Девушка поймала секс - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: girl, lady, maiden, maid, lass, lassie, puss, pussy, wench, sister
словосочетание: a bit of muslin
выстрел девушка - shot girl
девушка в черном - girl in black
девушка из эскорт-услуг - escort girl
девушка по соседству - a girl next door
девушка хочет услышать - girl wants to hear
девушка, как я - girl like me
интересная девушка - interesting girl
это была девушка - there was a girl
новый век девушка - new age girl
остроумная девушка - witty girl
Синонимы к девушка: подросток, девушка, юноша, дева, девочка, барышня, госпожа, фрейлейн
Значение девушка: Лицо женского пола, достигшее половой зрелости, но ещё не вступившее в брак.
поймала меня - caught me
девушка поймала секс - girl caught having sex
поймала воображение - has caught the imagination
я поймала - i have catched
поймала бы - would have caught
она меня поймала - she caught me
поймала глаз - caught your eye
поймала поездку - caught a ride
поймала болезнь - caught a disease
она поймала - she caught
перископный секстан - periscope sextant
доступ к сексуальному и репродуктивному здоровью - access to sexual and reproductive health
в случаях сексуального насилия - in cases of sexual violence
сексуальные оскорбления - sexual offending
сексуальные отношения - sexual attitudes
наказание за сексуальные преступления - punishment of sexual crimes
прекращение сексуального насилия - stopping sexual violence
сексуально активные люди - sexually active people
несовершеннолетняя секс - underage sex
субдоминанта с секстой - added sixth
Синонимы к секс: групповой секс, личная жизнь, отношение, ночь, любовь, полый, постель, половой акт, близкие отношения
Антонимы к секс: асексуальный
Поймала его рыжеволосая девушка с большими темными глазами, которую показали крупным планом. |
The flowers were finally caught by a red-haired, sloe-eyed girl and the camera moved in for a quick close-up of her. |
Что Дасти поймала тебя с девочкой-подростком, а ты пытался сказать ей, что вы с Дасти мормоны и что девушка была сестрой и женой. |
I dreamt that Dusty caught you with a teenage girl and you tried to tell her that you and Dusty were both Mormons and that the girl was just a sister wife. |
Your gal seizes the moment, and Bob's your uncle. |
|
Берегись, Джон, как бы тебя не поймала девушка без гроша за душой. |
'Take care you don't get caught by a penniless girl, John.' |
О, и эта девушка, она улизнула с работы пораньше, сошла с тропинки, по которой должна была идти, и за это её съел волк. |
Oh, and that girl, she cut out of work early, strayed from the path she was meant to be on, and she got eaten by a wolf for it. |
Она поймала себя на этой мысли, нервно содрогаясь. Сейчас она сравнила его мнение о ней с неудовольствием Бога. |
She caught herself up at this with a miserable tremor; here was she classing his low opinion of her alongside with the displeasure of God. |
But she stuck to it, and she ended up catching that speckled trout. |
|
Девушка в магазине сказала, что прозрачные ткани входят в моду. |
The girl at the shop told me that sheer is the next big thing. |
Склонившаяся девушка покачнулась и чуть не рухнула от обуревающего ее страха. |
The girl swayed in her crouch, on the point of falling over from stark fear. |
Зельда классическая девушка, ей нравится педикюр и тематические коктейльные вечеринки. |
Zelda is a girl's girl, she likes pedicures and themed cocktail parties. |
Хейли очень милая и модная девушка, но она совсем не похожа на ответственную няньку. |
Haley is a very sweet and fashionable girl, but seems hardly a responsible caregiver! |
Но Сейлор Ви поймала грабителей! |
But Sailor V caught all the robbers! |
Девушка она была простая, бесхитростная, его прямо боготворила. |
She was a very plain girl and absolutely besotted about him. |
Раз она поймала на себе его настойчивый, проницательный взгляд. |
Once she caught him looking at her with a steady, incisive stare. |
Да что вы... То есть... Ну, действительно, есть в этой истории одна девушка, которая обнаружила тело. |
'There isn't any-I mean-well-there was a girl who discovered the body.' |
А почему вас вызвали? - спросила молодая девушка с легким беспокойством. |
And wherefore were you called away just now? asked Mademoiselle de Saint-Meran, with an air of deep interest. |
Today, the police have apprehended the Tarot Card Serial Killer. |
|
Кука очень вспыльчива, но она хорошая девушка. |
She's temperamental but a good girl. |
По мере того как расстояние между ними и парочкой сокращалось, девушка шагала все быстрее и быстрее. |
She seemed to float faster and faster as the gap lessened, and Langdon battled to keep up. |
На моей заправочной станции обезумевшая девушка. |
I've got a distraught young lady in my station. |
Где девушка, в которую я влюбился девушка, которую я находил изумительной? |
Where's the girl that I fell in love with, the girl that I found irresistible? |
Я слышал, что она собственник Этого учреждения... работящая девушка. |
I hear that she is the proprietor of this establishment... industrious girl. |
Так кто эта недосягаемая девушка? |
Who's the unattainable girl? |
Я должна успеть до того, как эта девушка разобьет вдребезги его прекрасное сердце. |
