Динамичное общество - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
ограничитель динамических перегрузок - acceleration limiter
динамическая вышка из трубчатых конструкций - beam leg dynamic derrick
динамичный - dynamic
динамичности - dynamism
динамическая несогласованность - dynamic inconsistency
динамическая панель - dynamic panel
динамически добавляемые - dynamically added
динамически рационален - dynamically efficient
динамическое рабочее место - dynamic workplace
управление динамически распределяемой памятью - heap management
Синонимы к динамичное: энергичный, деятельный, активный, динамический
имя существительное: society, company, fellowship, community, association, world, life, institution, fraternal society, presence
сокращение: assn, Soc.
словосочетание: outer world
всемирная встреча на высшем уровне по вопросам информационного общества - The World Summit on the Information Society
этапы развития общества - stages of development of society
совет при президенте России по развитию информационного общества в Российской Федерации - Presidential Council for the Development of the Information Society in Russia
в голландском обществе - in dutch society
давление со стороны общества - pressure from society
выпал из общества - dropped out of society
на уровне дочерних обществ - at the subsidiary level
перспективы гражданского общества - civil society perspective
продуктивные члены общества - productive members of society
пространство гражданского общества - civil society space
Синонимы к общество: союз, объединение, общество, единство, сплочение, примирение, компания, товарищество, единение, сообщество
Напротив, Открытое общество динамично и склонно к моральному универсализму. |
In contrast, an open society is dynamic and inclined to moral universalism. |
И так сложилось общество, что чем больше они будут работать, тем больше будут наживаться купцы, землевладельцы, а они будут скоты рабочие всегда. |
And society's so constituted that the harder they work, the greater the profit of the merchants and landowners, while they stay beasts of burden to the end. |
Общество активно поддерживает ревизию Федеральной резервной системы и стремится в конечном счете ликвидировать ее. |
The Society has been active in supporting the auditing of, and aims to eventually dismantle, the Federal Reserve System. |
Динамично растущие инновационные компании открывают новые рыночные возможности и реагируют на них. |
High-growth innovative firms develop and respond to market opportunities. |
На закрытом заседании руководства Метеозавода было также принято решение об упразднении студенческого движения За демократическое общество. |
During a closed-door meeting of the Weather Underground's leadership, the decision was also taken to abolish Students for a Democratic Society. |
Мы должны осознавать скрытые предубеждения такого рода, если мы хотим преодолеть их и построить общество, в котором отношение к людям справедливо и базируется на их поведении, а не на внешних данных. |
We need to understand these kinds of implicit biases if we are to overcome them and aim for a society in which we treat people fairly, based on their behavior and not on the happenstance of their looks. |
Как это влияет на общество, на эволюцию, и где пределы всего этого? |
What are the implications of this on society, on evolution and what are the stakes in this game? |
We are working on the dynamic field of high technologies. |
|
Число организаций, проявляющих интерес к вопросам образования на международном уровне, создает динамичную и стимулирующую поиск ситуацию, которая, однако, может также приводить к неразберихе и бесцельной трате средств. |
The number of organizations with interest in education internationally creates dynamic and creative situations that can also be confusing and wasteful. |
за счет того, что измученное общество позволяет сегодняшним правителям иметь более широкий размах для политического маневра, период немощного государственного авторитета и слабого правительства уступает место усиленной власти государства. |
the period of feeble state authority and weak government is giving way to enhanced state power as an exhausted society allows today's rulers wider latitude for political maneuver. |
The community garden's using all the water pressure! |
|
Только наше ретроградное западное общество учит нас верить, что любовь должна выделяться порционно, как какой-то продукт, что ее нужно припрятывать и запасать. |
It's only our retrograde Western society that teaches us to believe the logic of love as scarcity, as a commodity that's to be stored up and hoarded. |
Господа, не хочу нарушать это общество взаимного восхищения, но я хотел бы знать, где трибблы. |
Gentlemen, I don't want to interrupt this mutual-admiration society, but I'd like to know where the tribbles are. |
Вот и поезжай в свое Научное общество! |
Then go to the Learned Societies. |
Возле дома уже невозможно было стоять, и общество перекочевало на противоположный тротуар. |
One could no longer stand near the house, so the gathering moved to the opposite sidewalk. |
