Дело быстро - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Дело быстро - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
deal swiftly
Translate
дело быстро -

- дело [имя существительное]

имя существительное: case, cause, business, concern, matter, thing, affair, point, deal, work

сокращение: trans.

- быстро [наречие]

наречие: fast, quickly, quick, promptly, prompt, swift, soon, shortly, speedily, apace

словосочетание: thick and fast, hand over fist, like a shot, hand over hand, like smoke, out of hand, neck and crop



Теперь, когда на кону стоят жизни миллиардеров, Бэтмен должен быстро решить это дело!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, with the stakes being the billionaires' lives, Batman has to solve this case fast!

Я полностью уверена в том, что ты быстро довёдешь это дело до конца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have every confidence you'll bring it to a swift conclusion.

Между тем мазь начала быстро разъедать кожу; еще немного, и негодяи сделали бы свое дело, если бы им не помешали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This continued until the poultice began to bite; and in no long time its work would have been perfected, if there had been no interruption.

Риддлер, по-видимому, решает дело с самоубийством очевидного убийцы и быстро берет кредит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Riddler appears to solve the case with the suicide of the apparent murderer, and quickly takes the credit.

Теперь дело пойдёт быстро? А то у меня проблемы с арендой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is this going to move quickly now, because I'm having trouble paying rent.

Не вижу способа быстро закрыть это дело, и мы сильно опаздываем к моему осведомителю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not seeing a quick close to this, and we're seriously late for my snitch.

Майлз быстро втягивается в это дело, потому что новый библиотекарь, которого он только что нанял, - Фэй Сетон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miles quickly becomes involved in the affair because the new librarian he just hired is Fay Seton.

Хорошо, что я сижу рядом с вами, - сказал он чуть растерянно. - Дело в том, что я расправляюсь с ними довольно быстро, а для дамы это весьма скучное занятие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Be as well if I sit beside you, said he, a trifle apologetic. As a matter of fact I'm rather smart at serving them up. That's a bit tedious for a lady.

Теория хаоса имеет дело с турбулентными системами, которые быстро становятся неупорядоченными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chaos theory deals with turbulent systems that rapidly become disordered.

Она быстро показала ему, как взяться за дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She showed him rapidly how to set about the business.

Мэтт бросился к ним, но Белый Клык сделал свое дело быстро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Matt rushed in, but quicker than he was White Fang.

Может, сделаем ставки на то, как быстро я раскрою это дело?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

should we take odds on how fast i'll solve this case?

Возможно я слишком быстро решила передать дело в суд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was maybe pushing to file too soon.

Они быстро понимают, что имеют дело с демоном, который собирает души, но обнаруживают, что ни один из борцов не одержим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two quickly figure out that they are dealing with a demon who is collecting souls, but find that none of the wrestlers are possessed.

И если бы Барэлл не закрыл дело так быстро... мы вернули бы городу недвижимости на 3-4 миллиона... не говоря уже о средствах, которые эти парни вложили в кампании политиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Burrell didn't break the case down so fast... we would've brought back $3 or $4 million in downtown real estate... not to mention the money those guys gave to political campaigns.

Мы, на самом деле, могли бы рассмотреть это дело достаточно быстро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We actually might be able to get through this Pretty quickly.

Харрисон быстро увидел принятие закона О пенсиях на иждивенцев и инвалидов в 1890 году, дело, которое он отстаивал, находясь в Конгрессе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harrison quickly saw the enactment of the Dependent and Disability Pension Act in 1890, a cause he had championed while in Congress.

Впрочем, будь на то их желание, дело могло бы разрешиться очень быстро; а разрешиться так или иначе оно должно было независимо от их желания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They might advance rapidly if they would, however; they must advance somehow or other whether they would or no.

Почему, думаешь, Терк так быстро, забрал дело этого поэта, а?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why do you think Turk was so quick to take the lead on the poetry case, huh?

И я обещаю вам, это дело будет рассмотрено без промедления, и я уж прослежу, чтобы и ваше было рассмотрено так же быстро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I promise you the wheels of justice will turn as quickly for him as I'll make sure they will for you.

Под священным знаком надежды собираются мирные борцы, и это дело быстро растет трудами тех, кто надеется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the sacred sign of the hope the peaceful fighters gather, and this affair quickly grows by the labours of those who hope.

Субъекты, управляющие финансовыми активами, вынуждены иметь дело с неточной информацией, но в выигрыше остается тот, кто быстро реагирует на изменение обстоятельств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Managers of financial assets perforce operate with imperfect information and a premium is put on quick responses to changing circumstances.

Червь, который повернулся, вы знаете так же хорошо, как и я, что в некоторых ситуациях, когда дело было срочным, Арбком действовал быстро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Worm That Turned, you know as well as I do that in certain situations, where the matter was urgent, ArbCom acted swiftly.

Обвинения в свой адрес всегда следуют, но дело в том, что кто-то должен следить за качеством или вещи часто и быстро деградируют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accusations of OWN always ensue, but the fact is someone has to keep an eye on the quality or things often and rapidly degrade.

К этому времени огонь быстро распространился, и в дело вмешался сержант Джексон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By this time, the fire had spread rapidly and Sergeant Jackson was involved.

Скажи ему, дело в том, что мы небольшая фирма, и мы можем быстро реагировать на изменения рынка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell him that because we are a boutique firm, we can react quickly to market changes.

