Дизельные вагоны - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Дизельные вагоны - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
diesel railcars
Translate
дизельные вагоны -



Некоторые ранние бензиновые и дизельные вагоны в 1930-х годах использовали коробку передач Wilson preselector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some early petrol- and diesel-engined railcars in the 1930s used the Wilson preselector gearbox.

Продукция включала грузовые вагоны, пассажирские вагоны, дизельные многоцелевые агрегаты, электрические многоцелевые агрегаты и различные транспортные средства специального назначения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Products included goods wagons, passenger coaches, diesel multiple units, electric multiple units and various special-purpose vehicles.

Вагоны / фургоны первого поколения не экспортировались регулярно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wagons/vans of the first generation were not regularly exported.

У бензоколонки ему сказали, что шатер еще не установлен, а вагоны их - в тупичке, на станции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At a filling station they told him that the tent was not up yet, but that the show cars were on a siding at the station.

Переполненность была настолько велика, что около двухсот заключенных были вывезены со склада и помещены в железнодорожные товарные вагоны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overcrowding was so severe that some two hundred prisoners had been removed from the warehouse and quartered in railroad boxcars.

Инвалиды всех групп, женщины с детьми и Виктор Михайлович Полесов садились в вагоны с передней площадки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Disabled persons of all categories, women and children and Victor Polesov sat at the front of the cars.

Где же мы были, когда на каждом немецком вокзале стояли вагоны для перевозки скота, заполненные детьми, которых везли на бойню?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where were we when every village in Germany has a railroad terminal where cattle cars were filled with children being carried off to their extermination?

Здесь установлен 680-ти сильный дизельный гибрид турбированного V8.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The engine is 680 horsepower V8 turbo diesel hybrid.

Но они поняли, что можно таскать и более тяжелые грузы, если заняться чип-тюнингом дизельных двигателей. Тогда они будут давать больше мощности и, заодно, больше дыма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyway, the thing is, they worked out they could pull more heavy things if they fiddled with the ECU on the diesel engines, because that would generate more power, and, as a by-product, more smoke,

Помимо самолетов, Юнкерс также строил дизельные и бензиновые двигатели и обладал различными термодинамическими и металлургическими патентами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to aircraft, Junkers also built both diesel and petrol engines and held various thermodynamic and metallurgical patents.

Для дизельных двигателей эта область больше, чтобы снизить крутящий момент и расширяется до более высоких оборотов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For diesel engines this region is bigger to lower torque and extends to higher RPM.

M88A1 приводился в действие дизельным двигателем Continental AVDS-1790-2DR и имел дизельную вспомогательную силовую установку мощностью 10 л. с.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The M88A1 was powered by the Continental AVDS-1790-2DR Diesel engine and had a 10 HP Diesel auxiliary power unit.

Для его работы лучше всего использовать СПГ и дизельные автобусы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

BEST uses CNG and diesel powered buses for its operation.

SD90MAC-H не пользовался популярностью на железных дорогах,и было построено менее 70, включая дизельные демонстрационные установки с электроприводом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The SD90MAC-H did not prove popular with railroads and less than 70 were built, including Electro-Motive Diesel demonstrator units.

OX доступен только с дизельным двигателем 3.0 D-4D.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The OX is only available with a 3.0 D-4D diesel engine.

Все 88 моделей получили новые решетки и пересмотренные задние фонари с приводом, как и в 1977 году, за исключением добавления 350 дизельных V8 в список опций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All 88 models received new grilles and revised taillights with drivetrains the same as 1977 except for the addition of the 350 Diesel V8 to the option list.

2000-кубовый дизельный двигатель модели Ti был расширен до 2200 куб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 2000 cc diesel engine of the Ti model was expanded to 2200 cc.

Все дизельные двигатели Юнкерса были двухтактными, противопоставленными поршневым конструкциям, устройство которых он изобрел в начале 1890-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All Junkers diesel engines were two stroke, opposed piston designs, an arrangement he invented in the early 1890s.

Хотя Toyota использовала эту систему впрыска топлива в бензиновых двигателях много лет назад, это один из первых дизельных двигателей, которые приняли такую систему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although Toyota used this fuel injection system in gasoline engines years before, this is among the first diesel engines to adopt such a system.

Трамвайная линия Совета северного маяка имела участок, работающий через силовую канатную дорогу, которая тянула вагоны вверх от Северного порта, а затем от нового причала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Northern Lighthouse Board's tramway had a section worked via a powered cable way that hauled wagons up from the North Port and later from the New jetty.

