Двигаться украдкой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
двигаться беглым шагом - double
двигаться толпой - troop
двигаться назад - move backward
двигаться ощупью - grope
двигаться толчками - jerk
начать двигаться - begin to move
двигаться неустойчиво - move unsteadily
двигаться вместе - drive together
двигаться предметы - move objects
двигаться слишком быстро - move too fast
Синонимы к двигаться: передвигаться, подвигаться, перемещаться, развиваться, вырабатываться, складываться, формироваться, идти, ходить, болтаться
Антонимы к двигаться: стоять, оставаться, лежать, останавливаться, тормозить, покоиться, сдерживаться, понижаться
Значение двигаться: Находиться в движении, перемещаться, направляться.
наречие: by stealth, stealthily, furtively, tiptoe, on tiptoe
словосочетание: out of the tail of one’s eye, out with the tail of one’s eye
взгляд украдкой - peek
делающийся украдкой - sneaking
делать украдкой - sneak
смотреть украдкой - to look stealthily
подходить украдкой - sidle
ходить украдкой - sidle
делать знак украдкой - tip the wink
взглянуть украдкой - steal a glance
вздремнуть украдкой - steal a nap
сделать знак украдкой - make the sign furtively
Синонимы к украдкой: украдкой, тайком, втихомолку, исподтишка, тайно, крадучись, воровски, на цыпочках, в ожидании
Значение украдкой: Скрытно, незаметно от других.
Мы думаем, именно поэтому вы потеряли сознание и не могли двигаться. |
We think that's why you passed out and couldn't move. |
I'm not capable of going any further. |
|
These hips were born to swing to the rythm of the bongo. |
|
Но мы начали уже довольно убедительно двигаться вперёд — достаточно, чтобы поверить в то, что у нас всё же может получиться. |
But we were starting to make some really quite convincing progress, just enough to make you believe that maybe - maybe we could get there. |
Сообщать ему, что он должен двигаться, бурить грунт или выполнять другое задание. |
To tell it to drive or drill or tell her whatever she's supposed to do. |
What matters is, you can't move from the neck down. |
|
Почему в таком случае вы моделируете движение животных только в вертикальной плоскости, если вы говорите нам, что они могут также двигаться и в горизонтальной? |
They say, Why model just in the sagittal plane or the vertical plane, when you're telling us these animals are moving in the horizontal plane? |
Он говорит, что старался двигаться, так как спать или даже просто лежать в дневное время запрещали правила. |
He said he tried to keep moving, because sleeping during the day or even lying down was against the rules. |
RSI отскочил от его 30 линии, в то время как MACD достиг дна и может двигаться выше его линии запуска в ближайшее время. |
The RSI rebounded from near its 30 line, while the MACD has bottomed and could move above its trigger soon. |
Всем, кто думает о ценности, весе и значимости сегодняшних европейских вооруженных сил для международных отношений, необходимо помнить два важнейших вопроса: В каком направлении мы хотим двигаться? |
Anyone reflecting on the value, weight, and relevance of today’s European military forces for global affairs needs to keep two crucial questions in mind: Where do we want to go? |
Взглянув на наши индикаторы импульса, я бы оставался бдительным, и ожидал, что цена может продолжать двигаться выше некоторое время. |
Taking a look at our momentum signs, I would stay watchful that the rate may continue higher for a while. |
Опий разбавляется настойкой лопуха, так что вы сможете двигаться. |
This laudanum is diluted somewhat with burdock, so you can continue to function. |
Best to concede defeat and move on. |
|
Ваша способность двигаться на супер-скорости, равно как и путешествовать во времени совершенно на нуле. |
Your ability to move at super-speed As well as travel in time has been completely depleted. |
Ты только что пережил разрыв с принцессой Вэлиант, ты свободен и должен двигаться дальше. |
I mean, you just had a traumatic break-up with Princess Valiant, and you're single, you should be living it up. |
Мы продолжали двигаться по бескрайнему голубому плато, сзади багровые горы теряли ясность очертаний, постепенно превращаясь в фиолетовые облака. |
We moved across the great blue plateau and behind us the purple mountains lost detail and resolved into a purple cloud. |
Вначале он хотел до самого вечера не двигаться с места, но от бега он вспотел, и теперь ему стало холодно; пришлось идти, чтобы согреться ходьбой. |
It was his purpose, in the beginning, to stay where he was the rest of the day; but a chill soon invaded his perspiring body, and he was at last obliged to resume movement in order to get warm. |
