Датируемые более - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
датируемые более - dating back more than
датируемые несколько сотен лет - dating back several hundred years
датируется 15 века - dates from the 15 century
датируется 1920-х годов - dates from the 1920s
Датируется 90 лет - dates back 90 years
датируется примерно - dates back to around
Долгая история, датируемая - long history dating back
История датируемые - history dating back
один датируемые - one dating back to
она датируется - it dates from
Синонимы к датируемые: помеченный
более мощный - more powerful
более ранняя версия - earlier version
более высокая оценка - higher rating
более 17 - over 17
более 2 - over 2
более 3-х дней - more than 3 days
более 70 лет - over 70 years
более актуальным, чем когда-либо - more topical than ever
более безопасное решение - a safer solution
более благоприятный, чем - more favourable than
Синонимы к более: еще, больше, сильнее, гораздо, побольше, свыше, паче, вяще
Значение более: Больше.
Доисторические артефакты, обнаруженные в Африке, датируемые 20 000 лет назад или более, предполагают ранние попытки количественной оценки времени. |
Prehistoric artifacts discovered in Africa, dated 20,000 years old or more suggest early attempts to quantify time. |
Археологические данные свидетельствуют о присутствии человека в парке, датируемом более чем 3000 годами. |
Archaeological evidence suggests a human presence in the park dating back more than 3,000 years. |
Индия считается одним из старейших цивилизаций с поселениями датируемыми более 11000 лет до нашего времени. |
India is considered one of the oldest civilizations with settlements dating back over 11,000 years. |
Несколько более поздняя надпись, датируемая правлением Сатакарни II, была найдена в Санчи в штате Мадхья-Прадеш, расположенном к северу от Махараштры. |
A slightly later inscription dated to the reign of Satakarni II has been found at Sanchi in Madhya Pradesh, located to the north of Maharashtra. |
Хосиос Лукас примыкает к более крупной соборной церкви, или Католикон, ориентировочно датируемой 1011-12 годами. |
The Hosios Loukas adjoins a larger cathedral church, or Katholikon, tentatively dated to 1011-12. |
Более современные кокосовые терки, датируемые серединой 1800-х годов, состоят из зубчатых лезвий с рукояткой. |
More modern coconut graters dating back to the mid-1800s consist of serrated blades with a hand crank. |
Более ранние образцы ДНК Yersinia pestis были найдены в скелетах, датируемых 3000-800 годами до нашей эры, по всей Западной и Восточной Евразии. |
Earlier samples of Yersinia pestis DNA have been found in skeletons dating from 3000–800 BC, across West and East Eurasia. |
Вуз разделяет обе концепции и целые отрывки с другими работами, датируемыми более убедительно периодом Воюющих государств. |
The Wuzi shares both concepts and whole passages with other works dated more conclusively to the Warring States period. |
Эта дисциплина опирается на более раннее мышление и тексты по стратегии, датируемые тысячелетиями. |
The discipline draws from earlier thinking and texts on 'strategy' dating back thousands of years. |
Вуз разделяет обе концепции и целые отрывки с другими работами, датируемыми более убедительно периодом Воюющих государств. |
The theme of this book is that bullying behaviour in the workplace worsens morale and productivity. |
Тип II, датируемый 4-м веком, имеет более крупные шишки и ступню, которая примерно равна длине лука. |
Type II, dating to the 4th century, has larger knobs and a foot that is approximately the same length as the bow. |
Там также был китайский квартал, датируемый по меньшей мере 1880-ми годами, в котором проживало не более 400 китайцев. |
There also was a Chinatown dating back to at least the 1880s which consisted of no more than 400 Chinese residents. |
Однако, если рассматривать корни, Мацузакая имеет еще более длинную историю, датируемую 1611 годом. |
When the roots are considered, however, Matsuzakaya has an even longer history, dated from 1611. |
Алтарь, вероятно, был более поздним дополнением, датируемым серединой 16-го века. |
The chancel was probably a later addition dating from the mid-16th century. |
Ретро-эротика - это обычно фотография в стиле пинапов или порнография, обычно датируемая 1970-ми или более ранними годами. |
Retro erotica is usually photography in the style of pinups or pornography typically dating from the 1970s or earlier. |
Более поздние отпечатки веревок, найденные на обожженной глине, свидетельствуют о существовании технологии изготовления веревок и веревок в Европе, датируемой 28 000 годами. |
Later impressions of cordage found on fired clay provide evidence of string and rope-making technology in Europe dating back 28,000 years. |
Это более раннее, чем предыдущая самая ранняя находка рода Homo в Дманиси, в Грузии, датируемая 1,85 миллиона лет. |
This is earlier than the previous earliest finding of genus Homo at Dmanisi, in Georgia, dating to 1.85 million years. |
Тем не менее, были заявлены более старые сайты, датируемые 20 000 лет назад. |
