Делать платёж - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
делать снимок - take a picture
делать заметки - take notes
делать беспорядочно - randomly
делать поворот кругом - go about
делать хрустящим - crisp
делать гуманным - humanize
делать интернациональным - internationalize
делать минет - give it French style
очень просто делать - very easy to do
делать шаг навстречу - take the first step
Синонимы к делать: действовать, выделывать, деять, совершать, свершать, творить, вытворять, создавать, готовить, уделывать
Значение делать: Проявлять деятельность, заниматься чем-н., поступать каким-н. образом.
компенсационный платеж - compensatory payment
давать платеж - give payment to
процентный платёж - interest payment
первоначальный платеж - initial payment
прямой платёж через кредитные карты - direct credit card payment
платеж за мгновенную покупку на аукционе - auction instant purchase payment
деактивировать платеж - deactivate payment
активный регулярный платеж - active recurring payment
содержать платеж в должном порядке - keep up payment
платеж по дебетовой или кредитной карте - debit or credit card payment
Синонимы к платёж: плата, платеж, взнос, выполненная работа, выработка, производительность, работа, мощность
Антонимы к платёж: заем, неплатеж
Значение платёж: Уплачиваемая сумма.
Если это значит, что мне надо тыкать гремучей змеей, чтобы получить реакцию, значит, я это буду делать. |
If that means I have to poke a rattlesnake to get a reaction, Then that's what I have to do. |
Вы обязаны делать это, потому что, как вы заметили, начиная со времён пещерной живописи, во всех цивилизациях, человечество доверяло художникам рассказывать историю человека, и если в итоге эта история рассказана мужчиной, то, поверьте мне на слово, она будет о мужчинах. |
Because as you can see from the cave paintings, all civilizations, all of humanity have relied upon artists to tell the human story, and if the human story is finally told by men, take my word for it, it will be about men. |
Наша работа, работа нашей команды, частью которой являюсь и я, в том, чтобы отправлять вездеходу команды, сообщать ему, что делать завтра. |
Our job, the job of this team, of which I'm a part of, is to send commands to the rover to tell it what to do the next day. |
Но так как этого не произойдёт, я могу признать, что проблема не в нехватке времени, а в том, что я не хочу этого делать. |
Since that is not going to happen, I can acknowledge this is not a matter of lacking time, it's that I don't want to do it. |
How can you do this to your own sister? |
|
Я думаю, что каждый должен делать все от него зависящее, чтобы быть здоровым. |
I think that everyone must do all he can to be healthy. |
Чтобы хорошо выглядеть вы должны следовать некоторым простым правилам: не курить и не принимать наркотики, не пить алкоголь, не есть слишком много чипсов и конфет, кушать больше овощей и фруктов, хорошо спать, делать упражнения. |
To look well you must follow some simple rules: don’t smoke and take drugs, don’t drink alcohol, don’t eat too much chips and sweets, eat more vegetables and fruits, sleep well, do exercises. |
Патрик Эдельштайн задерживает свой ежемесячный платеж, и несколько долгосрочных дел еще не оплачены. |
Patric Edelstein is delaying his monthly, and we have some long-term suits that haven't paid out yet. |
Вы должны казначейству 53 экю, и Ваш платеж запоздал более чем на два месяца. |
You owe in excess of 53 ecus to the treasury, and your payment is more than two months late. |
Ведь вы прекрасно знали, что обязаны делать визуальную проверку каждый раз, когда поднимаете люк. |
You know perfectly well that you're required to make a visual check every time a hatch cover engages in a standing latch. |
Знаешь, тебе что-то надо делать со своими стереотипами! |
I almost drowned once in summer camp. |
Давай просто позволим себе делать глупости и гори оно все... |
Let's just give ourselves permission to be stupid and go for it. |
Правительство ввело систему выплат авансов заработной платы с тем, чтобы позволить служащим делать необходимые покупки, что, как представляется, будет служить стимулом к повышению производительности труда. |
The Government has introduced salary advances to enable officers to purchase items that will motivate workers towards increased productivity. |
