Дизельное каботажное судно - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Дизельное каботажное судно - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
motor coaster
Translate
дизельное каботажное судно -

- дизельный [имя прилагательное]

имя прилагательное: diesel

- судный

judgment

  • судный день - Judgment Day

  • Синонимы к судный: корабль, труба, лодка, забор, борт, берлин, посуда, трамвай, сосуд



В ответ штат Бихар предложил фермерам более 100 миллионов долларов субсидированного дизельного топлива для эксплуатации их насосов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In response the state of Bihar offered farmers over $100 million in subsidised diesel to operate their pumps.

4 апреля она захватила каперский Люгер Актиф из Дьеппа и освободила его от добычи-каботажного шлюпа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 4 April she captured the privateer lugger Actif of Dieppe, and relieved her of her prize, a coasting sloop.

По крайней мере, некоторые общие экспортные рынки работают на дизельном двигателе 5L-E 3000 cc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least some general export market HiAces are powered by the 5L-E 3000 cc diesel engine.

Для большинства видов топлива, таких как дизельное топливо, уголь или древесина, пиролиз происходит перед сжиганием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For most fuels, such as diesel oil, coal or wood, pyrolysis occurs before combustion.

Вагон с ЧВГ второй по счёту от дизельного двигателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The HVP coach is the second coach from the diesel engine.

17.1.7.7 Должны быть предусмотрены средства для предотвращения поступления бензинового или дизельного топлива в бак СНГ, что может привести к:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Means shall be provided to prevent flows of petrol or diesel into the LPG fuel tank which could lead to:.

При перевозке нефти и дизельного топлива транспортные средства и отсеки оснащаются соответствующим оборудованием, обеспечивающим безопасность перевозки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the transport of petrol and diesel, the vehicles and compartments are fitted with the safety equipment required for petrol.

Дизельное топливо, используемое в северном секторе, доставляется танкерами, что сопряжено с дополнительными транспортными расходами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diesel fuel used in the north sector is delivered by tanker and therefore entails added transportation costs.

Эта пиковая мощность используется на гидроэлектростанциях в некоторых странах, однако обычно она базируется на сжигании таких ископаемых видов топлива, как газ, дизельное топливо или мазут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This peaking capacity is built around hydroelectric systems in some countries, but usually it is based on burning fossil fuels such as gas, diesel, or fuel oils.

Рапсовое масло можно использовать как дизельное топливо, тогда как из маиса и сахарной свеклы получают этанол, заменяющий бензин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oil pressed from rapeseed can be used as diesel fuel, and maize or sugar beets can yield ethanol to replace gasoline.

Живей, чтобы все было исполнено! Клянусь мачтами и килем! он думает, что я горбатый шкипер какой-нибудь каботажной шаланды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quick, and see to it.-By masts and keels! he takes me for the hunch-backed skipper of some coasting smack.

Да, придётся иногда отдавать честь высшим чинам, но это лучше, чем покупать старое дизельное корыто, которое утянет тебя на дно океана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, you might have to salute somebody every once in a while, but I... it's better than buying a rickety old diesel boat that sinks you to the bottom of the ocean.

Как только судно каботажного плавания бросало якорь, на борт поднимались представители союза и отсылали экипаж на берег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every incoming coastwise vessel was boarded by the union officials and its crew sent ashore.

Парусных угольщиков, каботажных судов и барок было, пожалуй, столько же, но число пароходов, больших и малых, увеличилось с тех пор раз в десять, а то и в двадцать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of barges, sailing colliers, and coasting-traders, there were perhaps, as many as now; but of steam-ships, great and small, not a tithe or a twentieth part so many.

Ты знаешь, сколько дизельного топлива это корыто выкачивает в час?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you know how much diesel that clunker boat pumps out in an hour?

Нитрат аммония, дизельное топливо в товексе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ammonium Nitrate, Diesel fuel wrapped in Tovex.

Чистый крутящий момент 2,2 литрового турбированного дизельного двигателя мчал меня вперед, вместе с Hurricane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sheer torque of the 2.2 litre turbo-diesel engine has ripped the front from the Hurricane.

Тогда зерно сушиться, используя большие сушилки, и затем оно транспортируется на обработку, используя еще больше дизельного топлива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then the grain is dried using big heaters and then it's driven using even more diesel to be processed.

Когда я высыпал последнее, ветер резко изменился, и я получил в лицо выхлоп дизельного дыма смешанный с пеплом отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As I was dumping the last bits in, the wind turned and I took a blast of diesel fumes mixed with Dad's ashes in the face.