Это было связано с накопившимися проблемами технического обслуживания в комплексе, такими как отсутствие гидроизоляции, а также старение дизельных генераторов и вентиляционных систем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was due to a backlog of maintenance issues in the complex, such as a lack of waterproofing, and aging diesel generators and ventilation systems.

В течение 20-го века он был заменен двухтактными или четырехтактными дизельными двигателями, подвесными моторами и газотурбинными двигателями на более быстрых судах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the 20th century it was replaced by two-stroke or four-stroke diesel engines, outboard motors, and gas turbine engines on faster ships.

В 2011 году Fortuner воспользовался еще одной подтяжкой лица вместе со своим родным братом Hilux. К недавно обновленной линейке был добавлен 2,5-литровый дизельный двигатель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2011, the Fortuner benefited from another facelift, together with its sibling the Hilux. A 2.5 litre diesel engine was added to the newly facelifted range.

В то время как моторные масла разработаны для удовлетворения конкретной категории обслуживания API, они на самом деле достаточно близко соответствуют как бензиновым, так и дизельным категориям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While engine oils are formulated to meet a specific API service category, they in fact conform closely enough to both the gasoline and diesel categories.

Это была низкая однорельсовая подвесная железная дорога, по которой вагоны тянули лошади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a low single-rail suspension railway on which the carriages were drawn by horses.

Серия двигателей Toyota KD-это дизельный двигатель производства Toyota, появившийся в 2000 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Toyota KD engine series is a diesel engine produced by Toyota which appeared in 2000.

Лошадей постепенно заменили паровыми, а затем и дизельными двигателями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Horses were gradually replaced with steam and then diesel engines.

До последнего года войны почти все подводные лодки были дизельными, полагаясь на электрические двигатели для движения под водой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until the last year of the war, almost all U-boats were diesel-powered, relying on electric motors for propulsion while underwater.

Локомотив может питаться паром, дизельным топливом или электричеством, подаваемым путевыми системами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The locomotive can be powered by steam, diesel or by electricity supplied by trackside systems.

Швейцарский инженер Карл Роман Абт изобрел метод, позволяющий использовать вагоны с двухрельсовой конфигурацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Swiss engineer Carl Roman Abt invented the method that allows cars to be used with a two-rail configuration.

Двухосные вагоны имеют те же габаритные размеры, что и крытые грузовые вагоны классов Gbs или Hbfs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two-axled wagons have the same overall dimensions as the covered goods wagons of classes Gbs or Hbfs.

Вагоны ВЗОФ использовались для сбора отработанного балласта, выплевываемого гусеничной машиной РМ74.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The VZOF wagons were used to collect waste ballast being spat out by track machine RM74.

Субстратные материалы включают выброшенные автомобильные шины, затопленные корабли, вагоны метро и формованный бетон, например рифовые шары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Substrate materials include discarded vehicle tires, scuttled ships, subway cars and formed concrete, such as reef balls.

Для сравнения, дизельные автомобили этого типа потребляют примерно от 50 000 до 100 000 литров дизельного топлива в год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For comparison, diesel vehicles of this type consume approximately 50,000 to 100,000 liters of diesel per year.

Закрытые вагоны также включали в себя говорящие трубки, регулируемые вентиляторы и купольный фонарь, который имел отдельную батарею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The closed cars also included speaking tubes, adjustable ventilators, and a dome light that had a separate battery.

Технические специалисты должны проходить повторное тестирование каждые пять лет, чтобы сохранить свою электронную сертификацию специалиста по диагностике дизельных двигателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Technicians must retest every five years to retain their Electronic Diesel Engine Diagnosis Specialist Certification.

Он мог бы, как и большинство дизельных двигателей, прослужить несколько сотен тысяч миль при регулярном обслуживании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It could, like most diesel engines, last for several hundred thousand miles with regular servicing.

Вагоны могут быть закрытыми или открытыми, в зависимости от типа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carriages may be enclosed or open, depending on the type.

К маю 1893 года по приказу Министерства торговли на все вагоны и локомотивы были установлены автоматические вакуумные тормоза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By May 1893, following an order by the Board of Trade, automatic vacuum brakes had been fitted to all carriages and locomotives.

В метро Мехико есть вагоны только для женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Mexico City Metro has women only cars.

Все вагоны этого поезда предназначены только для женщин, а мужчины не входят в эти поезда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of the coach of this train is only for women and men don't enter this trains.

