Дать больше мысли - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
дать драйв - give a drive
дать кому-л. взятку - smb. a bribe
должны дать некоторые мысли - should give some thought
дать вам большое объятие - give you a big hug
дать вам любовь - give you love
дать их лучший - give their best
дать контакт - give a contact
дать сбалансированный вид - give a balanced view
дать тест - give the test
чтобы дать до - to give until
Синонимы к дать: подать, передать, вручить, отдать, предоставить, принести, доставить, наделить, одарить, наградить
имя прилагательное: more, larger, bigger, most, better, best, major, superior
менять на больший размер - change for a larger size
больший размах - greater scope
Больший и меньший - greater and lesser
больший риск - a greater risk
больший рост - larger growth
больший стимул - a greater incentive
еще больший риск - at further risk
несут больший риск - carry a greater risk
обеспечить больший контроль - provide more control
обеспечивая больший простор - providing greater scope
Синонимы к больший: больший, более многочисленный, добавочный, дополнительный, наибольший, многие, многочисленные, лучший, высший, более подходящий
ухватываться за мысль - jump at idea
важная /серьезная/ мысль - serious thought
вот мысль - here is a thought
втолковать кому-л. какую-л. мысль - to ram home an idea
есть мысль - have a thought
дали любую мысль - have given any thought
невыносима мысль - stand the thought
мысль о потере - the thought of losing
Современная экономическая мысль - modern economic thought
мысль клиента - customer thought
Синонимы к мысль: положение, идея, план, мнение, принцип, течение, ум, сознание, представление
Значение мысль: То же, что мышление (во 2 знач.).
Еще больше утвердило меня в этой мысли необыкновенное почтение, оказанное им мне с первого же дня нашего знакомства. |
I was the more confirmed in this opinion from the extraordinary respect which he showed to myself from the first moment of our acquaintance. |
Параграф о технократии и связанных с ней идеях-это слишком много, гораздо больше, чем упоминания относительно господствующих школ мысли. |
The paragraph on Technocracy and related ideas is too much, much bigger than mentions of relatively mainstream schools of thought. |
Малдер, обезумев от мысли, что ответов больше нет, впадает в детскую истерику, когда Реджи и Скалли обнимаются. |
Mulder, distraught with the idea of there being no more answers to seek, breaks down into a childish tantrum as Reggie and Scully embrace. |
Зачастую их преследуют неконтролируемые – как будто их мозг больше им не принадлежит – мысли о каких-то мелких фактах или личных обидах. |
Often they obsess uncontrollably, as if their minds didn’t belong to them, over tiny details or personal grievances. |
Вдохновленный этим признанием, он начал публиковать еще больше статей о марксистской мысли. |
Inspired by this recognition, he started to publish more articles on Marxist thought. |
Он продолжил беспокойно ходить по комнате, больше не говоря ни слова, но лишь время от времени глубоко вздыхая, будто пытаясь отбросить какие-то беспокойные мысли. |
He kept on with his restless walk-not speaking any more, but drawing a deep breath from time to time, as if endeavouring to throw off some annoying thought. |
Люди ходят вокруг, погруженные в свои мысли, среди фотографий. Воссоздание, потому что больше ничего нет. |
People walk around, lost in thought, among the photographs, the reconstructions, for lack of anything else. |
МКБ-11 больше не включает вербальные мысли о травматическом событии как симптом. |
ICD-11 no longer includes verbal thoughts about the traumatic event as a symptom. |
Поэтому потребность человека в самовыражении больше, чем его способность озвучивать свои мысли. |
Therefore, the person's need to express themselves is greater than their ability to vocalise their thoughts. |
New Year's Eve's gone to her head and no mistake. |
|
Больше половины людей на ДС9 доложили о том, что их мысли материализовались. |
More than half the people aboard DS9 have reported manifestations of their imagined thoughts. |
Теперь он все больше склонялся к мысли, что какая-то неведомая сила действует против него. |
The movements of his mind seemed to tend to the thought that some power was working against him. |
Люди с высоким уровнем этой черты, как правило, больше подвержены влиянию предубеждений, которые порождаются усилием мысли. |
People high in this trait tend to be more affected by biases that are generated by effortful thought. |