Оказалось, что эти фонды использовались для покупки 25 тысяч баррелей дизельного топлива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turns out that the funds were used to pay for a shipment of 25,000 barrels of diesel.

Для британского рынка не было сделано ни одного дизельного двигателя Previas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No diesel engined Previas were made for the UK market.

Гора дракона в Маринленде Канады-единственное каботажное судно, которое имеет этот элемент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dragon Mountain at Marineland of Canada is the only coaster to feature this element.

Компания начала строить дома на дизельном и газовом топливе класса А.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company started building diesel- and gas-powered Class A motorhomes.

Это было первое подвесное петлевое каботажное судно, которое имело удлиненную компоновку со спиралью перед тормозным ходом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the first Suspended Looping Coaster to feature an extended layout with a helix before the brake run.

Не все парки предпочитают работать с обеих сторон своих двухколейных каботажных судов; Rolling Thunder и Colossus - два примера этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not all parks choose to operate both sides of their dual-tracked coasters; Rolling Thunder and Colossus are two examples of this.

На экологическом фронте, Нельсон владеет био-дизельного топлива марки Вилли Нельсон биодизель, который производится из растительного масла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the environmental front, Nelson owns the bio-diesel brand Willie Nelson Biodiesel, which is made from vegetable oil.

Но каждые пару минут есть что-то, что напоминает вам, почему каботажное плавание не обязательно является худшей вещью в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But every couple of minutes, there’s something to remind you why coasting isn’t necessarily the worst thing in the world.

Когда начинается каботажное судно, поезд тянут назад вверх по подъемному холму, затем опускают через загрузочные ворота через рулон кобры, а затем одну петлю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the coaster starts, the train is pulled backwards up the lift hill, then dropped through the loading gate through a cobra roll and then one loop.

Когда начинается каботажное судно, поезд тянут назад вверх по подъемному холму, затем опускают через загрузочные ворота через рулон кобры, а затем одну петлю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the coaster starts, the train is pulled backwards up the lift hill, then dropped through the loading gate through a cobra roll and then one loop.

Современная каботажная реализация camelback может быть гораздо более крупным, одиночным холмом, часто встречающимся ранее в компоновке трека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A modern coaster's implementation of a camelback can be a much larger, single hill often found earlier in the track's layout.

Плотность энергии СПГ сравнима с пропаном и этанолом, но составляет всего 60% от плотности энергии дизельного топлива и 70% от плотности энергии бензина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The energy density of LNG is comparable to propane and ethanol but is only 60 percent that of diesel and 70 percent that of gasoline.

Погрузка машин, оборудования и людей была завершена, и небольшие каботажные суда с углем и топливом присоединились к собирающемуся флоту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Embarkation of vehicles, equipment and men were being completed, and small coasters carrying coal and fuel joined the assembling fleet.

Цены на бензин и дизельное топливо выросли на 15% и 23% соответственно в период с октября 2017 года по октябрь 2018 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prices of petrol and diesel fuel increased by 15 percent and 23 percent respectively between October 2017 and October 2018.

Закупочные цены на бензин для дистрибьюторов на мировом рынке выросли на 28% по сравнению с предыдущим годом, на дизельное топливо-на 35%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The world market purchase price of petrol for distributors increased by 28 percent over the previous year; for diesel, by 35 percent.

Содержание энергии в бензине указано на первой диаграмме как 29 МДЖ / л, тогда как в дизельном топливе оно указано как 34,9. Что правильно, если и то и другое?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The energy content for Gasoline is listed in the first chart as 29 MJ/L, whereas in the Diesel article, it is listed as 34.9. Which is right, if either?

Поворот ворона используется только на летающих американских горках или 4D американских горках в настоящее время и был использован только на трех 4D-каботажных судах и одном летающем горке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The raven turn is only usable on either flying roller coasters or 4D roller coasters at the moment and has only been used on three 4D coasters and one flying coaster.

Это исключает необходимость в большом дизельном двигателе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This eliminates the need for a large diesel engine.

Запуски Маховиков используются на некоторых разработанных Антоном Шварцкопфом шаттл-петлевых каботажных судах и Мотокостерах Zamperla.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flywheel launches are used on some Anton Schwarzkopf designed shuttle loop coasters and Zamperla Motocoasters.

