Дежурная аптека - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Дежурная аптека - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
pharmacy on duty
Translate
дежурная аптека -

- дежурный

имя прилагательное: duty, orderly

имя существительное: duty, person on duty, orderly, sentry, operator, galloper

- аптека [имя существительное]

имя существительное: pharmacy, drugstore, chemist’s shop, apothecary, dispensary

  • аптека городского совета - town council pharmacy

  • межбольничная аптека - interhospital pharmacy

  • Синонимы к аптека: аптека, фармация, аптекарский магазин, аптекарь, фармацевт, диспансер, амбулатория

    Антонимы к аптека: магазин спиртных напитков, табачный магазин

    Значение аптека: Учреждение, в к-ром изготовляются и продаются лекарства.



В Фундаменто Заменгоф иллюстрировал словообразование, выводя эквиваленты выздоравливать, болезнь, больница, микроб, пациент, врач, лекарство, аптека и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Fundamento, Zamenhof illustrated word formation by deriving the equivalents of recuperate, disease, hospital, germ, patient, doctor, medicine, pharmacy, etc.

Представить не могу, что в аптеках Нью-Йорка нет этого эликсира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Imagine no druggist in New York City carrying Dr. Silver's Elixir.

Теперь в аптеках чего только не достанешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can buy anything at a drugstore nowadays.

В 1837 году французский кодекс Фармакопеи Франсез требовал, чтобы спорынья хранилась во всех аптеках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1837 the French Codex Pharmacopee Francaise required ergot to be kept in all pharmacies.

Он натыкался на мебель, рвал на себе волосы -аптекарю впервые пришлось быть свидетелем такой душераздирающей сцены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He knocked against the furniture, tore his hair, and the chemist had never believed that there could be so terrible a sight.

Убитый горем, Ромео покупает яд у аптекаря и отправляется в склеп Капулетти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heartbroken, Romeo buys poison from an apothecary and goes to the Capulet crypt.

Он работал аптекарем в маленьком городке в Айдахо примерно сорок лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a pharmacist in a small town in Idaho for about forty years.

Бльше, чем ты мог бы взять у местного аптекаря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More than you'd collect from your neighbourhood druggist.

За стеклом будки аптекарь за стойкой с соками готовил молочный коктейль для четверых подростков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beyond the phone booth she could see the druggist at the soda counter serving milk shakes to four teen-agers.

Аптека вызывает сестринский пост на третьем этаже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Satellite pharmacy to the third floor nurses' station.

В газетном киоске она купила киножурнал и номер Таун Тэттл, а у аптекарского прилавка -кольдкрем и флакончик духов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the news-stand she bought a copy of Town Tattle and a moving-picture magazine, and in the station drugstore some cold cream and a small flask of perfume.

Это оказалось фаэнцское блюдо, на котором изображены были улетающие амуры, преследуемые аптекарскими учениками с огромными клистирными трубками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a Faenza platter representing little Loves flitting away pursued by apothecary lads armed with enormous syringes.

У аптекарши кровь на халате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pill pusher's blood on her coat.

Аптека в упадке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pharmacy's going under.

Я зашла пополнить свои запасы у этого аптекаря с подозрительного вида пересаженными волосами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just picking up refills from that pharmacist with the dubious hair plugs.

Вместе с людьми на погрузку грустно смотрела из стойла тощая и запаршивевшая кляча аптекаря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Along with the people, the pharmacist's skinny and mangy nag mournfully watched the loading from its stall.

Аптекарь наливал жидкости через воронки, закупоривал склянки, наклеивал этикетки, завязывал свертки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latter was filling funnels and corking phials, sticking on labels, making up parcels.

Скажи ему, что я смертельно болен и задолжал докторам и аптекарям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell him I am gravely ill, indebted to doctors and apothecaries.

Поэтому в одно прекрасное утро, почувствовав себя уже несколько окрепшим, он оставил аптекарю в уплату за лекарства свои золотые шпоры и сбежал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hence, one fine morning, feeling himself better, he had left his golden spurs with the leech as payment, and had slipped away.

