Директор молодежи - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: director, manager, headmaster, warden, superintendent, super, beak
сокращение: w.
директор брокерской компании - brokerage manager
ген. директор - general director
директор по вопросам обучения - chief learning officer
старший директор по рекламе - senior advertising director
Как сообщает директор - reports of the director
директор внешнего аудита - director of external audit
директор наблюдательного совета - director supervisory board
директор по бизнес-операций - director of business operations
директор программ - director of programmes
директор юридического - director of legal
Синонимы к директор: президент, глава, начальник, хозяин, руководитель, председатель, командир, шеф, управляющий
Значение директор: Руководитель предприятия, учреждения или учебного заведения.
избранная молодежь - youth of noble birthright
братский союз литовской молодёжи - fraternal union of the Lithuanian youth
нынешнее поколение молодежи - the current generation of young people
действие на молодежь - action on youth
весна молодежи - spring of youth
молодежи инвестиции - youth investment
молодежная аудитория. - the youth audience.
мировая молодежная конференция - world youth conference
опыт работы с молодежью - youth work experience
ожирение у молодежи - obesity in youth
Синонимы к молодежи: ЗАТО, вино, Молодежный, молодежно, юношески
Теперь это уже был не директор банка, а этакий лихой, молодцеватый малый, спортсмен и кутила из золотой молодежи. |
Now it was no longer a bank director, but such a clever, splendid fellow, a sportsman and a rake of the golden youths. |
Необходимо комплексно поднимать уровень просвещенности, в том числе путем проведения ежегодно Международного дня молодежи 12 августа. |
Awareness should be raised in an integrated manner, including through the annual celebration of International Youth Day on 12 August. |
Я сама их написала и напечатала, так как мой директор сказал: Пожалуйста, не надо. |
And I did that alone, and I published it alone, because my chief advisor said, Please don't. |
К сожалению, на уроках литературы мы не говорим о тех книгах, которые популярны среди молодежи. |
It s a pity that at our Literature lessons we don't speak much about the books which are popular with the young generation. |
Эти нажитые нечестным путем деньги следует вернуть и положить в специальный фонд по обеспечению молодежи рабочими местами. |
This ill-gotten money should be recovered and put into a special fund for youth employment. |
Работая с традиционными и новыми средствами массовой информации, Канцелярия Посланника способствует повышению внимания к основным проблемам молодежи. |
Working with traditional and new media outlets, the Office of the Envoy has contributed to increased visibility for key youth issues. |
Генеральный секретарь министерства по делам молодежи объявил о начале трехлетней кампании по борьбе против расизма и ультранационализма. |
The Secretary-General of the Ministry of Youth announced a three-year campaign against racism and ultra-nationalism. |
Надлежит также активизировать усилия по предотвращению насилия, запугиваний, грубых злоупотреблений, преступности и расизма среди детей и молодежи. |
Efforts to prevent violent behaviour, bullying, substance abuse, crime and racism among children and young people are also to be intensified. |
Господин Шотар, генеральный директор Национальной полиции Франции. |
This is M. Chotard, Director of the Police Judiciary. |
Прелестная малютка, - молвил Директор, глядя ей вслед, затем, повернувшись к студентам, сказал: - То, что я вам сообщу сейчас, возможно, прозвучит как небылица. |
Exquisite little creature! said the Director, looking after her. Then, turning to his students, What I'm going to tell you now, he said, may sound incredible. |
Директор? - Это был Злей. Гарри весь превратился в слух. - Третий этаж обыскан. Его там нет. Филч обыскал подземелья, там тоже ничего подозрительного. |
“Headmaster?” It was Snape. Harry kept quite still, listening hard. “The whole of the third floor has been searched. He’s not there. And Filch has done the dungeons; nothing there either.” |
Директор компании по недвижимости, который ненавилит свою бывшую жену и любит гольф. |
Republican real estate developer, hates his ex-wife, loves golf. |
Директор сказал, что Роджер был здесь по вашему ходатайству. |
The director said Roger was here at your intercession. |
Директор со студентами постояли, понаблюдали, как детвора играет в центробежную лапту. |
The Director and his students stood for a short time watching a game of Centrifugal Bumble-puppy. |
Пойду скажу молодежи готовиться, пока они совсем не опьянели |
I'll ask the young men to get ready before they all get dead drunk |
The Director rubbed his hands. Excellent! he said. |
|
Николь рассказывала нам, о её желании развить спорт... для нашей филиппинской молодёжи. |