I see, high society is calling. |
|
Развлекать их, положительно влиять на общество. |
You know, to entertain. To have an affirming effect on society. |
Я пытался, у него динамичный IP. |
I tried. His IP address is masked. |
Лондонское общество полно женщин самого знатного происхождения, которые по собственному желанию много лет кряду остаются тридцатипятилетними. |
London society is full of women... of the very highest birth who have... of their own free choice, remained thirty-five for years. |
Законодательство и тюремная система — это еще одни примеры того, как наше общество избегает понимания ключевых причин поведения. |
The legal and prison systems are just more examples of how our society avoids examining the root-causes of behavior. |
Общество разорвётся в клочкИ, как бумажная салфетка. |
Society would tear itself apart like an angry child with a napkin. |
What, you think a sorority brought us out here |
|
Шоу также вносит свой вклад в общество, где звезды и ведущий позируют для плаката, который позже будет продан на аукционе. |
The show also does its bit for the society where the stars and the host pose for a poster that will later be auctioned. |
Общество черных драконов провело свое первое заседание в Тунмэнхуи. |
The Black Dragon Society hosted the Tongmenghui in its first meeting. |
Сингапурская экономика известна как одна из самых свободных, инновационных, конкурентоспособных, динамичных и дружественных к бизнесу. |
The Singaporean economy is known as one of the freest, most innovative, most competitive, most dynamic and most business-friendly. |
В 1990 году Канадская ассоциация адвокатов, факультет адвокатов и шотландское Юридическое общество организовали паломничество в Пейсли. |
In 1990, a pilgrimage to Paisley was organised by the Canadian Bar Association, the Faculty of Advocates and the Law Society of Scotland. |
] включая общество охраны морских Пастухов, стремящееся следить, документировать и нарушать работу китобойного флота с сезона 2005-2006 годов. |
] including the Sea Shepherd Conservation Society, endeavoring to follow, document and disrupt the whaling fleet since the 2005–2006 season. |
Динамичные выгоды от торговли связаны с экономическим развитием экономики. |
Dynamic gains from trade relate to economic development of the economy. |
Ученые продолжают признавать важность ее работы, которая отражает хэйанское придворное общество на его пике. |
Scholars continue to recognize the importance of her work, which reflects Heian court society at its peak. |
Вскоре он начинает общество ложного лица заново, поднимаясь по рядам преступного мира Готэм-Сити, продолжая свою вендетту против Брюса Уэйна. |
He soon begins the False Face Society anew, rising through the ranks of Gotham City's underworld while furthering his vendetta against Bruce Wayne. |
В 1987 году общество объединилось с Национальным строительным обществом, которое было образовано в Лондоне в 1883 году и до 1970 года называлось кооперативным постоянным строительным обществом. |
In 1987, the Society merged with the Nationwide Building Society, which was formed in London in 1883 and known as the Co-operative Permanent Building Society until 1970. |
Действие сериала разворачивается в вымышленном городе Спрингфилд и пародирует американскую культуру и общество, телевидение и человеческие условия. |
The show is set in the fictional town of Springfield and parodies American culture and society, television, and the human condition. |
С момента своего основания общество неоднократно выступало против военной интервенции Соединенных Штатов за рубежом, хотя оно решительно поддерживает американские вооруженные силы. |
Since its founding, the society has repeatedly opposed United States military intervention overseas, although it strongly supports the American military. |
Это целостный системный подход, который направлен на массовое изменение способа движения материалов через общество, что не приводит к расточительству. |
It is a whole systems approach that aims for a massive change in the way materials flow through society, resulting in no waste. |
В 2011 году Maatta, Uusiautti & Matta опубликовали исследование, в котором указывалось, что современное общество может формировать модели нарциссического насилия. |
In 2011 Maatta, Uusiautti & Matta published a study with an indication that modern society may shape the patterns of narcissistic abuse. |
Первым из них было хирургическое общество Уобаша, образованное в 1881 году и организованное главным хирургом железной дороги Уобаша. |
The first of these was the Surgical Society of the Wabash, formed in 1881 and organised by the chief surgeon of the Wabash Railroad. |
13 апреля 2015 года Нина Арианда присоединилась к фильму, чтобы сыграть Агнес Старк, танцовщицу, которая пытается подняться в высшее общество с помощью своего мужа. |
On 13 April 2015, Nina Arianda joined the film to play Agnes Stark, a showgirl struggling to move up into high society with the help of her husband. |
Это новое открытое политическое общество получило название коммунистической лиги. |