Возврат денег должен производиться по тем же каналам перевода денег, по которым производился первоначальный платеж. |
Refund should come through the same money transfer channel as the original payment. |
Ну, знаешь, делать стрижку как у Пейтон, или пытаться залезть ко мне в кровать? |
You know, cut your hair like Peyton, try and crawl into bed with me? |
I'm not sure I'm comfortable doing the manicure while she's waxing you. |
|
Лак плотно пристает к поверхности металла благодаря хроматированному слою, выдерживает без трещин гибку и профилирование и таким образом можно делать все обработки в жестяном производстве. |
The lacquer sticks closely to the metal surface thanks to the chromate layer, and it is resistant to bending and forming, so you can perform any sheet processing. |
Иностранным инвесторам и политикам ЕС, возможно, очень сложно разглядеть Медведева сквозь его обманчивую мягкость, или они просто не желают этого делать. |
Foreign investors and EU politicians may not see through Medvedev's benign disguise - or may choose not to. |
Это было то время, когда официалы наконец признали, что посылая мужчин в космос на месяцы или годы нужно что-то делать для разрядки напряжения. |
This was around the time the suits finally admitted you can't send men into space for months or years and not do something to relieve the tension. |
Я не хочу быть любопытным или что-либо, Но что такое человек, как вы делать в этот час прошли в один вагон-ресторан? |
I don't mean to be nosy or anything, but what's a man like you doing at this hour passed out in a diner? |
Это одновременно оптимальный способ для решения проблем, с которыми сталкиваются многие страны (например, что делать с космическим мусором), и отличная возможность сэкономить, достигнув при этом поставленной цели. |
It's at once the best way to solve problems that affect multiple nations, like what to do about space debris, and the best way to spend less and still accomplish the same goal. |
Дополнительные сведения см. в разделе Что делать, если срок действия кредитной карты истек и платеж просрочен? |
For more information, see “What if my credit card has expired and my payment is past due?” |
Щелкните вкладку Платеж, а затем в поле Тип проводки выберите Маржа. |
Click the Payment tab, and then in the Transaction type field, select Margin. |
Вопрос не только в том, поприветствуют ли они речь Трампа, но в том, как они будут это делать — и как при этом будут выглядеть. |
It’s not just a question of whether they cheer Trump’s speech, but how they cheer it – and how they look while doing so. |
Чтобы доехать до Москвы, должен ли я делать пересадку где-нибудь? |
Must I change trains anywhere in order to reach Moscow? |
Максвелл показал, как с введением этих двух ингредиентов, кажется, становилось возможным делать те вещи, которые термодинамика провозглашала невозможными. |
Maxwell showed how introducing these two ingredients seemed to make it possible to do things that thermodynamics proclaimed impossible. |
Иногда нужно отбросить все научные знания и делать то, что чувствуешь. |
Sometimes you gotta throw the science out and go with what you know. |
Джоди только хочет обниматься и делать это как миссионеры. |
Jody only wants to cuddle and do it like missionaries. |
Это значит, что наши отношения настолько прочны, настолько доверительные, что я не стесняюсь делать это для нее. |
This means that our relationship is so solid, so trusting, that I'm not embarassed doing this at all. |
Я не хотел бросать работу с листовым металлом, так что я попытался делать обе и окончить среднюю школу. |
I didn't want to give up my sheet metal job, so I tried to do both jobs and finish middle school. |
И что, как только ты закончишь делать вид, что дурак ... в конечном счете уйти и написать несколько безумных математических теорем, которые выиграют Нобелевскую премию. |
And that once you're done pretending to be a nitwit... you'll eventually go off and write some insane mathematical theorem that wins you the Nobel Prize. |
Хватит делать бабу из Джека Николсона! |
Stop making Jack Nicholson a pansy! |
Он представлял себе этот порез в свежем виде, как бы только что привезённый в хирургическое и что надо было бы делать. |
