Один датируемые - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
местоимение: one, some
артикль: a
имя прилагательное: single, alone, solus
ни один - no one
один из тысячи - one in a thousand
один из тех - one of those
один в одного - one to one
один манат - one manat
остался один - one left
бросить в один и Rsquo; s рука - to throw in one’s hand
были более чем один - were more than one
быть один из тех парней, - be one of those guys
домохозяйств один человек - single person households
Синонимы к один: всего один, такой же, только, только один, сам, в одиночку, раз, в одиночестве, лишь
Значение один: Без других, в отдельности.
датируется - dates back to
закон датируемые - a law dating back
записи, датируемые - records dating back
датируемые - dating back to
датируемые 18 - dating back to the 18th
датируется 16-м веке - dates from the 16th century
датируется 1920-х годов - dates from the 1920s
Долгая история, датируемая - long history dating back
корни датируемые - roots dating back
она датируется - it dates from
Синонимы к датируемые: помеченный
Доисторические артефакты, обнаруженные в Африке, датируемые 20 000 лет назад или более, предполагают ранние попытки количественной оценки времени. |
Prehistoric artifacts discovered in Africa, dated 20,000 years old or more suggest early attempts to quantify time. |
В последней пещере были найдены наскальные рисунки, датируемые 7000-3000 годами до н. э. |
In the latter cave, rock paintings interpreted as being 7,000 – 3,000 years BC have been found. |
И один из самых больших вызовов нашего проекта — найти фотографии, сделанные до того, как что-то случилось, так? |
And so one of the major challenges of our project, really, is to find photographs that were taken before something happens, right? |
Мы начали это делать, услышав, как один отец сожалел о том, что он никогда не прикрепит бутоньерку на смокинг сына. |
We started the prom after hearing a dad lament that he would never pin a boutonniere on his son's tuxedo lapel. |
И в этом нет ничего удивительного, если заглянете в Википедию, то найдёте там 8 фильмов, 14 песен, два альбома и один роман, которые называются Безумная любовь. |
This really should not be surprising, considering that according to Wikipedia, there are eight films, 14 songs, two albums and one novel with the title Crazy Love. |
I put the knife back in its right wrist sheath. |
|
Они забились в один из мелких, второстепенных каналов. |
They're tucked in one of the smaller tributary lines. |
Для всех шифровок МАКИ всегда использует один из трех алгоритмов. |
The ISEA uses the same three algorithms on all encryptions. |
Левый двигатель, должно быть, угодил в один из щупалец нулевого пространства и выключился. |
The port nacelle must have nipped the null pocket and shut down. |
В данном случае существовал еще один дополнительный уровень сложности, возникший более шестидесяти лет назад. |
In this case, there was an additional level of complexity that went back over sixty years. |
Один из лучших во флоте, но ему нужен новый комплект дейтериумных инжекторов. |
One of the best in the fleet, but it could use a new set of deuterium injectors. |
Но был один демон, с которым этот Алан не мог управиться. |
There was just one devil that Alan couldn't bend to his employment. |
Больно, должно быть, узнать, что один из твоих близких друзей предал свою страну. |
It's got to hurt knowing one of your close buddies is betraying his country. |
Хотя бы один человек, значащий больше, чем просто интересный кусок сложной головоломки? |
One person who's more than just an interesting puzzle to be solved. |
Вам необходимо уведомление и хотя бы один рабочий день перед тем как пересматривать любое дело. |
You need notice and at least one business day before you can reconsider any matter. |
Грохот захлопнувшейся двери и последующий удар расщепившего ее топора слились в один звук. |
The slam of the door and its subsequent splitting as the axe hit it merged into one sound. |
One of us should go with you, boss. |
|
В каждом субрегионе необходимо иметь по меньшей мере один центр передового опыта по каждой из этих критически важных областей. |
In each subregion, there should be at least one centre of excellence in each of these critical fields. |
Я не хотел бы сейчас оставаться один. |
I don't really feel like being alone right now. |
Один из представителей отметил, что единственный путь обеспечить сокращение объемов ртути, имеющихся на внутренних рынках, лежит через ограничение торговли. |