Быстро и слаженно сработать двумя отмычками - дело не из лёгких.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Combining two iron bars to pick the lock in the blink of an eye is not easy at all.

Но когда в дело вступают его родители, все быстро переключается с коучинга на соревнование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But when his parents get involved, things rapidly digress from coaching to competing.

Это не мое дело, но не слишком ли быстро всё с Катей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It does not concern me none of my business, but goes with Katja not quite fast at a time?

Эннализ берется за дело и быстро понимает, что ставки гораздо выше, чем она первоначально думала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Annalise takes on a case and quickly realizes the stakes are much higher than she originally thought.

Вы знаете, как быстро я выбираю любовника; но дело в том, что, по моим наблюдениям, тайну женщины почти всегда выдают предварительные ухаживания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know how expeditious I am in my decisions; this proceeds from my observation, that it is always the preparatory steps which betray women's secrets.

Я полностью уверена в том, что ты быстро довёдешь это дело до конца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have every confidence you'll bring it to a swift conclusion.

Я веду свою практику одна... это дело далеко за пределами моего уровня, и я надеюсь мы сможем урегулировать его быстро и без шума, до того, как я совсем погибну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm a solo practitioner... this seems way above my pay grade, and, well, I was hoping we could settle this quietly and quickly, before I get too destroyed.

В частности, я хотел бы знать, как дело было столь быстро закрыто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Specifically, I'd like to know how the case was so swiftly resolved.

Он поручил это дело, и адъютант, назначенный из 57-й эскадрильи, был быстро заменен летным лейтенантом Хамфрисом из Сайерстона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He delegated this and the adjutant assigned from No. 57 Squadron was quickly replaced with Flight Lieutenant Humphreys from Syerston.

Через несколько дней после этого он начал добывать руду за повышенную плату, но быстро возобновил плотничье дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a few days of that, he began mining for increased pay but quickly resumed carpentry.

Я хочу, чтобы дело продвигалось быстро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to move quickly on this.

Быстро и слаженно сработать двумя отмычками - дело не из лёгких.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Combining two iron bars to pick the lock in the blink of an eye is not easy at all

(Прохоров быстро покинул партийные ряды, объявив «Правое дело» кремлевской марионеткой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(Prokhorov quickly abandoned the party, declaring it a “Kremlin puppet.”

Можем же мы хоть раз в сто лет так быстро раскрыть дело?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surely we're allowed to solve a case quickly at least once in a blue moon?

Знаете, господин Андреа, я нахожу, что вы очень быстро и ловко повели это дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you know, M. Andrea, I think you have managed this affair rather skilfully?

В этот момент материя быстро растворяется в обратном движении вперед и назад, и дело кажется безнадежным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this point the matter has dissolved rapidly into reverting back and forth and the matter seems hopeless.

Мой коллега Шанталье и я решили, что это дело было слишком быстро закрыто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My colleague Chantalier and I felt that the case was being dismissed too readily.

Эта шутка, первоначально задуманная как внутреннее дело Клэмпера, быстро и неожиданно вырвалась на всеобщее обозрение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The joke, originally intended as an internal Clamper affair, had quickly and suddenly broken out into the public eye.

Не стоит и говорить, что на нас давят сверху, чтобы мы раскрыли дело, и быстро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Needless to say, there's a lot of pressure to solve this case and solve it quick.

Быстро пробежав глазами страницу, он нашел несколько про дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Glancing quickly over the page for similar constructions, he found a number of I wills.

Дело надо делать быстро, а затем удирать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He must do his work quickly and get away.

Одни надеялись быстро разбогатеть и вернуться домой, а другие хотели открыть свое дело в Калифорнии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some hoped to get rich quick and return home, and others wished to start businesses in California.

Дело быстро движется вперед, Лу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a fast-moving case, Lou.

Дело в том, что управление автомобилем изысканно, элегантно, быстро, неправильно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thing is, though, driving a car this exquisite, this elegant, quickly, feels wrong.

Просто подумал, что тебе будет легче иметь дело с человеком в твиде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just thought you'd find me more comforting in tweed.

Бир отказывался понимать, почему войска должны оставить осажденный город, если Божье Дело еще не завершили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Archbishop refused to understand why the troops would abandon the siege when God's work remained incomplete.

Тогда всё дело только в карте памяти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then it's all about the memory card.

Екатерина Сергеевна, дело в том, что у него сегодня день рождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jekatyerina Szergejevna, the situation is that today is his birthday.

Первоначально город назывался Александрия в Арахосии, но очень быстро после развала молодой империи, стал именоваться Кандагар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Originally the city referred to Alexandria in Arahosia, but is very fast after disorder of young empire, Kandahar began to be called.

Каждый должен внести лепту в общее дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everybody's got to pitch in to make this happen.

Эти молодые люди наверняка найдут дело, за которое стоит бороться и умирать — с исламом или без него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With or without Islam, these young people would probably find a cause to fight and die for.

Дело в том, что у них почти всегда не хватает воды, а, когда идет дождь, её, наоборот, слишком много.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have not enough water on most days and too much to handle when it rains.

Дело в том, что Вернер знал о Евгении Богачеве довольно много.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Werner, as it happened, knew quite a bit about Evgeniy Bogachev.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «дело быстро». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «дело быстро» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: дело, быстро . Также, к фразе «дело быстро» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information