It was an interesting scar; he could imagine it freshly cut, like a case recently brought to him in the surgical ward. He wondered what would have had to be done. |
Мы проследили этот платеж до номерного счета на Кайманах. |
We were able to link that back to a numbered account held by an LLC in the Caymans. |
Я не знаю, что я буду делать, но это должен быть шаг вверх по карьерной лестнице, и не просто какая-нибудь случайная работа. |
I don't know what I'll do, but it's got to be a career move and not just another arbitrary job. |
Anyway, tell us what's involved in being a godparent. |
|
Кроме того, её физиотерапевт рекомендовал ей делать физические упражнения. |
Besides, her physical therapist recommended exercise. |
Я постараюсь не делать этого - до поры до времени, - ответил Тухи, ещё раз поклонился и вышел. |
I shall endeavor not to do so until the right time, said Toohey, bowed again and went out. |
Что будешь делать? Прямо противоположное тому, что делаю обычно. |
I am gonna do the exact opposite of what I usually do. |
Я бы хотела этого не делать, но его предложение... очень поможет мне покрыть ипотечный платеж. |
I'd like to stay, but his offer... would go a long way to helping me - cover a mortgage payment. |
We have one mortgage payment left. |
|
But... but... but this balloon payment is astronomical! |
|
Считай, что это первый платёж. |
That's the first installment right there. |
Stephen paid the first instalment like he promised. |
|
Всего-то один платёж пропустили. Их тут же вышвырнули, чтобы вас поселить! |
They missed one mortgage payment, just one, they got booted out, all for you lot. |
Платеж поступил на счет одной актрисы. ужасно похожей на миссис Истон. |
Payment deposited into the account of an actress who looks an awful lot like Mrs. Easton. |
But, uh, a while back, you gave us some money for a down payment. |
|
Знаешь, и, может быть, это сумасшествие, но, эм, я недавно видел, что верхний блок вернулся на рынок, а Гарри Хэмлин покроет почти весь авансовый платёж, и |
You know, and this is crazy, because, um, I just saw that the upstairs unit went back on the market, and Harry Hamlin would almost equal a down payment, and |
Did he steal the down payment from his mom? |
|
Наш платеж официально просрочен, так что, у нас осталось немного времени, прежде чем они пришлют кого-то за нами, и когда это случится, у нас будет два варианта: заплатить или умереть. |
Our payment is now officially past due, so it won't be long before they send someone after us, and when that happens, we have two options... deliver or die. |
Eric can move the charge to his card. |
|
Вот тебе мой первый платёж. |
Here's your first interest payment. |
Последний платёж после успешного выполнения. |
Final payment upon successful completion. |
И ему больше не нужно с ним встречаться, нужно лишь совершить финальный платеж при доказательстве смерти. |
He never needs to see him again, just make final payment on proof of death. |
Обычно судья ждет подтверждения смерти. Перед тем, как совершить финальный платеж. |
Usually the Judge waits for confirmation of death before making final payment. |
Она собиралась произвести платёж. |
She was going to make her payment. |
— Мистер Романо, пришел посыльный с авиабилетом до Рио-де-Жанейро. Могу ли я подписать чек на наложенный платеж? |
Mr. Romano, there's a messenger here with an airplane ticket for Rio de Janeiro. Shall I write out a check? It's COD. |
Что касается второго, то купец по просьбе Эммы согласился заменить его двумя новыми, да и те уже были переписаны и платеж по ним перенесен на весьма далекий срок. |
As to the second, the shopkeeper, at her request, had consented to replace it by another, which again had been renewed for a long date. |
Например, бизнесмен в Штатах может произвести платеж правительственному чиновнику, чтобы ускорить сделку или сделку. |
For example, a businessman in the States may make a payment to a government official to expedite a deal or transaction. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «делать платёж».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «делать платёж» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: делать, платёж . Также, к фразе «делать платёж» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.