Nicole was just telling us about her thrust in sports development... for our Filipino youth. |
The Director of the CIA called me, inquiring about you personally. |
|
Вот она, новая Германия с ее организаторскими способностями и верой в физическое развитие молодежи посредством спорта. |
What can we learn from this new Germany... that educates its youth by means of sport. |
Я директор школы, вот я кто. |
I'm the school principal, that's who. |
Я Мэрилин Гарбанца, исполнительный директор Комиссии по этике штата Иллинойс. |
I'm Marilyn Garbanza, executive director of the Illinois Ethics Commission. |
Это новость, потому что медиа-директор успешной президентской кампании пишет записку для лидера президентской партии, описывая его слабости. |
It's news. The president's media director wrote a memo to a party leader describing his weaknesses. |
Если кто-нибудь из молодежи осмеливался хвалить при нем республику, он приходил в такую ярость, что чуть не терял сознания. |
If any young man ventured to pronounce an eulogium on the Republic in his presence, he turned purple and grew so angry that he was on the point of swooning. |
Директор дружелюбно сверкнул глазами и раскатисто захохотал. У обоих мальчишек сердце ушло в пятки. Потом он оставил их одних. |
The headmaster glared amicably at the two children, filling them with fear by the roar of his voice, and then with a guffaw left them. |
Кенни - самый классный молодой директор программ в Нью-Йорке. |
Kenny is the hottest young programmer in New York City. |
Филипп Шаламон, директор кабинета председателя Совета министров, |
Philippe Chalamont, cabinet secretary to the prime minister, |
Тогда директор Ли Кан Сек больше не считается подозреваемым. |
Then Headmaster Lee Gang Seok would no longer be a suspect. |
В Японии Анну Франк быстро определили как важную культурную фигуру, которая олицетворяла уничтожение молодежи во время войны. |
In Japan, Anne Frank quickly was identified as an important cultural figure who represented the destruction of youth during the war. |
Гомбау покинул клуб в июле 2015 года, чтобы взять на себя роль тренера молодежи в Соединенных Штатах. |
Gombau left the club in July 2015 to take up a youth coaching role in the United States. |
Традиционные филиппинские игры, такие как луксунг бака, патинтеро, Пико и тумбанг-пресо, до сих пор играют в основном как детские игры среди молодежи. |
Traditional Philippine games such as luksung baka, patintero, piko, and tumbang preso are still played primarily as children's games among the youth. |
Департамент культуры, молодежи и спорта отвечает за развитие и координацию культурной жизни. |
The Department of Culture, Youth, and Sports is in charge of the promotion and coordination of cultural life. |
Myspace быстро завоевал популярность среди подростков и молодежи. |
Myspace quickly gained popularity among teenagers and young adults. |
В результате надзор за несовершеннолетними считается жизненно важным для обеспечения безопасности любой молодежи, занимающейся силовыми тренировками. |
As a result, supervision of minors is considered vital to ensuring the safety of any youth engaging in strength training. |
Голландское исследование 2011 года показало, что 49% голландской молодежи и 58% молодежи за рубежом отвергают гомосексуализм. |
A 2011 Dutch study concluded that 49% of Holland's youth and 58% of youth foreign to the country reject homosexuality. |
С начала 20-го века и до 1920-х годов подрез был популярен среди молодежи рабочего класса, особенно среди членов уличных банд. |
From the turn of the 20th century until the 1920s, the undercut was popular among young working class men, especially members of street gangs. |
Снимок был сделан церковным консультантом Чанга по делам молодежи Джастином Хо-Ви Вонгом,который загрузил изображение в Flickr По лицензии Creative Commons. |
The photo was taken by Chang's church youth counsellor, Justin Ho-Wee Wong, who uploaded the image to Flickr under the Creative Commons license. |
В 1965 году было создано отделение в Соединенных Штатах, которое предлагало курсы для студентов и молодежи общества. |
A United States chapter was created in 1965 and offered courses to students and the youth of society. |
Недавно мичиганская молодежь в правительстве добавила новую летнюю программу, которая фокусируется на вовлечении молодежи в их индивидуальное сообщество. |
Recently Michigan Youth In Government added a new summer program that focuses on youth involvement in their individual community. |
См. бездомность среди ЛГБТ-молодежи в Соединенных Штатах и уязвимость ЛГБТ-молодежи. |
See Homelessness among LGBT youth in the United States, and LGBT youth vulnerability. |
В апреле 2008 года Центр обратился в Верховный суд Пенсильвании с ходатайством об освобождении от ответственности за предполагаемое нарушение гражданских прав молодежи. |
In April 2008, the Center petitioned the Pennsylvania Supreme Court seeking relief for alleged violation of the youths' civil rights. |
