Джиттера и шума - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
джиттербаг - jitterbug
джиттер - jitter
танцевать джиттербаг - dance the jitterbug
джиттер сети - network jitter
джиттера и шума - jitter and noise
джиттера пакетов - packet jitter
внутренняя джиттера - intrinsic jitter
луч джиттера - beam jitter
угловая джиттера - angular jitter
нулевой джиттер - zero jitter
Синонимы к джиттера: нистагм, тремор, вздрагивание, дрожь, трепет
делать снова и снова - do again and again
тонкий и длинный - thin and long
солить и коптить рыбу - kipper
честно и справедливо - fair and square
чрезвычайный и полномочный посол - ambassador extraordinary and plenipotentiary
права и обязанности - rights and obligations
выглядите высоко и низко для - look high and low for
живой и ногами - alive and kicking
ragtag и bobtail - ragtag and bobtail
вновь и вновь - over and over
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
глушитель шума на трубе - blowdown silencer
уровень акустического шума - acoustic noise level
больше шума, чем - more noise than
делает много шума - are making a lot of noise
воздействие шума - noise exposure
воздушный фильтр с глушителем шума на всасывании - silencer-filter type air intake
довести уровень шума - bring the noise
контур воспринимаемого шума - contour of perceived noise
нет шума - there is no noise
стена защиты от шума - noise protection wall
Синонимы к шума: голос, разговор, звук, фон, крик, шум, обсуждение, скандал
Одним из способов снижения шума несущего винта вертолета является модулированное расстояние между лопастями. |
One method to reduce helicopter rotor noise is modulated blade spacing. |
Мы используем высокие объемы шума и громкости, потому что хотим попытаться размыть саму суть того, чтобы слышать. |
We have high volumes because we want to try to distort the hearing sense. |
Некоторые люди уезжают за рубеж, чтобы увидеть новые страны, некоторые люди предпочитают поехать в сельскую местность насладиться сельской жизнью в далеке от шума и суеты больших городов. |
Some people go abroad to see new countries, some people prefer to go to the country-side to enjoy country-life far from noise and fuss of big cities. |
Костра мы решили не разжигать и вообще стараемся производить как можно меньше шума. |
We forbore to light a fire or to make any unnecessary sound. |
Источник шума находился где-то ниже по склону, который он был должен охранять. |
The source of the noise lay somewhere down the rocky slope he was supposed to guard. |
Фильтрация белого шума производится следующим образом. |
The white noise filtration is made as follows. |
Предлагаемый глушитель шума может использоваться в качестве основного или промежуточного глушителя-резонатора. |
The proposed dampener may be used as a main or intermediate resonance dampener. |
He told his children not to make so much noise. |
|
Микрофон на сенсоре Kinect требуется откалибровать, чтобы он мог слышать вас в условиях окружающего фонового шума в игровом пространстве. |
The microphone on your Kinect sensor needs to be calibrated so that it can hear you above the ambient background noise in your play space. |
From the sound of you, we figured we'd come into a flock of prairie chickens |
|
Отлично, отлично, - говорил он, закуривая толстую папиросу после жаркого. -Як тебе точно с парохода после шума и тряски на тихий берег вышел. |
Splendid, splendid! he said, lighting a fat cigar after the roast. I feel as if, coming to you, I had landed on a peaceful shore after the noise and jolting of a steamer. |
А операция Линды Дэвис, действительно, наделала много шума. |
And the Linda Davis operation had been a big one. |
Ты совершаешь нечто божественное. Новый большой взрыв без шума и пыли. |
What you're doing is godlike- the next Big Bang without the noise or the mess. |
Старший работник был против стрельбы: арест следовало произвести без шума. |
The elder of the two men was against shooting; the arrest had to be carried out discreetly. |
Может, их мучает бессоница из-за шума машин на дороге, может, они оба пьют слишком много кофе, может.... |
Maybe they're both insomniacs due to the turnpike noise, maybe they both drink too much coffee, maybe... |
Внешность, как известно, часто бывает обманчива: тот факт, что в каком-то строении не видно огней и изнутри не доносится шума, еще не означал, что оно покинуто. |
Appearances, though, were deceptive, for the fact that a building showed no light and emitted no noise did not mean it was deserted. |
Если они боятся шума, пусть положат соломы перед дверями! - воскликнул Тайфер. |
If noise alarms them, why don't they lay down straw before their doors? was Taillefer's rejoinder. |
