Диспетчерская консоль - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Диспетчерская консоль - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
dispatch console
Translate
диспетчерская консоль -

- диспетчерская

dispatcher office

- консоль [имя существительное]

имя существительное: console, bracket, angle bracket, cantilever, stand



Вы можете пользоваться стандартными отчетами о недоставке, которые включены в Exchange, или можете использовать Командная консоль Exchange для создания отчетов о недоставке с настраиваемым текстом в соответствии с потребностями вашей организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can use the default NDRs that are included in Exchange, or you can use the Exchange Management Shell to create NDRs with custom text to meet the needs of your organization.

Примечание. Консоль Xbox One выдает для этой проблемы код ошибки SVC6004.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note: The Xbox One console error code for this issue is SVC6004.

В то время, консоль Нива стоила 76 тыс.долларов

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the time, that Neve console cost $76,000.

Следующая попытка Commodore создать консоль на базе компакт-дисков, Amiga CD32, была значительно более успешной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Commodore's next attempt at a CD-based console, the Amiga CD32, was considerably more successful.

Радио снова ожило, и диспетчер передвинул круглый магнит из одной части карты в другую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a short burst of squawking and the dispatcher moved a round magnet from one part of the map to another.

Конечно, ты же не хочешь, чтобы твоя консоль перегрелась?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you wouldn't want your gaming system to overheat.

Если ничего из вышеперечисленного не помогло устранить проблему, скопируйте обновление с компьютера на USB-устройство флэш-памяти или запишите его на CD- или DVD-диск, а затем установите оттуда на консоль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If none of the preceding solutions fixed the problem, copy the console update from your computer to a USB flash drive, CD, or DVD, and then install the update on your console.

При возникновении проблем с загрузкой игр или приложений для Xbox One может потребоваться обновить консоль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're having problems when trying to download an Xbox One game or app, you may need to update your console.

На серверах почтовых ящиков для создания соединителей отправки можно использовать Центр администрирования Exchange и командную консоль Exchange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On Mailbox servers, you can use the Exchange admin center (EAC) or the Exchange Management Shell to create Send connectors.

После загрузки вашего профиля на консоль или во время первоначальной настройки консоли вам будет предоставлена возможность разрешить выполнять вход с помощью Kinect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you download your profile to your console, or during your initial console setup, you will be given the option to sign in using Kinect.

Центр администрирования Exchange представляет собой веб-консоль управления, которая удобна в использовании и оптимизирована для локальных, сетевых или гибридных развертываний Exchange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The EAC is a web-based management console that allows for ease of use and is optimized for on-premises, online, or hybrid Exchange deployments.

Снова включите консоль, нажав кнопку Xbox на консоли или кнопку Xbox на геймпаде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turn your console back on by pressing the Xbox button on the console or the Xbox button on your controller.

Чтобы установить обновление на консоль, не подключенную к сети Интернет, используйте Автономное средство диагностики обновления системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To update a console without connecting it to the Internet, a user can use the Offline System Update Diagnostic Tool or OSUDT to update their console offline.

Если качество воспроизведения видео или звука на консоли Xbox 360 плохое, см. раздел Консоль Xbox 360: поддержка аудио и видео.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the quality of video or audio on your Xbox 360 console isn't good, see Xbox 360 Console: Audio-Video support.

Отключайте шнур питания консоли от электрической розетки во время грозы, а также когда консоль не используется в течение долгого времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unplug your console during lightning storms, or when the console is not being used for long periods of time.

Сведения о добавлении профиля Xbox Live на консоль Xbox 360, принадлежащую другому пользователю, см. в разделе Загрузка или повторная загрузка профиля Xbox Live на другую консоль Xbox 360.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To download your Xbox Live profile to a different Xbox 360 console, see Download your Xbox Live profile to a different Xbox 360 console or redownload it.

Если логотип Xbox спереди сенсора не светится или светится, но консоль сообщает, что сенсор отключен, выполните описанные здесь действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the Xbox logo on the front of the sensor is not lit, or it is lit but your console is telling you the sensor is disconnected, follow these steps.

Не ставьте консоль на колонки или сабвуферы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do not place the console on speakers or subwoofers.