В стране действуют 137 начальных и средних музыкальных и художественных школ, а также 120 школ для детей и молодежи с ограниченными возможностями и 74 школы для взрослых. |
There are 137 elementary and secondary level music and art schools, as well as 120 schools for disabled children and youth and 74 schools for adults. |
Безос был охарактеризован как заведомо оппортунистический генеральный директор, который работает с небольшим беспокойством о препятствиях и внешних факторах. |
Bezos has been characterized as a notoriously opportunistic CEO who operates with little concern for obstacles and externalities. |
Она занимала пост вице-спикера парламента и была министром по делам молодежи и спорта в кабинете Джхалы Натх Ханал. |
She served as Deputy Speaker of Parliament and was Minister of Youth and Sports in the cabinet of Jhala Nath Khanal. |
Генеральный директор распределяет роли между членами корпорации, такими как директор, бухгалтер и менеджер по персоналу. |
The CEO assigns roles to corporation members such as director, accountant and personnel manager. |
Исполнительный директор CW Дон Острофф позже сравнила роль Сплетницы как шоу, которое определило ее сеть, с Карточным домиком для Netflix. |
Galsworthy had sailed to the antipodes with the intention of meeting Robert Louis Stevenson, but by chance met Conrad instead! |
В 2005 году Вилли Уолш, управляющий директор Aer Lingus и бывший пилот, стал главным исполнительным директором British Airways. |
In 2005 Willie Walsh, managing director of Aer Lingus and a former pilot, became the chief executive officer of British Airways. |
Во время разговора о доходах в 2014 году генеральный директор Ричард Андерсон объявил, что они уйдут в отставку к концу 2017 года. |
During a 2014 earnings call, CEO Richard Anderson announced that they would be retired by the end of 2017. |
Затем арт-директор Mcclure's август Джаккачи посетил Тарбелл, чтобы показать ей первый номер журнала. |
Next, the art director for McClure's, August Jaccaci, made a visit to Tarbell to show her the maiden issue of the magazine. |
Среди докладчиков-Джон Беккет, генеральный директор и соучредитель ChannelSight, а также Уильям Конаган и Лиззи Хаясида, основатели Change Donations. |
Speakers include John Beckett, CEO and co-founder of ChannelSight, and William Conaghan and Lizzy Hayashida, founders of Change Donations. |
Главный информационный директор министерства армии Соединенных Штатов издал директиву о внедрении этой технологии к 2013 финансовому году. |
The chief information officer of the United States Department of the Army issued a directive to adopt the technology by fiscal year 2013. |
Отели-это популярные места встреч для молодежи. |
Granville T. Woods was born to Martha J. Brown and Cyrus Woods. |
Рейды по Уйгурским домам в поисках молодежи продолжались и в 2015 году. |
Raids on Uyghur homes searching for the youths continued into 2015. |
1 октября 2010 года бывший полицейский Питер Боатман, директор компании Pro-Tect systems, был найден мертвым в своем доме. |
On 1 October 2010, former policeman Peter Boatman, a director of Pro-Tect systems, was found dead at his home. |
Ливия характеризуется высоким уровнем социального неравенства, высоким уровнем безработицы среди молодежи и региональными экономическими диспропорциями. |
Libya has high levels of social inequality, high rates of youth unemployment and regional economic disparities. |
Earth-57289 Rhodes-это главный исполнительный директор Rhodes Labs International, где Тони Старк работает ученым. |
Earth-57289 Rhodes is the C.E.O. of Rhodes Labs International, where Tony Stark works as a scientist. |
и директор MGM Текс Эйвери, отметив, что его мультфильмы были дикими и буйными, но не обязательно очень сложными. |
and MGM director Tex Avery, noting that his cartoons were wild and exuberant, yet not necessarily very complex. |
Язык докторской степени по философии может быть более впечатляющим, но может быть менее понятным простому человеку или молодежи. |
The language of a doctorate in philosophy could be more impressive but could be less understandable to a common man or a youth. |
пользуется популярностью среди молодежи страны, но некоторые элементы запрещены или свернуты. |
is popular among the country's youth, but certain elements are banned or curtailed. |
Он защищал свой отказ отвечать в непринужденной беседе с другом, говоря, что боится подать дурной пример молодежи. |
He defended his refusal to answer in a casual conversation with a friend saying that he feared setting a bad example for the youth. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «директор молодежи».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «директор молодежи» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: директор, молодежи . Также, к фразе «директор молодежи» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.