Four people will slow us down. |
|
То есть, тебя не беспокоит, что у нас с тобой разные взгляды на то,.. ...в каком направлении Америка должна двигаться дальше? |
So you're not gonna hold the fact that we have conflicting viewpoints on the direction America should take against me? |
Сказав это, незнакомец отъехал на некоторое расстояние. Казалось, он изучает местность, стараясь определить, в каком направлении должны двигаться путешественники. |
On saying this, the stranger rode a few paces apart; and appeared to scrutinise the country-as if to determine the direction which the travellers should take. |
But I had to find a new way to move on with my life. |
|
Но давай всё оставим позади, заключим соглашение и будем двигаться дальше. |
But let's get this thing over with, settle and move on. |
Ей нужно было двигаться дальше и наслаждаться жизнью Какой бы она не получилась. |
She needed to move on, try to enjoy her life in whatever form she could. |
Нам просто надо продолжать двигаться, на шаг впереди Кольера и Службы Безопасности. |
We just got to keep moving, stay ahead of collier and ntac. |
Единственный человек, бегущий в эту минуту по улице, единственный, рискнувший вдруг проверить способность своих ног двигаться, бежать! |
The only man running alone in the night city, the only man proving his legs! |
Ты же понимаешь, нам нужно двигаться дальше, каждому своим путем. |
We have to move on. We have to go our separate ways. |
Блоха также может двигаться этим путём... вдоль одной из сторон каната. |
The flea can also travel this way... along the side of the rope. |
Вообще, я подумываю двигаться дальше и покончить с Большим Братом. |
Actually I've been thinking about moving on from the whole Big Brother thing. |
Я мог поклясться, что я видел какой-то корабль, но ничто так быстро не может двигаться. |
I could've sworn there was some kind of ship, but nothing could've moved that fast. |
On September 4, the regiment was ordered to move southwards. |
|
Среди них было около 900 000 беженцев, которые проголосовали ногами за то, чтобы двигаться на юг, когда Вьетнам был разделен в 1954 году. |
These included some 900,000 refugees who voted with their feet to move South when Vietnam was partitioned in 1954. |
Чтобы пройти 1000 АС за два года, объект должен был бы двигаться со скоростью 2400 км / с – быстрее, чем Галактическая скорость убегания. |
To travel 1000 AU in two years, an object would need to be moving at 2400 km/s – faster than the galactic escape velocity. |
Круговые меню, которые задерживают появление до тех пор, пока указатель не перестанет двигаться, уменьшают навязчивость до того же уровня, что и жесты мыши для опытных пользователей. |
Pie menus, which delay appearance until the pointer is not moving, reduce intrusiveness to the same level as mouse gestures for experienced users. |
Он призвал толпу студентов, которая переполняла амфитеатр Макинтайра в кампусе, продолжать двигаться вперед, чтобы изменить мир. |
He urged the crowd of students, which overflowed the campus's McIntire Amphitheatre, to continue to move forward to change the world. |
Они также прыгают обеими ногами вместе, если хотят двигаться быстрее или пересекать крутую или скалистую местность. |
They also jump with both feet together if they want to move more quickly or cross steep or rocky terrain. |
Тристран делает Ивейн простой костыль, чтобы помочь ей идти, так как сломанная нога мешает ей двигаться. |
Tristran makes Yvaine a simple crutch to help her walk as her broken leg hinders her movement. |
И наоборот, большие драйверы могут иметь тяжелые голосовые катушки и конусы, которые ограничивают их способность двигаться на очень высоких частотах. |
Conversely, large drivers may have heavy voice coils and cones that limit their ability to move at very high frequencies. |
Перестает ли время двигаться вперед в точке гравитационной сингулярности? |
Does time cease to move forward at the point of a gravitational singularity? |
Погодные системы могут двигаться с севера, запада или юга, причем большая часть погоды движется с севера. |
Weather systems can move in from the north, west, or south, with the majority of the weather being driven in from the north. |
Это означает, что когда толчок приходит к толчку, рука все еще может двигаться и выполнять ежедневные и обычные действия, но может чувствовать себя немного более напряженной, чем обычно. |
That means when push comes to shove, the arm can still move and accomplish the daily and normal activities, but might feel slightly more straining than usual. |