One representative pointed out that the only way to ensure mercury reductions in domestic markets was via trade restrictions. |
Один из представителей заявил, что положения о механизме финансирования должны учитываться при разработке конкретных мер и согласовываться с ними. |
One participant said that a financial mechanism should be taken into account and correlate with the concrete measures being developed. |
A kid on the trip said it first. |
|
A doctor was injured and all the Serbs were detained. |
|
Вы счастливы до тех пор, пока вы получаете мясной пуддинг. и охотитесь с вашим начальством один раз за все время. |
You're happy as long as you get your meat pudding and get to go hunting with your superiors once in a while. |
Вы один из тех... кто хочет порезать мою девочку на кусочки? |
Are you the one... who wants to hack my little girl into pieces? |
Защитникам предоставлено право без помех и один на один встречаться с подзащитным. |
Lawyers have the right to meet the defendant without impediment and in private. |
Если ты прошлась по улице в такой компании, то, вероятно, рвоту вызывает ещё один компаньон. |
Meaning first you crossed the thoroughfare with him... opening the possibility you're only puking from the company you keep. |
Двойной скоч, один эль, пожалуйста. |
Double scotch, single malt, please. |
В таком случае огни задних створных знаков должны иметь строго направленное действие по оси фарватера: один - вверх по течению, другой - вниз по течению. |
In that case, lights of the back cross-channel fairway signs should be strictly directed to the fairway axis: one to upstream and one to downstream. |
Vince, I've got one great pitch in me. |
|
Французский тост, Фрукты Кольца зерновых, и один Гранде ванили латте. |
French toast, Fruit Rings cereal, and one grande vanilla latte. |
Ни один из этих факторов сам по себе не указывает на точность прогноза Geopolitical Futures. |
None of these data points by themselves indicate that GPF’s forecast has been confirmed. |
Смогут ли они управлять потоком информации и идей через блогосферу, когда онлайновые активисты откроют еще один фронт в своем сражении за свободную информацию? |
Can they manage the flow of information and ideas through the blogosphere as online activists open yet another front in their battle for free information? |
Он содержит девять могил, датируемых 1879 по 1911 год, а также две немаркированные могилы размером с ребенка. |
It contains nine graves dating from 1879 to 1911 as well as two unmarked, child-sized graves. |
Его эквивалент в Англии, самый благородный орден Подвязки, является старейшим рыцарским орденом в Соединенном Королевстве, датируемым серединой четырнадцатого века. |
Its equivalent in England, The Most Noble Order of the Garter, is the oldest order of chivalry in the United Kingdom, dating to the middle fourteenth century. |
Кодекс сирийский 1, хранящийся в Национальной библиотеке России, является одной из старейших сирийских рукописей, датируемой 462 годом. |
Codex Syriac 1 housed at the National Library of Russia is one of the oldest Syriac manuscripts, dated to the year 462. |
На юго-востоке продолжительная засуха, датируемая 950 кал. н. э., привела к пожарам и переходу открытых лугов. |
In the southeast, an extended drought dating to 950 cal yr BP led to fires and transition of open grasslands. |
Египетский прибор, датируемый 1500 годом до н. э., похожий по форме на изогнутый Т-образный квадрат, измерял ход времени по тени, отбрасываемой его перекладиной по нелинейному правилу. |
An Egyptian device that dates to c. 1500 BC, similar in shape to a bent T-square, measured the passage of time from the shadow cast by its crossbar on a nonlinear rule. |
Существует также его портрет из золотого стекла, датируемый четвертым веком. |
A gold glass portrait of him dating to the Fourth Century also exists. |
Письма, цитируемые получателем и датируемые в ссылках, находятся в издании Пилигрим, изданном в 12 томах, с 1965 по 2003 год. |
Letters, cited by recipient and date in the References, are found in the Pilgrim edition, published in 12 volumes, from 1965 to 2003. |
Однако мы также датируем окаменелости по геологическим слоям, в которых они были найдены. |
However, we also date the fossils by the geologic strata in which they were found. |
