Для каждого проекта - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
пример для подражания - an example to follow
ведерко для угля - coal pail
мешок для лоскутов - bag for rags
дудочка для приманивания перепелов - quail-call
крючок для ловли угрей - hook for catching eels
корзина для бумаг - wastepaper basket
поле для игры в крикет Madhavrao Scindia Cricket Ground - madhavrao scindia cricket ground
коврик для ванной - bath mat
открыт для взяточничества - open to bribery
рычаг для открывания двери - door control lever
Синонимы к для: для того, на, в целях, с целью, к, в интересах, чтобы, на предмет, во избежание
Значение для: Указывает назначение или цель чего-н..
от каждого - from each
компилятор каждого поддерживаемого языка - each supported language compiler
в конце каждого контракта - at the end of each contract
для каждого вида деятельности - for each activity
для каждого глаза - for each eye
для каждого из вас - for each of you
для каждого сорта - for each variety
необоснованно возражать против каждого пункта предложенной повестки дня - cavil each item of a proposed agenda
от каждого из двух - from each of the two
Объяснение для каждого - explanation for each
Синонимы к каждого: на человека, на каждого, люба, всякий, все без исключения, отдельный, на нос, на брата, в одни руки
завершения проекта - complete a project
изменение проекта планировки - alteration of the plan
в зависимости от размера проекта - depending on the project size
вспомогательный персонал проекта - project support staff
первый год проекта - the first year of the project
проекта в целом - of the project as a whole
результаты проекта - project findings
масштаб пересмотра проекта - scope of design revision
текст проекта решения - text of a draft decision
одобрила содержание проекта - approved the substance of draft
Иначе в отношении каждого проекта придется разрабатывать и осуществлять специальные положения в целях обеспечения такого участия. |
Otherwise, for each project special provisions have to be drawn up and implemented in order to ensure such participation. |
Во время каждого проекта эта учительница делала так чтобы дети могли действовать как будто это, прежде всего, творческий проект, и только во вторую очередь научный. |
And what this teacher did on every project was to have the children act like first it was a creative arts project, and then something like science. |
Специфичные для проекта данные используются другими способами, чтобы удовлетворить уникальные требования каждого проекта. |
Project-specific data is used in other ways to suit the unique requirements of each project. |
За исключением очень распространенных размеров, лайнеры обычно не запасаются и должны быть изготовлены специально для каждого проекта. |
Except for very common sizes, liners are not usually stocked and must be made specifically for each project. |
В общей сложности имеется девять бассейнов для каждого из двух замковых комплексов и в общей сложности 18 бассейнов для всего проекта. |
There are a total of nine basins for each of the two lock complexes, and a total of 18 basins for the entire project. |
Затем группа экспертов-судей тщательно осмотрела каждого финалиста, даже прошлась по хранилищам кода проекта. |
Then a panel of expert judges inspected each finalist in delicate detail, even going through the project's code repositories. |
Основной общей концепцией каждого проекта был пятиэтапный конвейер инструкций по выполнению. |
The main common concept of each design was a five-stage execution instruction pipeline. |
Следовательно, чистые выгоды, возникающие в результате применения каждого из компонентов электронного бизнеса, будут различными в зависимости от проекта. |
Consequently net benefits arising from each electronic business component will vary per project. |
Метод, используемый для учета расходов для каждого проекта, определяет, как расходы переносятся в Microsoft Dynamics AX. |
The method that you use to book expenses for each project determines how you migrate the expenses to Microsoft Dynamics AX. |
Для каждого проекта требуется несколько машин, и каждая машина может быть совместно использована несколькими проектами. |
Each project requires a number of machines and each machine can be shared by several projects. |
Я признаю полное право каждого другого проекта Википедии считать себя заинтересованным, скажем, в Салониках. |
I acknowledge every right to every other WikiProject to consider itself interested in, say, Thessaloniki. |
Однако они также должны понимать, что необходимо установить баланс между этим и различными потребностями каждого отдельного проекта Wikiproject. |