Растения не могут двигаться, чтобы спастись от своих хищников, поэтому они должны иметь другие средства защиты от травоядных животных. |
Plants cannot move to escape their predators, so they must have other means of protecting themselves from herbivorous animals. |
В этом случае мяч будет быстрее, труднее поймать и двигаться дальше. |
In which case the ball will be faster, harder to catch and travel further. |
Прежде чем двигаться дальше, Тан Саньцан обещает помочь черепахе спросить Будду, когда он сможет превратиться в человека. |
Before moving on, Tang Sanzang promises to help the turtle ask the Buddha when he will be able to transform into a human. |
Быстро двигаться, энергично наносить удары и получать все плоды победы-вот секрет успешной войны. |
To move swiftly, strike vigorously, and secure all the fruits of victory, is the secret of successful war. |
Это состояние также чаще встречается у людей, которые испытывают недержание мочи и снижение способности двигаться. |
The condition is also more common in people who experience urinary incontinence and decreased ability to move. |
Другие комики станут более интимными со своими вопросами, пока они не получат несколько больших Смехов, прежде чем двигаться дальше. Результатом работы толпы часто является внутренняя шутка. |
Other comedians will become more intimate with their questions until they get multiple big laughs, before moving on. The result of crowd work is often an inside joke. |
Луиза продолжала двигаться на север со скоростью 10-11 миль в час. |
Louise continued moving to the north at about 10–11 mph. |
Фотонная сфера или фотонный круг-это область или область пространства, где гравитация настолько сильна, что фотоны вынуждены двигаться по орбитам. |
A photon sphere or photon circle is an area or region of space where gravity is so strong that photons are forced to travel in orbits. |
Чтобы двигаться вверх по доске, игрок должен катить кибер-кубик, экран, состоящий из трех рядов и девяти столбцов с числами в диапазоне от 0 до 2. |
To move up the board, the player must roll the Cyber-Die, a screen consisting of three rows and nine columns with numbers ranging from 0–2. |
Между Эрлин-Лейн и Доннелл-Роуд CR 273 слегка изгибается вправо, но все еще продолжает двигаться на северо-запад и юго-восток. |
Between Earlene Lane and Donnell Road CR 273 curves slightly to the right, but still continues to run northwest and southeast. |
Запад был открыт для экспансии и дальнейших исследований, и люди хотели получить услуги и возможности двигаться вместе с ними. |
Being primarily an island, Manhattan is linked to New York City's outer boroughs by numerous bridges, of various sizes. |
Точки на кольцах, в которых они заставляли двигаться следующее колесо, были следующими. |
The points on the rings at which they caused the next wheel to move were as follows. |
Некоторые модели также используют дополнительный сервопривод для управления коробкой передач, что позволяет автомобилю двигаться задним ходом. |
Some models will also use an additional servo to control a transmission box, enabling the vehicle to drive in reverse. |
Победитель будет двигаться дальше, чтобы встретиться с командой номер два в турнирной таблице, Сент-Луис Атлетика, в супер-полуфинале. |
The winner would move on to face the number two team in the standings, Saint Louis Athletica, in the Super Semifinal. |
Начиная с центра поля зрения дефицита, объект будет двигаться либо вверх, либо вниз, либо вправо. |
Starting from the center of the deficit visual field, the object would either move up, down, or to the right. |
Например, красный может двигать только двух своих солдат, если он должен двигаться. |
For instance, Red can only move his two soldiers if he is to move. |
Когда этот символ используется, он означает, что транспортное средство запрещено или не может двигаться быстрее двадцати пяти миль в час. |
When this symbol is in use, it means that the vehicle is prohibited or unable to move faster than twenty-five miles per hour. |
Это конечная часть конечности, которая несет вес и позволяет двигаться. |
It is the terminal portion of a limb which bears weight and allows locomotion. |
Ротор алфавита будет двигаться во время этого процесса, и их конечное положение будет внутренним индикатором. |
The alphabet rotor would move during this process and their final position was the internal indicator. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «двигаться украдкой».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «двигаться украдкой» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: двигаться, украдкой . Также, к фразе «двигаться украдкой» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.