Рано или поздно миссис Бойнтон приняла бы смертельную дозу и умерла, а если бы в пузырьке обнаружили избыток дигиталина, это приписали бы ошибке аптекаря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sooner or later Mrs. Boynton takes a dose and dies -and even if the digitoxin is discovered in the bottle it may be set down as a mistake of the chemist who made it up.

Такое чувство, что я могу зачесать себя до смерти если не обработаю кожу лекарством В смысле, я не знаю... Это аптека на Вест-Сайде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

l feel like I could scratch myself to death... if it goes untreated. I mean, I don't know.... lt's the Longs Drugstore on the West Side.

Знаешь, это хорошо, что Линдси послала меня в аптекарский магазин, потому что теперь я могу подобрать ей подарок на День Святого Валентина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, it's actually good that Lyndsey sent me to the drugstore. 'Cause now I can pick up her Valentine's Day gift.

Вообще-то в аптеках давно уже продают одноразовые повязки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drugstore sells blindfolds now.

У ее кровати стояли Шарль и аптекарь; г-н Оме, как полагается в таких печальных обстоятельствах, с глубокомысленным видом молчал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Charles, standing up, was at the back of the alcove, and the chemist, near him, maintained that meditative silence that is becoming on the serious occasions of life.

Я думал про аптекаря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, I've been thinking about the pharmacist.

Моя мать была помолвлена с сыном аптекаря из Лаббока, но тот в Рождественскую ночь решил сознаться, что влюбился в девушку из группы поддержки команды Тексас Тек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My mother was engaged to the son of a pharmacist over at Lubbock... and he chose the night of the Christmas dance... to confess he'd fallen in love with this cheerleader from Texas Tech.

Дай-ка, друг аптекарь, унцию цибета - очистить воображение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Give me an ounce of civet, good apothecary, to sweeten my imagination.

Аптека Самюэля Мансона исчезла, и, вместе с ней, его пиявки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Samuel Munson's apothecary is gone and, with it, his leeches.

Окей,почему.. потому что аптека открывалась твоей I.D. картой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, why... 'cause the dispensary was accessed with your I.D. Card.

Увы, это не аптека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sadly, this isn't a dispensary.

Это больничный пункт, а не обычная аптека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a hospital dispensary, not a chemist's.

Отрежьте! - позволил аптекарь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cut some off, replied the druggist.

Аптека сообщила, что эпинефрин пропадал только два раза, ни один из которых не совпал с каким-либо из 73 сердечных приступов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pharmacy reported epinephrine missing on only two occasions, neither of which corresponds to any of the 73 cardiac events.

Я знаю её со времён аптекарского огорода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've known her since the herb garden days

Не зная, о чем говорить дальше, аптекарь слегка раздвинул оконные занавески.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The druggist, at his wit's end, began softly to draw aside the small window-curtain.

Марихуана будет бесплатно раздаваться в аптеках для лечения хронических заболеваний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marjuana will be made available free on the NHS For the treatments of chronic diseases.

Но у Жюстена был более серьезный недостаток: он вечно подслушивал разговоры взрослых, и аптекарь его за это журил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But a more serious fault with which he reproached Justin was his constantly listening to conversation.

Над аптекарским магазином проживал старый многосемейный дамский портной Шмулевич.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the pharmacy lived old Shmulevich, a ladies' tailor, with his numerous family.

Аптека - тоже очень интересное учреждение!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A chemist's is also a very interesting institution.

О среде, в которой я вырос. О конформизме моих родителей, провинциальных аптекарей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How I grew up, my parents' conformity, good small-town pharmacists.

Давайте обнимемся, - со слезами на глазах сказал аптекарь. - Вот ваше пальто, дорогой друг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Embrace me, said the druggist with tears in his eyes. Here is your coat, my good friend.

Робот RX от McKesson-это еще один продукт медицинской робототехники, который помогает аптекам ежедневно выдавать тысячи лекарств практически без ошибок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

McKesson's Robot RX is another healthcare robotics product that helps pharmacies dispense thousands of medications daily with little or no errors.