However, they should also realize that a balance must be struck between this and the different needs of every individual Wikiproject. |
4-Выбор менеджера с тем же счетом, что и полученный номер для каждого проекта, и присвоение его проекту. |
4- Choosing the manager with the same score as the obtained number for each project and assign it to the project. |
Члены группы сотрудничают с различными музыкантами из разных музыкальных традиций и собирают различные группы для каждого тура или проекта. |
The group members collaborate with a variety of musicians from disparate musical traditions and assemble different groups for each tour or project. |
Все эти паттерны отвечают на некоторые программные проблемы, и эти проблемы являются общими почти для каждого проекта разработки программного обеспечения. |
All these patterns answer some software problems, and these problems are common to almost every software development project. |
Добавлен почтовый клиент, для каждого проекта, теперь легко и просто хранить всю почту. |
Added a mail client for each project, now it's very easy to store the mail. |
Эта премия обычно вручается координатором проекта в начале каждого месяца, но и другие могут ее вручить. |
This award is normally given out by the project coordinator at the beginning of each month, but others may present it too. |
Бюджетный контроль обычно настраивают для каждого проекта. |
Budget control is usually configured for each project. |
Невозможно предсказать, каковы будут результаты каждого исследовательского проекта и будут ли они иметь ценность. |
It is not possible to predict what the results of every research project would be or whether they would have value. |
Позвольте мне попросить каждого участника проекта помочь вам, взяв в руки по письму. |
May I request each Project Member to help out by each taking up a letter. |
Для каждого проекта, который требуется обработать, установите флажок в начале строки для проекта. |
For each project that you want to process, select the check box at the beginning of the line for the project. |
После завершения каждого проекта должны проводиться совещания для надлежащего оформления извлеченных уроков. |
Involving clients in intense dialogue early in consulting projects helps to ease tension and address resistance. |
Если я не ошибаюсь, мне нужно отдельно запросить переименование для каждого отдельного вики-проекта, а затем объединить все эти учетные записи. |
If I am not mistaken I need to separately request for a rename on every single wiki project and then unify all these accounts. |
Я понятия не имею, почему вы должны делать еще один счет для каждого проекта, но это нечестно. |
I have no idea why you have to make another acount for every project, but it's not fair. |
С этой целью он изучил ориентацию каждого проекта по отношению к кардинальным точкам, а также местный климат и его место в мире. |
This armor was practically immune to both the round cast-iron cannonballs then in use and to the recently developed explosive shell. |
Согласно внутреннему решению каждого факультета, кандидатам может быть присуждена премия с отметкой 110/110 за признание превосходства итогового проекта. |
According to each faculty internal ruling, a lode may be awarded to candidates with a 110/110 mark for recognition of the excellence of the final project. |
Используйте любое легко запоминающееся высказывание, фразу из песни или цитату для создания сложного пароля, указав только первые буквы каждого слова. |
Think of a meaningful phrase, song or quote and turn it into a complex password using the first letter of each word. |
Вы уже выбрали химический элемент для вашего итогового группового проекта? |
Have you chosen your element for your final group project? |
Внутри каждого живого существа молекулярные механизмы заняты тем, что обеспечивают нуклеиновым кислотам возможность размножаться. |
Within every living thing, the molecular machines are busy making sure that nucleic acids will continue to reproduce. |
Председатель: Как известно членам Ассамблеи, для перевода проекта итогового документа на все официальные языки времени не было. |
The President: As members are aware, there has not been enough time to process the draft outcome document into all official languages. |
Авторами проекта резолюции являются страны, перечисленные в самом проекте. |
The draft resolution is sponsored by those countries listed in the draft itself. |
И вот теперь, благодаря мудрости и лепте каждого из нас, нам надлежит предпринять второй такой шаг - быстро принять программу работы на 2010 год. |
Now, with the wisdom and contribution of everyone, we must take the second step by quickly adopting a programme of work for 2010. |
