Держатель горелки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Держатель горелки - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
torch holder
Translate
держатель горелки -

- держатель [имя существительное]

имя существительное: holder, carrier, adapter, adaptor, keeper, stocker



Но на вашей левой руке есть многочисленные мелкие ожоги, такие, что я обычно вижу у ученых что, не подумав, схватили пробирку с горелки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you have multiple small burns on your left hand, the type I generally see on scientists from grabbing a test tube prematurely off burners.

Было отмечено, что в случае несостоятельности держателя лицензии принудительное исполнение любой оговорки об автоматическом прекращении контракта или ускорении исполнения будет невозможным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was noted that, in the insolvency of the licensee, any termination or acceleration clause would be unenforceable.

Дом у нас теплый, просторный - хоть в горелки играй! очень хорошо покойница бабенька его устроила!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The house is warm, and roomy enough to play tag in. The late mistress looked after the building herself.

Сара положила свою удочку в держатель и принялась обучать ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sarah put her rod in its holder and started coaching her.

Проворными пальчиками Морин отбирала уже высохшие срезы и помещала их в держатель микроскопа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maureen's nimble fingers picked out a sampling of the sections that were dry and placed them in a microscopic slide holder.

Мишель схватила ружье и поспешно сунула под стойку, в специальный держатель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Michelle grabbed the shotgun and put it back under the counter on the bracket.

Янтарный свет прощения, исходящий из спрятанной где-то газовой горелки, наполнил комнату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The amber light of forgiveness came from some concealed gas-jet and flooded the chamber.

Котлы, горелки, запальники, датчики пламени, насосы, теплообменники, арматура, вспомогательное оборудование для электростанций и котельных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boilers, burners, igniters, flame detectors, heat exchangers, accessories and fittings, auxiliary equipment for power plants and boiler houses.

Новый же вариант будет применим только к ценным бумагам, держателем которых является посредник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the new version would be applicable only to securities held with an intermediary.

Поэтому урок заключается в том, что мы должны позволить держателям акций понести убытки, для того чтобы поддержать здоровую финансовую систему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the lesson is that we must allow equity holders to lose money sometimes in order to maintain a healthy financial system.

Один был в держателе для стаканов, и одноразовый в бардачке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was one in the cup holder, and a burner in the glove box.

Лезвия установлены в держателе под острым углом симметрично относительно продольной оси станка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The blades are arranged in the holder at an acute angle symmetrically to the razor longitudinal axis.

Запрещается полное или частичное воспроизведение или передача размещенных на сайте материалов в любом виде или любыми средствами без письменного разрешения держателя авторского права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No part of materials of site may be reproduced or transmitted in any form or by any means without the writen permission of the copyright holder.

Что касается стран, очевидная новая пара состоит из США, крупнейшего должника в мире, и Китая, крупнейшего держателя сбережений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In terms of countries, the obvious new pair comprises the US, the world's largest debtor, and China, its greatest saver.

Китайское правительство официально стало крупнейшим иностранным держателем американского государственного долга, что, по мнению многих комментаторов, позволяло ему влиять на процесс принятия решений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Chinese government had officially become the largest foreign holder of U.S. public debt, giving it special leverage over U.S. policymakers in the minds of many commentators.

Например, он провел держателей облигаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like he screwed with them bearer bonds.

Действовать тут надо осторожно, скупая акции частью через биржу, частью же у отдельных держателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was to be done slowly, part on 'change, part from individual holders.

Советы выражают желание платить мелким держателям русских ценностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Soviets agree to pay small holders of Russian stock.

Мы гравёры, а не держатели аукциона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're engravers, not an auction house.

Примеру крупных банков последуют мелкие, а отдельные держатели акций придут в крайне тревожное состояние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It might even close the doors of minor banks and make private investors nervous.

Как держатель 51% акций ты имеешь самую влиятельную позицию в совете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As 51% shareholder, you hold the most dominant position on the board.

Мам, его не сдвинуть с места без отбойного молотка или горелки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mama, this ain't gonna budge without a jackhammer or a blowtorch.

И в коридоре, по которому мы шли, между вашими золотыми наградами, есть довольно заметный пустующий держатель для гитары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the hallway you just walked us through, with all your gold records, there's a pretty prominent empty guitar hook hanging on the wall.

В этом эксперименте мы используем тепло от бунзеновской горелки, чтобы выпарить воду из раствора медного купороса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'What we're doing with this experiment is, 'we're using the heat from the Bunsen burners' to evaporate the water from the copper sulphate solution.

Кто-то оставил зуб в этом держателе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Somebody left a tooth in this retainer.

Я был держателем абонемента 20 лет, Шон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have been a season ticket holder for 20 years, Shawn.

Слушай, просто сними рулон с держателя и возьми с собой когда садишься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, look, just take the roll off of the dispenser and bring it with you before you sit.

Беспокоили только те двадцать пять процентов держателей акций, которые обычно присылали бюллетени голосования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only about twenty-five per cent of the stockholders ever bothered to send in their proxy forms.

Сейчас на конских пастбищах Нопалито он процветает в любви и в холе, неседлаемый, лелеемый держатель рекорда на дальние дистанции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To-day, in Nopalito horse-pasture he survives, pampered, beloved, unridden, cherished record-holder of long-distance rides.

Должна признать, я оставляла включённые горелки, когда уходила в магазин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Admittedly, I left the burners on when I went to the supermarket.