На территории округа насчитывается 1130 идентифицированных курганов различных стилей и возрастов, датируемых 4000-1000 годами до н. э., большинство из которых относится к Бронзовому веку. |
There are 1130 identified burial mounds within the county, of varying styles and ages, dating from 4000BC to 1000BC, most of them belonging to the Bronze Age. |
История манги, как говорят, берет свое начало от свитков, датируемых 12-м веком, и считается, что они представляют собой основу для стиля чтения справа налево. |
The history of manga is said to originate from scrolls dating back to the 12th century, and it is believed they represent the basis for the right-to-left reading style. |
Пример прототипа Северной Вэй, датируемый 524 годом, можно найти в Музее искусств Метрополитен, показанном ниже. |
An example of a Northern Wei prototype, dated to 524, can be found at the Metropolitan Museum of Art, shown below. |
Алтарь, вероятно, был более поздним дополнением, датируемым серединой 16-го века. |
The chancel was probably a later addition dating from the mid-16th century. |
Древние индийские эпосы Рамаяна и Махабхарата, датируемые 5-4 веками до нашей эры, подробно описывают войну слонов. |
The ancient Indian epics Ramayana and Mahābhārata, dating from 5th–4th century BC, elaborately depict elephant warfare. |
Куэвас-де-Эль-Кастильо в Испании содержит точечную карту созвездия Corona Borealis, датируемую 12 000 годом до нашей эры. |
The Cuevas de El Castillo in Spain contain a dot map of the Corona Borealis constellation dating from 12,000 BC. |
Более ранние образцы ДНК Yersinia pestis были найдены в скелетах, датируемых 3000-800 годами до нашей эры, по всей Западной и Восточной Евразии. |
Earlier samples of Yersinia pestis DNA have been found in skeletons dating from 3000–800 BC, across West and East Eurasia. |
Тип I, датируемый 3-м и 4-м веками, имеет маленькие, простые ручки и ногу, которая короче лука. |
Type I, dating to the 3rd and 4th centuries, has small, simple knobs and a foot that is shorter than the bow. |
Влияние височной эпилепсии на личность-это историческое наблюдение, датируемое 1800-ми годами. |
The effect of temporal lobe epilepsy on personality is a historical observation dating to the 1800s. |
С правой стороны от входа в собор находится каменная купель для крещения, датируемая 4 веком. |
On the right side from the entrance of the Cathedral is a stone baptismal font dating from the 4th century. |
Голотип NRRU-F01020008 был обнаружен в слое Хок-Круатской формации, датируемом Аптианским периодом. |
The holotype, NRRU-F01020008, was found in a layer of the Khok Kruat Formation dating from the Aptian. |
Впервые он упоминается в письменных документах, датируемых 1106 годом, но нынешнее здание было построено во второй половине 18 века. |
It was first mentioned in written documents dating to 1106, but the current building was built in the second half of the 18th century. |
Этот этап, датируемый 1560-1650 гг. н. э., включает в себя оставление участка 44ST2 и начало 44ST1. |
This stage, dating from AD 1560 to 1650, involves the abandonment of site 44ST2 and the beginning of 44ST1. |
Здесь есть алтарь, датируемый 1667-1668 годами, и двухъярусная Скиния. |
This has an altarpiece dating to 1667–1668 and a two-tiered tabernacle. |
Акцент на хюгге как основной части датской культуры - это недавнее явление, датируемое концом 20-го века. |
The emphasis on hygge as a core part of Danish culture is a recent phenomenon, dating to the late 20th century. |
Первое упоминание о ртутно-серно-солевой модели было в опусе paramirum, датируемом примерно 1530 годом. |
The first mention of the mercury-sulphur-salt model was in the Opus paramirum dating to about 1530. |
Sun Fire Office - самая ранняя из существующих до сих пор компаний по страхованию имущества, датируемая 1710 годом. |
The Sun Fire Office is the earliest still existing property insurance company, dating from 1710. |
В колониальную эпоху наиболее распространенными терминами были англо-индийский английский или просто англо-индийский, оба датируемые 1860 годом. |
In the colonial era the most common terms in use were Anglo-Indian English, or simply Anglo-Indian, both dating from 1860. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «один датируемые».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «один датируемые» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: один, датируемые . Также, к фразе «один датируемые» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.