Консоль Xbox One не передает звуки игры или музыку через гарнитуру для чата Xbox One.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Xbox One console does not transmit game sounds or music through the Xbox One Chat Headset.

Когда время истечет, консоль автоматически отключится и ее невозможно будет включить, пока семейный таймер не перейдет на следующие день или неделю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the time expires, the console shuts down and can't be used again until the Family Timer automatically resets the next day or week.

Подключите каждую консоль к сетевому устройству (концентратор, коммутатор или маршрутизатор) с помощью перекрестных кабелей Ethernet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Connect each console to the networking device (hub, switch, or router) by using Ethernet crossover cables.

С помощью Центра администрирования Exchange невозможно удалять роли из группы ролей, если для создания нескольких областей применения или монопольных областей для группы ролей использовалась Командная консоль Exchange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't use the EAC to remove roles from a role group if you've used the Exchange Management Shell to configure multiple scopes or exclusive scopes on the role group.

Этот статус отображается, если загружается другой элемент или консоль не подключена к Xbox Live.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An item may be pending if another item is downloading, or the console might not be connected to Xbox Live.

Если у вас есть учетная запись Xbox Live, ваша консоль Xbox 360 может подвергнуться DoS-атаке или DDoS-атаке со стороны другой учетной записи Xbox Live.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you have an Xbox Live account, your Xbox 360 console could experience a DoS or DDoS attack from another Xbox Live account.

Примечание. Консоль Xbox использует некоторую часть места на диске для хранения системных файлов. Поэтому весь объем диска (500 ГБ или 1 ТБ) никогда не бывает свободен, даже если не установлено ни одной игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note: Your Xbox uses some storage for system files, so even with no games installed, you won’t see the full 500 GB or 1 TB free.

Убедитесь, что консоль Xbox 360 подключена к домашней сети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Make sure that your Xbox 360 is connected to your home network.

Если выбраны средства управления, будут установлены консоль управления Exchange, командлеты Exchange для командной консоли Exchange и файл справки Exchange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you select Management Tools, you will install the Exchange Management Console, the Exchange cmdlets for the Exchange Management Shell, and the Exchange Help file.

Выберите Да и перезапустите консоль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Select Yes and restart the console.

Если игры и приложения не работают либо вы не можете получить доступ к магазину, сообществу, OneGuide или службе Xbox Live, то это может указывать на то, что консоль находится в режиме разработчика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If your games and apps aren't working or if you don't have access to the Store, Community, OneGuide, or Xbox Live services, you're probably running in Developer mode.

Выключите консоль, подождите минуту, а затем снова ее включите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turn your console off, wait a minute, and then turn it on again.

Примечание. Как говорилось в Системных требованиях, консоль Xbox и ПК должны находиться в одной беспроводной сети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note: As mentioned in System requirements, your Xbox and PC need to be on the same wireless network.

Что делать, если повторно отображается запрос на ввод пароля, и вы не можете выполнить вход на консоль Xbox One.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are repeatedly prompted for your password and can't sign in on Xbox One

Включите консоль Xbox снова и выполните тестовое подключение к службе Xbox Live.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turn on the Xbox console again and run the Xbox Live Connection Test.

На иллюстрации показана консоль Xbox 360, напрямую подключенная к модему

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Illustration of an Xbox 360 E console connected directly to a modem

Важно. При перемещении профиля Xbox на другую консоль будет предложено ввести пароль учетной записи Microsoft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Important: When you move your Xbox profile to another console, you’ll be prompted for your Microsoft account password.

Теперь можно оставить консоль Xbox 360 включенной или отключить ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can now leave your Xbox 360 console on or turn it off.

При запуске переходить к ТВ: при включении консоль переходит непосредственно к приложению OneGuide для просмотра ТВ, вместо того чтобы открывать главную страницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On start, go to TV - Allow your console to go straight to the OneGuide app to watch TV instead of Home when it turns on.

Диспетчер грузовых перевозок Эйр Франс, он же являлся и ключом успеха плана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a dispatcher with Air France Cargo, and the key to the success of the plan.

Дамы, я разговаривала с диспетчерами неотложки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ladies, um, I've been on the phone with, uh, ambulance dispatch.