ГНЕР приобрел 13 вагонов с намерением переоборудовать их в вагоны высокоскоростных поездов, но проект был прерван.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

GNER purchased 13 with the intention of converting to High Speed Train carriages, but the project was aborted.

В течение 2015 года некоторые вагоны были отремонтированы для использования в роскошном поезде Grand Hibernian, который начал работать 30 августа 2016 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During 2015 some carriages were refurbished for use on the Grand Hibernian luxury train, which began operating on 30 August 2016.

В результате в 2000 году на большей части территории бывшего Южного региона по-прежнему эксплуатировались вагоны марки 1, а новых поездов заказано не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, in 2000, Mark 1 units were still in use across most of the former Southern Region with no new trains having been ordered.

Некоторые вагоны были сильно модифицированы в вагоны-буфеты, первые вагоны-буфеты на НЗР с 1918 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some carriages were highly modified into buffet carriages, the first buffet carriages on NZR since 1918.

Классифицированные АБ, эти вагоны имели мини-кухню и установленную буфетную стойку во всю длину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Classified AB, these carriages had a kitchenette and a full-length buffet counter installed.

Вагоны были оборудованы складными лестницами по четырем углам, чтобы обеспечить доступ на уровне платформы и на уровне земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cars were fitted with folding stairs at the four corners, to provide platform-level and ground-level access.

Некоторые вагоны были сданы в аренду Южноавстралийским железным дорогам после Второй мировой войны; по состоянию на 1950 год они включали 4AE, 11AE, 13AE и 14AE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some cars were leased to the South Australian Railways following World War II; as of 1950 they included 4AE, 11AE, 13AE and 14AE.

В 1952 году вагоны 7 и 8AE были проданы Южноавстралийским железным дорогам, чтобы стать их 550 и 551.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1952 cars 7 and 8AE were sold to the South Australian Railways to become their 550 and 551.

В 1959 году вагоны-рестораны Киева и Мойн были изъяты в результате неудачного эксперимента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1959 the restaurant cars Kiewa and Moyne were withdrawn as a failed experiment.

Вагоны BVE под номерами 5 и выше начинали свою жизнь с двух курящих, 6 некурящих и 1 дамского купе каждый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

BVE cars numbered 5 and higher began their lives with two Smoking, 6 Non-Smoking and 1 Ladies compartment each.

Вагоны BCE сохранили свои пять пассажирских отсеков, хотя секция сортировки почты была полностью разобрана, а боковые части переделаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The BCE cars kept their five passenger compartments, though the mail sorting section was completely stripped and the sides redesigned.

После Второй мировой войны многие вагоны-салоны, построенные при нацистском правлении, оказались пригодными для дальнейшего использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After World War II quite a number of the saloon coaches built under Nazi rule proved fit for further use.

Разработка дизельных двигателей Junkers началась в 1920-х годах с Junkers Fo3 и Junkers Fo4/Junkers SL1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Development of the Junkers diesel engines started in the 1920s with the Junkers Fo3 and Junkers Fo4/Junkers SL1.

Линейка двигателей была пересмотрена с шестицилиндровыми двигателями, переходящими от рядных к V-образным как для бензиновых, так и для дизельных версий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The engine range was revised with six-cylinder engines shifting from inline to V-form for both petrol and diesel versions.

Многие тяжелые грузовики, сельскохозяйственная техника или землеройная техника с дизельными двигателями используют 24-вольтовые системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many heavy trucks, farm equipment, or earth moving equipment with Diesel engines use 24 volt systems.

Заметный переход произошел в Вашингтоне, округ Колумбия, в США, где конные вагоны использовались на уличных железных дорогах с 1862 по начало 1890-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A notable transition took place in Washington, D.C., in the U.S. where horsecars were used on street railways from 1862 to the early 1890s.

При ударе фонари цирковых поездов воспламенили деревянные вагоны,и огонь быстро распространился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon impact, the circus trains lamps ignited the wooden cars and the fire quickly spread.

С 1900 по 1906 год около 70 рабочих погибли в результате крушения поездов во время дежурства в РПО, что привело к появлению спроса на более прочные стальные вагоны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 1900 to 1906 some 70 workers were killed in train wrecks while on duty in the RPOs, leading to demands for stronger steel cars.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «дизельные вагоны». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «дизельные вагоны» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: дизельные, вагоны . Также, к фразе «дизельные вагоны» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information