У мины было гораздо больше общего с Деккером-его мысли о морали, религии, юморе и борьбе за слабых в обществе. |
Mina had a lot more in common with Dekker, his thoughts about morals, religion, his humor, and his fight for the weak in society. |
Она больше не кусает губы, при каждом удобном случае выражая сложность мысли. |
He was consequently promoted to Colonel. |
Я хотела спрятаться от осуждения семьи, я знала, что они больше со мной не заговорят — от людей, чьи мысли и суждения раньше значили для меня всё. |
I wanted to hide from the judgement of my family, who I knew would never speak to me again - people whose thoughts and opinions had meant everything to me. |
То есть, чем сильнее боль ощущается человеком, тем больше вероятность того, что у него возникнут мысли о ней, соответствующие определению катастрофы. |
That is, the more intense the pain feels to the person, the more likely they are to have thoughts about it that fit the definition of catastrophization. |
Но Бог знает, что я невиновен, потому что никогда еще я не лелеял мысли, что меня держат больше, чем бедного раба. |
But God knows that I am innocent, because never have I harboured thought to be held more than a poor slave. |
Она только перебирала и разглядывала любимые вещи Весты, вещи, когда-то подаренные Лестером или ею самой, и вздыхала при мысли, что девочке они больше не понадобятся. |
She walked about looking at things which Vesta had owned or liked-things which Lester or she had given her-sighing over the fact that Vesta would not need or use them any more. |
Она больше не кусает губы, при каждом удобном случае выражая сложность мысли. |
She no longer bites her lips, at every opportunity to express complexity of thought. |
Читая Аристотеля, Хайдеггер все больше оспаривал традиционный латинский перевод и схоластическое толкование его мысли. |
In reading Aristotle, Heidegger increasingly contested the traditional Latin translation and scholastic interpretation of his thought. |
Я склоняюсь к мысли, что символы относятся больше к математике, чем к гастрономии. |
However, I incline to the idea that the symbols relate to mathematics, ratherthan gastronomy. |
Демократы, как правило, призывали больше законов об ограничении огнестрельного оружия, в то время как республиканцы предлагали мысли и молитвы, призывали к культурным изменениям и указывали на проблемы психических заболеваний. |
Democrats generally urged more gun restriction laws, while Republicans offered thoughts and prayers, called for cultural changes, and pointed out mental illness issues. |
Я все больше прихожу к мысли, что нам по-разному надо было отнестись к его предложению. |
I keep coming back to the thought that we should have treated his suggestion differently. |
Имея собственные мысли и желания, она больше не обязана была служить В'Геру. |
With thoughts and desires of her own, she was no longer bound to serve V'ger. |
Теперь, когда тебя со мной больше нет мои мысли следуют за тобой, но я не позволяю им. |
Now that I know that I don't have you anymore my thoughts keep running to you, but I am not letting them. |
Я боюсь, что все эти мысли о Колине могут быть больше, чем просто фантазией. |
I'm worried this Collin thing might be more than just a fantasy. |
Но формы невесомы, они больше похожи на мысли, чем на образы. |
But the forms are weightless, more like thoughts than like images. |
Я больше склоняюсь к мысли Реймонда. |
I lean more toward Raymond's thinking. |
Я не хочу делать это намного дольше, но эта структура имеет для меня больше смысла. Мысли? |
Arise and rebuild it, and remember to what race you belong. |
O, I'm not going to think myself into the glooms about that any more. |
|
Он считает, что эти группы были лидерами восстаний, потому что у них было больше политической воли и мысли. |
He believes these groups were the leaders of the Risings because they had more political agency and thought. |
At least that if no more, thought through my eyes. |
|
Мой друг был всецело погружен в какие-то мысли, что еще больше подстегнуло мое любопытство. |
He seemed absorbed in thought; so much so that my curiosity was aroused. |
Мистер Фитцпатрик, по-видимому, был несколько поражен и смутился больше, чем когда-либо, хотя мысли его, ей-богу, всегда были смутные. |
Mr Fitzpatrick seemed a little thunderstruck with this, and more confused than I had seen him, though his ideas are always confused enough, heaven knows. |