Примерами могут служить дизельное топливо Фишера–Тропша, метанол, диметиловый эфир и синтез-газ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examples are Fischer–Tropsch diesel, methanol, dimethyl ether and syngas.

Обычная установка состояла в том, чтобы объединить передний стержневой тормоз с задним тормозом каботажного судна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A common setup was to combine a front rod brake with a rear coaster brake.

Каботажные тормоза имеют то преимущество, что они защищены от стихии и поэтому хорошо работают в дождь или снег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coaster brakes have the advantage of being protected from the elements and thus perform well in rain or snow.

Тормоз каботажного судна может быть применен только тогда, когда кривошипы находятся на разумном уровне, ограничивая скорость его применения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A coaster brake can only be applied when the cranks are reasonably level, limiting how quickly it can be applied.

Все они работают только в обычное рабочее время, и ни один из них не поставляет дизельное топливо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of them only operate during regular business hours and none of them supply diesel fuel.

Этот вариант дизельного двигателя отличался от дополнительных дизелей в грузовиках Ford и GM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This diesel engine option was different from the optional diesels in Ford and GM trucks.

Задняя ось Dana 80 использовалась на 2500 таранах с механической коробкой передач и комбинацией V10 / дизельного двигателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Dana 80 rear axle was used on 2500 Rams with a manual transmission and V10/diesel engine combination.

1500 моделей добавили опцию Эко-дизельного V6. 2500 моделей теперь имеют подвеску на спиральной пружине, а не на листовой пружине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1500 models added the option of an Eco-Diesel V6. 2500 models now feature coil spring suspension, instead of leaf spring.

Он возвестил о появлении первой в истории дизельной модели Škoda и стал их первым автомобилем, обладающим основными функциями безопасности и удобства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It heralded the first ever diesel powered Škoda, and became their first car to feature major safety and convenience features.

Серийное производство дизельного двигателя началось в 1954 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mass production of the diesel engine began in 1954.

Несмотря на майское предсказание о 3-цилиндровом дизельном топливе Hyundai Accent, автомобиль оказался Renault Avantime 2002 года выпуска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite May's prediction of a Hyundai Accent 3-cylinder diesel, the car was revealed to be a 2002 Renault Avantime.

Иногда имеется промежуточная среда, например батареи дизельной подводной лодки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes there is an intermediate medium, such as the batteries of a diesel submarine.

Обычная установка состояла в том, чтобы объединить передний стержневой тормоз с задним тормозом каботажного судна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The drink became popular in Europe after being introduced from Mexico in the New World and has undergone multiple changes since then.

Это свежее дизельное топливо также испаряется и добавляется к этому во впускном коллекторе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This fresh diesel is also vaporised and adds to that in the inlet manifold.

Маломощные электронагреватели в топливных баках и вокруг топливопроводов - это способ расширить характеристики текучести дизельного топлива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Low-output electric heaters in fuel tanks and around fuel lines are a way to extend the fluid characteristics of diesel fuel.

Некоторые премиальные характеристики дизельного топлива включают в себя значение CFPP, которое на несколько градусов расширяет значение зимнего дизельного топлива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some premium diesel characterisations include a CFPP value that extends the winter diesel value by some degrees.

Empire Dace был каботажным судном 716 GRT, которое было построено Swan, Hunter & Wigham Richardson Ltd, Ньюкасл-апон-Тайн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Empire Dace was a 716 GRT coaster which was built by Swan, Hunter & Wigham Richardson Ltd, Newcastle upon Tyne.

Empire Deep - это каботажное судно 894 GRT, построенное компанией Harland & Wolff Ltd в Белфасте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Empire Deep was an 894 GRT coaster which was built by Harland & Wolff Ltd, Belfast.

Empire Dorrit был каботажным судном 965 GRT, которое было построено компанией Scott & Sons, Bowling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Empire Dorrit was a 965 GRT coaster which was built by Scott & Sons, Bowling.

Империя Друри была каботажным судном 797 GRT, которое было построено компанией Grangemouth Dockyard Co, Grangemouth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Empire Drury was a 797 GRT coaster which was built by Grangemouth Dockyard Co, Grangemouth.

Передний тормоз давил прямо на переднюю шину, задний был каботажным тормозом, приводимым в действие обратным педалированием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The front brake pressed direct on the front tire, the rear was a 'coaster' brake activated by back-pedaling.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «дизельное каботажное судно». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «дизельное каботажное судно» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: дизельное, каботажное, судно . Также, к фразе «дизельное каботажное судно» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information