Бензодиазепины могут быть обнаружены в моче с помощью тестов на наркотики, назначаемых медицинскими работниками или продаваемых в аптеках и выполняемых в домашних условиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Benzodiazepines can be detected in urine through the use of drug tests administered by medical officials or sold at pharmacies and performed at home.

Корпорация фермерского рынка Монмартра была создана в 2003 году, а аптека Монмартра закрылась в 2003 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Montmartre Farmers Market Corporation was created in 2003 and the Montmartre Pharmacist closed in 2003.

Он получил награды за медицину, Акушерство и офтальмологическую хирургию у Гая и серебряную медаль За ботанику в Аптекарском зале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He received prizes for medicine, obstetrics, and ophthalmic surgery at Guy's and the silver medal for botany at Apothecaries' Hall.

Томе Пирес, португальский аптекарь во время своего путешествия в Ост-Индию, написал название города на своем Магнум-опусе как Джакатра или Джакарта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tomé Pires, a Portuguese apothecary during his journey to East Indies, wrote the city name on his magnum opus as Jacatra or Jacarta.

Аптекарь связался с Шерифом Холтом Коффи, который установил наблюдение за домиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The druggist contacted Sheriff Holt Coffey, who put the cabins under surveillance.

В течение нескольких лет он работал под началом двух местных аптекарей, доктора Дэвида У. Джампа и Ф. Р. Тобиаса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He worked for several years under the employ of two local druggists, Dr. David W. Jump and F. R. Tobias.

Попперы легальны в Австралии, и с 2020 года попперы можно приобрести в аптеках в качестве вещества по графику 3 или вещества по графику 4 с рецептом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poppers are legal in Australia, and from 2020, poppers can be purchased as a schedule 3 substance from pharmacies, or a schedule 4 substance with a prescription.

Аптекарь связался с Клигманом, попросив его посетить тюрьму, на что тот согласился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pharmacist contacted Kligman, asking him to visit the prison, a request to which he agreed.

Евклид Ауклер прибыл в Квебекскую колонию восемь лет назад, на службу к графу де Фронтенаку, в качестве врача и аптекаря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Euclide Auclair came to the Quebec colony eight years prior, in the service of Count de Frontenac, as physician and apothecary.

Однако она уже была помолвлена со своим кузеном-аптекарем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was already, however, engaged to marry her pharmacist cousin.

К августу 1943 года она вышла замуж за аптекаря госпиталя, солдата Рида Флори из Шотландии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By August 1943 she had married a hospital pharmacist, soldier Reid Flory from Scotland.

Чай появился в немецких аптеках к 1657 году, но никогда не пользовался большим уважением, за исключением прибрежных районов, таких как Остфрисланд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tea was appearing in German apothecaries by 1657 but never gained much esteem except in coastal areas such as Ostfriesland.

Аптекарь, доктор Эдвин Элдридж, купил землю, где сегодня находится парк, и построил сад скульптур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A pharmacist, Dr. Edwin Eldridge, purchased the land where the park is today and built a sculpture garden.

Почему аптека называется аптекой, а не аптекой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why is a drug store called a drug store instead of a medicine store?

В фармацевтической латыни десертная ложка аптекаря известна как cochleare medium, сокращенно cochl. медицинский.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In pharmaceutical Latin, the Apothecaries' dessert-spoon is known as cochleare medium, abbreviated as cochl. med.

USP уже давно отказался от аптекарских измерений и даже сейчас рекомендует не использовать чайные ложки Для измерения доз лекарств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The USP has long-since abandoned Apothecaries' measurements, and even now recommends against using teaspoons to measure doses of medicine.

Другие крупные гильдии включали в себя врачей, аптекарей и Скорняков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other greater guilds included those of doctors, druggists, and furriers.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «дежурная аптека». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «дежурная аптека» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: дежурная, аптека . Также, к фразе «дежурная аптека» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information