На сей раз снаряд резко дернулся в другую сторону; шума и дребезга от разлетевшихся вещей снова было хоть отбавляй, но мне удалось вернуть Землю на край экрана. |
This time, the ship moved sharply the other way, and although there was much noise and rattling of our possessions, I succeeded in returning Earth to our sight. |
Свадьба была скромная, без излишнего шума, -так хотел Фрэнк, да и будущая его жена нервничала из страха перед общественным мнением. |
There was no vast to-do about it, as he did not want any and his bride-to-be was nervous, fearsome of public opinion. |
Один из космонавтов сбегал в ракету и принес консервы, которые открыли и раздали без особого шума. |
One of the men ran into the ship and brought forth food tins which were opened and dished out without much noise. |
История с его долгом городскому казначейству наделает много шума. |
The city-treasurership deal would make a great fuss. |
Bandits don't make a fuss. |
|
Нам нужно только нажать выключатель, а он автоматически наведется на источник шума. Это что-то. |
All you have to do is throw this switch, it homes in on the loudest engine noise. |
Я советник по городскому планированию и контролю шума... .. в окружном совете Беркшира. |
I'm a town planning and noise guidance adviser for Berkshire County Council. |
Месяцами, мы совместными усилиями пытались очистить место захоронения отходов, не поднимая шума, чтобы избежать необоснованной паники, такой, которая происходит сейчас. |
Our offices have been coordinating for months, trying to clean up this dump site quietly. In order to avoid just this sort of unfounded panic. |
Here we are waiting for a 'row' upstairs, and then there's no row. |
|
Причиной шума должно было быть тепло, оставшееся после Большого Взрыва. |
The cause of the hiss had to be the leftover heat from the Big Bang. |
Поэтому полевые измерения подвержены воздействию шума и поэтому могут быть менее чувствительными. |
Field measurements are therefore prone to noise and may be consequently less sensitive. |
Этот высокий уровень шума неизбежно окажет сильное, ошеломляющее воздействие на жизнь в море. |
That high level of noise is bound to have a hard, sweeping impact on life in the sea. |
Тепловой шум в резисторе составляет 100% шума kTC при любом значении сопротивления. |
Thermal noise in the resistor accounts for 100% of kTC noise, for any resistance value. |
Это, конечно, была также ценная возможность для них, чтобы избежать шума и суеты города на некоторое время. |
It was of course also a valuable opportunity for them to escape the hustle and bustle of the city for a while. |
В целом около 22 миллионов рабочих в Соединенных Штатах ежегодно подвергаются воздействию потенциально вредных уровней шума. |
Overall, about 22 million workers in the United States are exposed to potentially damaging noise levels each year. |
Высота и тон фонового шума также варьировались между X-крыльями, чтобы еще больше дифференцировать персонажей, пилотирующих их. |
Background noise pitch and tone also varied between X-wings to further differentiate the characters piloting them. |
Четырехлетнего Бо тянет к игрушечному космическому челноку на батарейках, но Ли забирает его из-за шума, который он производит. |
Four-year-old Beau is drawn to a battery-powered space shuttle toy, but Lee takes it away due to the noise it would make. |
Эти тесты или массовое использование ЛСД проводились с использованием света и шума, что должно было усилить психоделический опыт. |
These tests or mass usage of LSD were performed with lights and noise, which was meant to enhance the psychedelic experience. |
Кроме того, работники скотобойни подвергаются воздействию шума в диапазоне от 76 до 100 дБ от криков убиваемых животных. |
Additionally, slaughterhouse workers are exposed to noise of between 76 and 100 dB from the screams of animals being killed. |
Вместо использования теплового шума необработанные биты генерируются с помощью четырех генераторов freerunning, которые предназначены для работы с разными скоростями. |
Instead of using thermal noise, raw bits are generated by using four freerunning oscillators which are designed to run at different rates. |
Оператор бума Джеймс Петерсон следовал за каждым автомобилем с микрофоном дробовика для внешних записей, используя стереоаппаратуру XY для захвата шума проезжающих автомобилей. |
Boom operator James Peterson followed each car with a shotgun mic for the external recordings, while using XY stereo equipment to capture the noise of passing vehicles. |
В противном случае формулировка неаддитивного шума реализуется таким же образом, как и аддитивный шум EKF. |
Otherwise, the non-additive noise formulation is implemented in the same manner as the additive noise EKF. |