However, older sites dating back to 20,000 years ago have been claimed. |
Поэтому вполне вероятно, что раздевание Фрины было более поздним изобретением, датируемым примерно после 290 года до н. э., когда Позидипп был активным поэтом. |
Therefore, it is likely that the disrobing of Phryne was a later invention, dating to some time after 290 BC, when Posidippus was active as a poet. |
Все три группы имели много общих генетических признаков, что позволяет предположить общее происхождение, датируемое более чем 2000 годами. |
All three groups shared many genetic features, suggesting a common origin dating back more than 2,000 years. |
В 1970 году в провинции Чжэцзян был также раскопан небольшой фрагмент бело-голубой чаши, вновь датируемый 11 веком. |
In 1970 a small fragment of a blue and white bowl, again dated to the 11th century, was also excavated in the province of Zhejiang. |
The life expectancy of many of the children with whom I work is less than a year. |
|
Вкратце, множество крошечных столбиков, разделённых нанометровыми промежутками, расположены таким образом, что система делит жидкость на потоки, при этом более крупные, связанные с раком, наночастицы отделяются в результате перенаправления их в сторону от более мелких, более здоровых, которые, в отличие от крупных частиц, огибают столбики и двигаются зигзагообразно в направлении потока жидкости. |
In a nutshell, a set of tiny pillars separated by nanoscopic gaps are arranged in such a way that the system divides the fluid into streamlines, with the larger cancer-related nanoparticles being separated through a process of redirection from the smaller, healthier ones, which can in contrast move around the pillars in a zigzag-type motion in the direction of fluid flow. |
And I say, No, more fast-looking, and less German. |
|
Отвращение, как вы говорили, имеет намного более глубокий подтекст. |
Disgust, I've heard you say, takes things to a much deeper level. |
Это было гораздо более интересно, потому что от нас смерчи выглядели светло-серыми, почти белыми. |
This was even more exciting because our twisters had been a light gray in color, almost white. |
К сожалению, должен сообщить вашему величеству, что более не могу служить императору при этом дворе. |
I regret to have to inform your majesty that I can no longer continue to serve the emperor at this court. |
Он изучал, писал и говорил о воздействии питания на здоровье более 30 лет. |
He has been studying, writing and speaking out about the effects of nutrition on disease for over 30 years. |
Разговор затронул более серьезную тему, и собравшиеся по предложению Кацутое перешли в соседнее помещение. |
The conversation changed, and Hideyoshi suggested that they move to another room. |
Потом шквалы стали более неравномерными и сбили старшину гребцов с ритма. |
Then the squalls became erratic and threw the captain oar-master off stroke. |
Он может быть повышен на 40% с учетом того, что процесс коксования является более гомогенным. |
This can be raised to 40% because the coking process is more homogeneous. |
Более одного миллиона детей остались сиротами или оказались разлученными со своими семьями, а 10 миллионов пережили глубокие психические травмы. |
More than 1 million children are orphans or separated from their families and 10 million suffer from profound psychological trauma. |
В целом начала осуществляться более активная деятельность по содействию конкретному применению достижений науки и техники в целях уменьшения опасности стихийных бедствий. |
Overall, more effort was put into the promotion of concrete applications of science and technology for disaster reduction. |
Несмотря на усилия африканских стран по более оптимальному использованию официальной помощи в целях развития, объем этой помощи продолжает сокращаться. |
In spite of the efforts of African countries to make better use of it, official development assistance continues to shrink. |
В докладе за 1999 год было подчеркнуто единство мнений в отношении того, что при более низких темпах прироста населения правительства и соответствующие учреждения имеют больше времени для принятия необходимых мер в связи с изменением условий. |
The 1999 report reflected the consensus that slower population growth buys time for Governments and relevant institutions to respond to changing conditions. |
Хотя на городские районы Африки в настоящее время приходится лишь 41 процент ее населения, более 60 процентов ВВП континента производится в городских районах. |
Although Africa's urban areas currently account for only 41 per cent of its population, more than 60 per cent of the continent's GDP is generated in urban areas. |
Если космический объект отклоняется от расчетных траекторий взлета и возвращения на Землю, его полет не должен более регулироваться космическим правом. |
If a space object fails to observe its outgoing and return flight paths, it should no longer be covered by space law. |
В большинстве случаев обследования, проводимые в административных целях, в основном проводятся более детализированно и гораздо чаще. |
In most cases, surveys for administrative tasks are essentially more detailed and more frequent. |