I've gotta get over there before that girl breaks his beautiful heart into itty-bitty pieces. |
всё это классика жанра... девушка пускает крылья и улетает со своим реинкорнированным суженым. |
It's actually kind of a classic story... boy meets girl, boy gets girl, girl sprouts wings and flies away with her reincarnated soul mate. |
Есть лишь небольшой отрезок в жизни когда девушка может носить лифчик из кокоса. |
There's only a small window of time where a girl can pull off a coconut bra. |
Что должна сделать девушка, чтобы в руках у нее оказалась твоя дубинка? |
So what does a girl have to do to get her hands on your nightstick? |
Заметала следы, пыталась залечь на дно, как бессердечная, злобная девушка, способная убить, какой она и является. |
Covering her tracks, trying to go underground, like the vicious, cold-hearted murdering mean girl that she is. |
Эта девушка обольстила тебя и опустошила твои карманы. |
That girl sweet-talked her way into your pockets, didn't she? |
Вы мне уже говорили это десятки раз!-воскликнула девушка, рассеянно посматривая по сторонам. - Должно быть, он нам не близкая родня? |
That's exactly what you have said a score of times before! replied the young woman, looking about her inattentively. He's not a near relation, I suppose? |
Вы знаете, сколько нарушителей я поймала внутри этого кухонного лифта, пытавшихся опорочить честь молодых девушек? |
Do you know how many intruders I have caught inside that very dumbwaiter, attempting to soil the honor of some young lady? |
Эта девушка на тебя влияет. |
That girl's rubbing off on you. |
Девушка была потрясена. |
She poor child was completely upset. |
At last he paused, and I caught Maxim's eye. |
|
Девушка спрашивала о мальчике, которого сбила машина. |
A girl inquired about the boy involved in the accident. |
He waits for the girl to make a move. |
|
И насколько я мог понять, она очень разумная и прилежная молодая девушка. |
I'm given to understand she is a healthy young lady, sir. |
Я слышала ты всем рассказываешь, что ты - девушка Джун Ву? |
I heard you were telling everyone you were Jungwoo's girl? |
Just some girl who's tipped to go down well in the White House. |
|
Получил отпечатки пальцев, и это не та девушка, которую мы видели в баре прошлой ночью. |
Got my fingers crossed it's not the girl we saw from the bar last night. |
The cloth the young woman spun was fine and beautiful. |
|
Я надеюсь, из него не выпрыгнет девушка или что-то вроде того. |
I hope a girl isn't gonna jump out of it or something. |
Моя девушка работает на Динсгейт. |
I mean, me girlfriend works off Deansgate. |
Только Лизелль поймала тебя на этом, не так ли? |
Only Liselle caught you at it, didn't she? |
Девушка очень боялась, что воображение завело ее слишком далеко, но при одном взгляде на Джорджа все сомнения рассеялись. |
Alexandra had been filled with a fear that her imagination might have led her to expect too much, but the moment she saw George Mellis again, all her doubts were swept away. |
Девушка-оператор, в Виннипеге. |
It was this camera operator in Winnipeg. |
Это молодая девушка, которая встала против саудовского правительства, требуя равноправия в образовании и право на труд. |
That is the the young woman who stood up against the Saudi government to demand an equal education and the right to work. |
Вот что, девушка, зарубите на своем носике, что Остап Бендер никогда ничего не крал. |
Listen, girl. Just remember for future reference that Ostap Bender never stole anything in his life. |
Ты знаешь, что если бы Хэтти поймала тебя, -она бы пристрелила тебя на месте? |
You know if Hetty caught you, she would shoot you on sight? |
Первая девушка вернется со сцены, переоденется и выйдет последней. |
The first girl on stage changes and goes out in the final piece. |
Как будто вы потеряли друг друга на вечеринке, а потом ты, наконец, поймала его взгляд на другом конце комнаты. |
It's like you lost each other at a party and you finally catch a glimpse of his eye across the room. |
Девушка опустилась рядом с ней в густой вереск, и солнце заиграло у нее в волосах. |
The girl sat by her in the heather, the sun shining on her hair. |
I caught the salmon lady's eye. |
|
Сесили самая милая, дорогая, прелестная девушка во всем свете. И какое мне дело до ее перспектив в обществе. |
Cecily is the sweetest, dearest, prettiest girl... in the whole world, and I don't give tuppence... for her social possibilities. |
Джесс - это девушка сверху. |
Jess is the upstairs lady. |
The first bucketful emptied, the girl drew a second, then a third. |
|
Это очень важно! - Возможная девушка - отличное название для песни. |
It's super serious! Someday girl is a great title for a new song. |
I'm his girlfriend and that's special, isn't it? |
|
Мы, арендаторы, – достойные люди, и девушка, которую теперь могут выселить, - тоже. |
The tenants are decent people. And the tenant who might be evicted because of this is, too. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «девушка поймала секс».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «девушка поймала секс» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: девушка, поймала, секс . Также, к фразе «девушка поймала секс» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.