В любом случае, это гораздо меньше шума, чем обычное предложение обсудить коррекцию орфографии! |
In any case, it's much less noise than the common suggestion of discussing a spelling correction! |
Частотная характеристика помещения может быть проанализирована, например, с помощью анализатора спектра и генератора розового шума. |
The frequency response of a room may be analyzed using a spectrum analyzer and a pink noise generator for instance. |
Маневр рукоятки также уменьшает продолжительность шума и задерживает время среднего систолического щелчка. |
The handgrip maneuver also diminishes the duration of the murmur and delays the timing of the mid-systolic click. |
Шины, которые производят слишком много шума на проезжей части, как это определено ЕС, будут иметь дополнительный налог/штраф, наложенный на них с ноября 2012 года. |
Tyres that make too much roadway noise as determined by the EU, will have an extra tax/penalty imposed on them from November 2012. |
Паулл охарактеризовал эту историю как любопытную и забавную,но много шума из ничего. |
Paull characterized the story as “curious and fun, but much ado about nothing. |
Необходимо позаботиться о минимизации фазового шума генератора, обычно гарантируя, что генератор никогда не перейдет в нелинейный режим. |
Care needs to be taken to minimize oscillator phase noise, usually by ensuring that the oscillator never enters a non-linear mode. |
Однако наступает момент, когда, опять же, уровень шума слишком велик. |
However, there comes a point where, again, the noise level is too great. |
Если сигнал оценивается выше критерия, то, таким образом, сигнал дифференцируется от шума, сигнал воспринимается и воспринимается. |
If a signal is judged to be above the criterion, thus the signal is differentiated from the noise, the signal is sensed and perceived. |
Эта работа на уровень шума, производимого концепции, и Сид Цобель, чтобы преследовать дизайн, согласованных фильтров. |
This work on noise produced the concept, and led Zobel to pursue the design, of matched filters. |
Одновременное маскирование происходит, когда звук становится неслышимым из-за шума или нежелательного звука той же длительности, что и исходный звук. |
Simultaneous masking occurs when a sound is made inaudible by a noise or unwanted sound of the same duration as the original sound. |
SMS considers sounds as a combination of harmonic content and noise content. |
|
Я только что изменил 3 внешних ссылки на активный контроль шума. |
I have just modified 3 external links on Active noise control. |
Однако источники звука, такие как оборудование, могут быть использованы в качестве инструмента для покрытия собственного шума игрока. |
However, sound sources such as machinery can be used as a tool to cover the player's own noise. |
Телекоиль позволял пользователю слухового аппарата четко слышать телефонный разговор, не улавливая фонового шума. |
The telecoil enabled the hearing aid user to hear the phone conversation clearly without picking up background noise. |
Он состоит из отправителя, кодирующего сообщение и передающего его получателю в присутствии шума. |
It consists of the sender encoding a message and channeling it to the receiver in the presence of noise. |
Еще одним распространенным исключением будут эстетические изменения, которые могут включать в себя регулировку яркости, контрастности, уменьшение шума и выравнивание. |
Another common exception would be aesthetic changes, which may include adjustments to brightness, contrast, reduction of noise and leveling. |
В настоящее время не существует никаких правил, касающихся воздействия шума на собак даже при таком вредном воздействии, связанном с их здоровьем. |
Currently there are no regulations related to the noise exposure for dogs even with such damaging effects related to their health. |
Окружающий шум - это та часть принимаемого шума, которая не зависит от характеристик источника, приемника и платформы. |
Ambient noise is that part of the received noise that is independent of the source, receiver and platform characteristics. |
Беруши оцениваются по их способности снижать уровень шума. |
Earplugs are rated for their ability to reduce noise. |
У них не было вибрации, запаха и шума, связанных с бензиновыми автомобилями. |
They did not have the vibration, smell, and noise associated with gasoline cars. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «джиттера и шума».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «джиттера и шума» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: джиттера, и, шума . Также, к фразе «джиттера и шума» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.