Вторая мера будет заключаться в более частых отчетах Координатора чрезвычайной помощи. |
A second measure would be more frequent reporting by the Emergency Relief Coordinator. |
Использование непредвиденных доходов от продажи нефти для спекуляций на медленно растущем рынке активов вдвойне способствует возникновению в регионе все более неустойчивой ситуации. |
Using windfall oil rents to speculate on slowly expanding assets doubly exposes the region to more volatility. |
На этом совещании подчеркивался вклад научных исследований в обеспечение концептуальной, стратегической и практической деятельности ГАТС и в более широком плане - организаций технического сотрудничества. |
The meeting emphasized the contribution of research for the conceptual, strategic and practical work of GTZ and technical cooperation organizations more generally. |
Однако она не возражает против попыток унифицировать некоторые процедуры, которые, как представляется, являются более эффективными. |
She did not, however, oppose attempts to standardize the more efficient procedures. |
Он сможет показать и более высокие темпы роста, в случае получения справедливой цены за свои сырьевые товары. |
It could record a higher growth rate if it received a fair price for its commodities. |
Адмирал Пэрис хочет, чтобы мы отправили более практичные данные, как тактические улучшения, письма от семей экипажа. |
Admiral Paris wants us to send more practical data, like tactical upgrades, letters from the crew's families. |
Расширение временного интервала, во времени, устремленном вперед, это феномен, причиной которого является сочетание факторов в которых время движется более медленно. |
Time dilation, in forward time, is a phenomenon caused by a variety of factors in which time moves more slowly. |
Нынешний собор, датируемый концом 17 века, был спроектирован в стиле английского барокко сэром Кристофером Реном. |
The present cathedral, dating from the late 17th century, was designed in the English Baroque style by Sir Christopher Wren. |
Рядом с мемориалом выставлено несколько танков, датируемых 1950-ми годами. |
There are some tanks dating back to the 1950s on display near the memorial. |
Китайские сельскохозяйственные тексты, датируемые сотнями лет, указывают на важность трав и сорняков в обеспечении питательными веществами почвы фермы. |
Chinese agricultural texts dating back hundreds of years refer to the importance of grasses and weeds in providing nutrients for farm soil. |
На египетской настенной росписи в гробнице Хеси-Ра, датируемой 2600 годом до н. э., изображена деревянная кадка, сделанная из шестов, связанных вместе деревянными обручами, и используемая для измерения зерна. |
An Egyptian wall-painting in the tomb of Hesy-Ra, dating to 2600 BC, shows a wooden tub made of staves, bound together with wooden hoops, and used to measure corn. |
На другой египетской росписи гробницы, датируемой 1900 годом до нашей эры, изображен Бондарь и кадки, сделанные из шестов, используемых при сборе винограда. |
Another Egyptian tomb painting dating to 1900 BC shows a cooper and tubs made of staves in use at the grape harvest. |
Отречение от престола Сицилии, иногда датируемое 16 января 1556 года, должно было произойти до смерти Иоанны в 1555 году. |
The abdication of the throne of Sicily, sometimes dated to 16 January 1556, must have taken place before Joanna's death in 1555. |
Мой отец был Франклин Моутс Ницца, и все Ниццы, датируемые 1500-1700 - ми годами, были из Ниццы, Франция. |
My Father was Franklin Motes Nice and all the Nices dateing back to the 1500-1700's were from Nice, France. |
Самое древнее свидетельство погребальных обычаев на Африканском Роге - это кладбища в Сомали, датируемые 4-м тысячелетием до нашей эры. |
The oldest evidence of burial customs in the Horn of Africa comes from cemeteries in Somalia dating back to the 4th millennium BCE. |
There are BUR systems in place dating to the early 1900s. |
|
Последнее упоминание об Эльфрике Аббате, вероятно, грамматике, содержится в завещании, датируемом примерно 1010 годом. |
The last mention of Ælfric Abbot, probably the grammarian, is in a will dating from about 1010. |
Черепаший пластрон с гадательной надписью, датируемой правлением короля у Дина. |
Tortoise plastron with divination inscription dating to the reign of King Wu Ding. |
Само звено гораздо древнее и появилось в виде валкнута на скандинавских изображениях камней, датируемых 7 веком. |
The link itself is much older and has appeared in the form of the valknut on Norse image stones dating back to the 7th century. |
Еще одна старинная французская рукопись Поло, датируемая примерно 1350 годом, хранится в Национальной библиотеке Швеции. |
Another Old French Polo manuscript, dating to around 1350, is held by the National Library of Sweden. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «датируемые более».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «датируемые более» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: датируемые, более . Также, к фразе «датируемые более» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.