Горелки, газ, кран, течет вода, горячая и холодная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Burners, gas, taps, running water, cold and cold.

Поэтому надежды на выигрыш соседа по редакции неотвратимо толкали держателей облигаций в лоно нового клуба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hence the hope of a win on the part of an office colleague drew the bond-holders into the new club.

И казалось, что синяя струя, медленно прогрызающая сталь, исходит не из горелки, а прямо из держащей её руки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it seemed as if the blue tension eating slowly through metal came not from the flame but from the hand holding it.

Я должен признать тот факт, сбил свою семью с истинного пути и я потерпел неудачу как держатель священства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had to face the fact that I had led my family astray And I had failed as a priesthood holder.

Держатели акций имеют право знать, что их глава компании борется с серьезным заболеванием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shareholders have a right to know if the leader is facing a critical illness.

Кроме того, держатель телевизора никогда не станет мишенью Велмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further, the holder of the television will never be targeted by Velma.

На потолке чернело большое пятно сажи от газовой горелки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gas had left what appeared to be like a daub of soot on the ceiling.

Меня бы устроил держатель хвоста, и, может быть компаньон носителя кольца, но...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could live with Tail Holder, and maybe Associate Ring Bearer, but...

Мы бы хотели выразить особую благодарность каждому держателю платиновой карты, летящему с нами, и мы будем рады...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'd like to extend a special thank you to any Black Platinum Award mbers flying with us tonight and encourage all our passengers...

Под качеством выпуска понимается вероятность того, что держатели облигаций получат обещанные суммы в установленные сроки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The quality of the issue refers to the probability that the bondholders will receive the amounts promised at the due dates.

До тех пор, пока все причитающиеся платежи были произведены, эмитент не имеет дальнейших обязательств перед держателями облигаций после даты погашения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As long as all due payments have been made, the issuer has no further obligations to the bond holders after the maturity date.

Лупы большой мощности иногда устанавливаются в цилиндрическом или коническом держателе без ручки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

High power magnifiers are sometimes mounted in a cylindrical or conical holder with no handle.

Гибкие карты отображения позволяют держателям финансовых платежных карт генерировать одноразовый пароль для уменьшения мошенничества в сфере интернет-банкинга и транзакций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flexible display cards enable financial payment cardholders to generate a one-time password to reduce online banking and transaction fraud.

В соответствии с этой схемой, держатели черных денег могли выйти чистыми, объявив активы, заплатив налог и штраф в размере 45% после этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the scheme, the black money holders could come clean by declaring the assets, paying the tax and penalty of 45% thereafter.

Это делает технологию для мелких держателей в развивающихся странах часто подходящей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This makes the technology for small holders in developing countries often suitable.

Ранняя камера Шмидта-Кассегрена была запатентована в 1946 году художником / архитектором / физиком Роджером Хейвордом, причем держатель пленки помещался снаружи телескопа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An early Schmidt-Cassegrain camera was patented in 1946 by artist/architect/physicist Roger Hayward, with the film holder placed outside the telescope.

Только держатели долговых обязательств имеют законное право продавать свои билеты третьим лицам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only debenture holders are legally permitted to sell on their tickets to third parties.

После того, как экспозиция была признана полной, объектив был закрыт крышкой, а держатель снова стал светонепроницаемым и снят с камеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the exposure was judged to be complete, the lens was capped and the holder was again made light-tight and removed from the camera.

Права держателя сервитута существенно различаются в разных юрисдикциях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rights of an easement holder vary substantially among jurisdictions.

Обычно пипетки хранятся вертикально на держателе, называемом подставкой для пипеток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Typically the pipettes are vertically stored on holder called pipette stands.

Держателем акционерного капитала является акционер, владеющий акцией или долевой частью эмитента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The holder of an equity is a shareholder, owning a share, or fractional part of the issuer.

Держатели признают, что они изменили и модернизировали язык журнала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The holders acknowledge they have changed and modernized the language of the Journal.

Однако, поскольку это был держатель, который был более заметен,он обычно был более сильно украшен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, because it was the holder that was more visible, it was typically more heavily ornamented.

Держатели кредитных карт, выпущенных в Соединенных Штатах, имеют право на реверсирование в соответствии с положением Z закона об истине в кредитовании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Holders of credit cards issued in the United States are afforded reversal rights by Regulation Z of the Truth in Lending Act.

Микрофоны обычно крепятся к подставке через съемный держатель микрофона, привинченный к концу стрелы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Microphones typically attach to the stand via a detachable microphone holder screwed to the end of the boom.

Держательница-Богоматерь скорбей, а также вышитая шелком и золотом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Holder is Our Lady of Sorrows, and also embroidered in silk and gold.

Преступник может зарегистрироваться в мотеле и установить камеры в таких местах, как держатели для фена и спутниковые коробки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One flow-battery concept is based on redox active, organic polymers employs viologen and TEMPO with dialysis membranes.

Держатели договоров могут выйти из Бернского договора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Treaty holders could pull out of the Berne treaty.

В другой версии волосы покойника используются в качестве фитиля,и свеча будет давать свет только держателю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In another version, the hair of the dead man is used as a wick, and the candle would give light only to the holder.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «держатель горелки». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «держатель горелки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: держатель, горелки . Также, к фразе «держатель горелки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information