenomenon is not real. |
Это очень распространенное явление в переходный период менопаузы. |
This is a very common occurrence during the menopausal transition years. |
Это явление может иметь место, когда существуют большие различия в численности летучих мышей между годами. |
This phenomenon can occur when there are large differences in the number of at bats between the years. |
Это исследование показало, что беспозвоночные действительно испытывали это явление, особенно в условиях низкого или высокого потребления пищи. |
This study found that invertebrates did indeed experience the phenomenon as well, particularly in regard to conditions of low or high nutritional intake. |
Есть даже видое свидетельство того, что это явление происходит постоянно, хотя и в Испании, а не в Австралии. |
There is even vidoe evidence of this phenomenon occurong, albeit in Spain rather than in Australia. |
Прозорливость-это обычное явление на протяжении всей истории изобретения продуктов и научных открытий. |
Serendipity is a common occurrence throughout the history of product invention and scientific discovery. |
Хроматическая поляризация, как это явление стало называться, была более тщательно исследована в 1812 году Жан-Батистом био. |
Chromatic polarization, as this phenomenon came to be called, was more thoroughly investigated in 1812 by Jean-Baptiste Biot. |
Есть ли предпочтение между тем, чтобы называть это явление не консенсусом или подобным, а дефектным или ложным консенсусом или подобным? |
Is there a preference between calling the phenomenon no consensus or similar vs. defective or false consensus or similar? |
Это явление существует потому, что теплый влажный воздух поднимается через орографический подъем вверх и над вершиной горного хребта или большой горы. |
The phenomenon exists because warm moist air rises through orographic lifting up and over the top of a mountain range or large mountain. |
Математическое явление полисемии было замечено как странная петля. |
The mathematical phenomenon of polysemy has been observed to be a strange loop. |
Одним из самых чистых решений Coasian на сегодняшний день является новое явление интернет-краудфандинга. |
One of the purest Coasian solutions today is the new phenomenon of Internet crowdfunding. |
Во время семяизвержения мышцы сокращаются, чтобы предотвратить рефлюкс спермы в мочевой пузырь, явление, называемое ретроградной эякуляцией. |
During ejaculation, the muscle contracts to prevent reflux of semen into the urinary bladder, a phenomenon called retrograde ejaculation. |
Это очень распространенное и мощное явление. |
This is a very widespread and powerful phenomenon. |
Это создает явление, известное как стабилизация лобового сопротивления, которая помогает противодействовать рысканию и поддерживать согласованную траекторию полета. |
This produces a phenomenon known as drag stabilization, which helps to counteract yawing and maintain a consistent flight path. |
Когда Церковь осуждает явление, а СГО утверждает, что это должно соблюдаться, только папа может отменить это осуждение. |
When the Church condemns an apparitions, and the CDF states this is to be respected, only the Pope can reverse the condemnation. |
Большинство ссылок - это сайты, которые продвигают предполагаемое явление из благоприятного POV. |
Most of the links are sites that promote the alleged apparition from a favorable POV. |
Добавить в раздел о Медугорье для более точного представления своего взгляда на это явление. |
To add in the section on Medugorje for a more accurate picture of his view on the phenomenon. |
Это явление называется атрофией неиспользования. |
This phenomenon is called disuse atrophy. |
Оригинальная фраза Эль-Ниньо де Навидад возникла много веков назад, когда перуанские рыбаки назвали погодное явление именем новорожденного Христа. |
The original phrase, El Niño de Navidad, arose centuries ago, when Peruvian fishermen named the weather phenomenon after the newborn Christ. |
Это явление также наблюдалось в табачных растениях. |
This phenomenon has also been observed in tobacco plants. |
Это же явление может привести к значительному завышению содержания В12 и в других видах пищевых продуктов. |
This same phenomenon can cause significant over-reporting of B12 content in other types of foods as well. |
Это явление можно спутать с явлением славы, но слава обычно гораздо меньше, охватывая только 5-20°. |
This phenomenon can be confused with the glory phenomenon, but a glory is usually much smaller, covering only 5–20°. |
Ни Сан-Паулу, ни близлежащее побережье никогда не подвергались воздействию тропического циклона, и торнадо-явление редкое. |
Neither São Paulo nor the nearby coast has ever been hit by a tropical cyclone and tornadic activity is uncommon. |
Это явление называется нисходящий поток. |
This phenomenon is called 'downdrift'. |
Синшукие - довольно распространенное явление в Японии, и я думаю, что они заслуживают внимания как их собственная статья. |
The Shinshūkyō are a fairly widespread phenomenon in Japan, and I think they deserve attention as their own article. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «данное явление».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «данное явление» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: данное, явление . Также, к фразе «данное явление» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.