От этой мысли у меня началась истерика, которая испугала Эдварда еще больше, чем мои рыдания. |
The thought brought on a round of hysteria which frightened Edward more than the weeping. |
Постепенно он приобретал надо мной известное влияние, которое отнимало у меня свободу мысли: его похвалы и внимание больше тяготили меня, чем его равнодушие. |
By degrees, he acquired a certain influence over me that took away my liberty of mind: his praise and notice were more restraining than his indifference. |
Ах, вот как это было? - сказала бедная Лидия. -Мне только бы дойти до дому... У меня нет больше сил, и мысли мои путаются... Сейчас мне почудилось, что я в саду... |
Ah! that is it cried poor Lydie. A little more strength and I should be at home. I feel that I am dropping, and my brain is not quite clear. - Just now I fancied I was in a garden - |
Кьеркегор идет вперед в повторении каждого дискурса и добавляет немного больше мысли к предыдущему дискурсу. |
Kierkegaard goes forward in the repetition of each discourse and adds a little more thought to the preceding discourse. |
But the science of gaming is that which above all others employs their thoughts. |
|
И теперь мысль о возможном будущем несла с собой больше горечи и ожесточения, чем все, что занимало его мысли раньше. |
And he had begun now to frame possibilities for the future which were somehow more embittering to him than anything his mind had dwelt on before. |
Даже когда я жила с ними в городских трущобах, подобных этим, я видела людей, тративших больше половины месячного дохода на покупку телефона, или ещё хуже — его копии, одной из дешёвых подделок айфонов или смартфонов других брендов. |
And even when I was living with them in urban slums like this one, I saw people investing over half of their monthly income into buying a phone, and increasingly, they were shanzhai, which are affordable knock-offs of iPhones and other brands. |
I can't stare at a dental mold much longer. |
|
Я считаю, что люди, которые учат детей, должны иметь больше времени для самообразования и должны получать хорошие деньги. |
I believe, that people, who teach children, must have more time for self-education and must be paid well. |
Словно те собаки после урагана Катрина, которые больше никому не дают себя гладить. |
You're like Hurricane Katrina dogs that won't let anyone pet them anymore. |
Больше никаких разговоров с моими друзьями, моим... |
No more talking to my friends, my... |
В докладе за 1999 год было подчеркнуто единство мнений в отношении того, что при более низких темпах прироста населения правительства и соответствующие учреждения имеют больше времени для принятия необходимых мер в связи с изменением условий. |
The 1999 report reflected the consensus that slower population growth buys time for Governments and relevant institutions to respond to changing conditions. |
Don't let her mess with you anymore. |
|
Я не могу больше ни о чем волноваться. |
I cannot worry about anything else. |
I'm never going on vacation again. |
|
Понимаете, каждый сотрудник получает свою долю компании через шесть месяцев работы, так что чем дольше работаешь, тем больше она растёт. |
See, every employee gets a percentage of the company after six months, so the longer you stay, the more it grows. |
The iron curtain is no longer there. |
|
В нижней части сетки ячейки имеют небольшие размеры, а в верхней части ячейки имеют размеры значительно больше. |
The meshes in the lower part of the netting are small sized, whereas those in the upper part are much larger. |
Восхитись оригинальностью мысли в ее элементарном виде. |
Admire ingenuity in its most rudimentary form. |
He spent the night thinking strange thoughts. |
|
Хорошо, есть другие мысли? |
Very well. Any other line of thought? |
Когда Шона узнала, что может передвигать предметы силой мысли, она использовала свои новообретенные способности, чтобы убить одного из своих мучителей. |
When Shauna learned she could move things with her mind, she used her newfound powers to murder one of her tormentors. |
Студент может записывать свои мысли или просто устраивать мозговой штурм в своей голове. |
The student may write down thoughts or simply just brainstorm in his or her head. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «дать больше мысли».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «дать больше мысли» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: дать, больше, мысли . Также, к фразе «дать больше мысли» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.