У диспетчерской есть номер и модель машины Данетт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dispatch has the make and model of Danette's car.

Лиз, в этом была виновата не консоль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Liz, it wasn't the console that was to blame.

Четвертая консоль, удобная игра, была выпущена Timetop и имеет некоторый брендинг, но в остальном имеет мало общего с франшизой GameKing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A fourth console, the Handy Game, was produced by Timetop and shares some branding, but otherwise has little to do with the GameKing franchise.

Также можно загрузить новые программные ПЗУ в консоль, которая использует эмулятор x64 для запуска программного обеспечения и имеет встроенную графическую операционную систему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also possible to load new software ROMs into the console, which uses emulator x64 to run software, and has a built-in graphical operating system.

Главной особенностью консольных помещений, в любой из известных конфигураций, является консоль ТАРДИС, которая содержит инструменты, управляющие функциями корабля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main feature of the console rooms, in any of the known configurations, is the TARDIS console that holds the instruments that control the ship's functions.

Региональная диспетчерская работает для полиции, пожарной охраны и региональной медицинской помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The regional dispatch operates for police, fire department and the regional medical care.

Это была первая игровая приставка с сенсорным экраном и первая портативная консоль с возможностью подключения к интернету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the first video game console to include a touchscreen and the first handheld console to include Internet connectivity.

Размер экрана также был уменьшен, и новая консоль имела только один слот для картриджа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The screen size was also reduced, and the new console featured only one cartridge slot.

Google Play облегчает этот процесс, предоставляя маркетологам ASO платформу тестирования A/B, встроенную в консоль Google Play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Google Play facilitates this process by providing ASO marketers with an A/B testing platform built into the Google Play Console.

В 2006 году IGN назвал его восьмым худшим преобразованием аркады в консоль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2006, IGN named it as the eighth worst arcade-to-console conversion.

Консоль для видеоигр-это стандартизированное вычислительное устройство, предназначенное для видеоигр, которое требует наличия монитора или телевизора в качестве выходного сигнала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A video game console is a standardized computing device tailored for video gaming that requires a monitor or television set as an output.

В интерьере используется консольный рычаг переключения передач, изготовленные на заказ ковшовые сиденья и проходная центральная консоль, не встречающаяся ни в одном другом F-150.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The interior uses a console-mounted shifter, custom bucket seats and a flow-through center console not found in any other F-150.

Модели 4WD имели два ковшеобразных сиденья и включали центральную консоль с вольтметром и манометрами давления масла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

4WD models had two bucket-style seats, and incorporated a center console with voltmeter and oil pressure gauges.

В отличие от мыши, трекбол может быть легко встроен в консоль и не может быть сорван или легко испорчен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike a mouse, a trackball can easily be built into a console, and cannot be ripped away or easily vandalised.

Несмотря на то, что консоль никогда не производилась, Alienware заказала партию Лэпбордов для включения в линейку компьютеров media-center.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the console was never manufactured, Alienware ordered a shipment of Lapboards for inclusion in a line of media-center PCs.

В 1996 году многочисленные переключатели были перенесены на верхнюю консоль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1996, numerous switches were moved to an overhead console.

Консоль plug-and-play поддерживает HDMI, режим двух игроков и имеет контроллер, аналогичный оригинальному контроллеру NES.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plug-and-play console supports HDMI, two-player mode, and has a controller similar to the original NES controller.

С момента своего запуска Microsoft Windows включает в себя консоль для отображения программного обеспечения DOS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since its start, Microsoft Windows includes a console to display DOS software.

Это включало в себя компьютеры Amstrad CPC+, включая те же функции, что и существующие CPC,и специальную консоль GX4000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This comprised the Amstrad CPC+ computers, including the same features as the existing CPCs, and the dedicated GX4000 console.

Идея заключалась в том, что производитель мог использовать чип вместо существующего декодера MPEG-2, тем самым превращая DVD-плеер в игровую консоль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The idea was that a manufacturer could use the chip instead of an existing MPEG-2 decoder, thus turning a DVD player into a game console.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «диспетчерская консоль». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «диспетчерская консоль» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: диспетчерская, консоль . Также, к фразе «диспетчерская консоль» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information