This new open political society was called the Communist League. |
Постоянно растущий набор инструментов и технологий помог разработчикам создавать более динамичные и интерактивные веб-сайты. |
An ever-growing set of tools and technologies have helped developers build more dynamic and interactive websites. |
Учитывая, что Общество психических исследований верило в существование сверхъестественных сил, выводы этого доклада весьма значительны. |
” Given that the Society for Psychical Research believed in the existence of supernatural forces, the conclusions of this report are highly significant. |
Ранние племена мигрировали к реке Нил, где они развили оседлую сельскохозяйственную экономику и более централизованное общество. |
Early tribal peoples migrated to the Nile River where they developed a settled agricultural economy and more centralised society. |
Он утверждает, что общество может извлечь выгоду из отказа от определенных технологий, используя в качестве примера Китай мин, Японию Токугава и современных амишей. |
He argues that it is possible for societies to benefit from renouncing particular technologies, using as examples Ming China, Tokugawa Japan and the contemporary Amish. |
В 1790 году, когда он был Боро-Рив, Уокер основал манчестерское конституционное общество. |
In 1790, while he was borough-reeve, Walker founded the Manchester Constitutional Society. |
Американское общество инженеров-механиков поддерживает стандарт стандарту ASME В107.300. |
The American Society of Mechanical Engineers maintains standard ASME B107.300. |
Ходьба-это сложная и динамичная проблема, которую нужно решить. |
Walking is a difficult and dynamic problem to solve. |
Во время этого семинара Кено и Франсуа Ле Лионе задумали общество. |
During this seminar, Queneau and François Le Lionnais conceived the society. |
Общество стало одним из первых, кто предоставил научно раскопанные объекты по всей Британии, а также за рубежом. |
These birds avoid the tall grasses due to the hindering of their mobility and the potential hiding of their prey. |
В 1989 году израильское геологоразведочное общество было удостоено израильской премии За особый вклад в развитие общества и Государства Израиль. |
In 1989, the Israel Exploration Society was awarded the Israel Prize for its special contribution to society and the State of Israel. |
Короче говоря, англосаксонское общество в 600 году выглядело совсем иначе, чем сто лет назад. |
Anglo-Saxon society, in short, looked very different in 600 than it did a hundred years earlier. |
Взгляд Альфреда на свое общество упускает из виду определенные классы людей. |
Alfred's view of his society overlooks certain classes of people. |
Он вступил в тайное студенческое общество-Ассоциацию рыцарей Нарцисса. |
He joined the secret student society, the Association of Knights of Narcissus. |
Это общество, как уже упоминалось ранее, было ответвлением IFW. |
That society, as previously mentioned, was an offshoot of the IFW. |
Были также новшества в морском страховании и юридическом структурировании таких фирм, как акционерное общество. |
There were also innovations in marine insurance and legal structuring of firms like the joint stock company. |
Этот опыт привел Фреско к выводу, что общество должно быть изменено, чтобы его изобретения достигли своего потенциала. |
This experience led Fresco to the conclusion that society would have to be changed for his inventions to reach their potential. |
Во-первых, само небесное пространство с его динамичным куполом, который позволяет посетителям смотреть на небо и меняющийся цвет света на стенах. |
Firstly, the skyspace itself with its dynamic dome which allows visitors to gaze at the sky and the colour-changing light at the walls. |
Они интенсивно выращивали кукурузу и другие культуры, участвовали в разветвленной торговой сети и имели сложное стратифицированное общество. |
They grew maize and other crops intensively, participated in an extensive trade network and had a complex stratified society. |
Общество переформулировало эту точку зрения в резолюции, принятой Генеральным Советом Теософского общества 23 декабря 1924 года. |
The Society reformulated this view in a resolution passed by the General Council of the Theosophical Society on December 23, 1924. |
Джойс играл с традиционным двухсимвольным обменом, превращая одного из персонажей в общество в целом. |
Joyce played with the traditional two-character exchange by making one of the characters society as a whole. |
Хотя американское общество претерпело радикальные изменения в процессе десегрегации, последствия его расистского прошлого все еще ощущаются. |
Although American society endured radical changes through the process of desegregation, the consequences of its racist past are still felt. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «динамичное общество».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «динамичное общество» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: динамичное, общество . Также, к фразе «динамичное общество» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.