Документы эскизного проекта были представлены в сентябре 2007 года, а процесс проектирования будет завершен к февралю 2008 года. |
Schematic design documents were submitted in September 2007 and the design process will be completed by February 2008. |
Для осуществления проекта по ВДА ДЭВС выбрал по согласованию со СВАД консультанта, что является положительным примером. |
For its RAM project, DESA selected its consultant in consultation with ARMS, which is a good practice. |
1 декабря 2009 г. было Чешским экспортным банком одобрено финансирование 2 этапа проекта Стединвест. |
In last December it came to a planned 5-day downtime with the aim to rebuild the press part in the Žimrovice paper mill. |
Вот шнуры под вашим столом. Ручаюсь, что у каждого из вас есть или нечто подобное, или же батареи. |
Those cords under your desk, I bet everybody here has something that looks like that or those batteries. |
Совпадает ли число конверсий для каждого типа пикселей отслеживания конверсий с числом конверсий для соответствующих стандартных событий? |
Is the volume of conversions for each of your types of conversion tracking pixels the same as the volume of conversions for each corresponding standard event? |
Можно использовать действия персонала для отслеживания причин и, возможно, добавления workflow-процессов утверждения для каждого из этих действий. |
You can use personnel actions to track the reasons and, optionally, add approval workflows, for each of these actions. |
Но в 2007-м году у меня возникла идиотская мысль нарисовать отдельную валентинку для каждого из списка моих адресатов. |
But in 2007, I got the cockamamie idea to hand-draw each valentine for everyone on my mailing list. |
Он брал 5 баксов с каждого, кто хотел прийти и посмотреть на булочку-монахиню, пока не получил приказ от адвоката матери Терезы воздержаться от подобных сравнений. |
He charged five bucks a head to come see the nun bun till he got a cease-and-desist from Mother Teresa's lawyer. |
Он был заботлив, ласков и умел ободрить больного; но самым большим его достоинством было здоровье, которым, казалось, он наделял каждого, кто с ним соприкасался. |
He was a thoughtful fellow, gentle and encouraging; but his greatest quality was a vitality which seemed to give health to everyone with whom he came in contact. |
Ты будешь курировать каждого из них, даже если это займет всю ночь. |
You're gonna oversee every single one them if it takes all night. |
Если хотя бы 1 процент населения этого корабля поступит так же, программа будет остановлена, и это затронет каждого из вас. |
Ifjust 1 % of the population of this ship do likewise, the program will be discontinued, with consequences for you all. |
У каждого из них есть своя история о его бескорыстии, щедрости, высокой гражданственности и, превыше всего, его чистоты. |
Each person you see here has their own story of his selflessness, generosity, good citizenship, and, above all, his integrity. |
Теоретически, я могу посетить все Миры нашей Галактики и приветствовать каждого обитателя всех миров. |
It is theoretically possible for me to visit each world of the Galaxy and greet each person on each world. |
Большой Джим убрал каждого человека, который стоял у него на пути. |
Big Jim has taken out every single person that stood in his way. |
Да, это Ахиллесова пята каждого. |
Yeah, it's everybody's Achilles heel. |
Every person in the colony was filtered through this algorithm. |
|
You got 30 rounds of Mech ammunition each. |
|
Первая буква каждого слова - цифра номера телефона, по которому вы должны позвонить. |
The first letter from each word is the phone number to call her. |
Производители по-прежнему несут ответственность за правильную идентификацию и предупреждения, перечисленные для каждого VCI. |
Manufacturers are still responsible for the correct identification and warnings listed for each VCI. |
Второй плакат подделал кольцо, где есть два кольца с небольшим кругом внутри каждого кольца, а в нижней части плаката-перевернутый треугольник. |
The second poster spoofed The Ring where there are two rings with a small circle inside each ring and at the bottom of the poster is an upside-down triangle. |
Для провайдеров крайне важно точно диагностировать пациентов, так как лечение и прогноз сильно различаются для каждого из этих диагнозов. |
It is imperative for providers to accurately diagnose patients, as treatment and prognosis differs greatly for each of these diagnoses. |
Растровое изображение представляет собой прямоугольную сетку пикселей, причем цвет каждого пикселя определяется количеством битов. |
A bitmap is a rectangular grid of pixels, with each pixel's color being specified by a number of bits. |
Боам первоначально написал два разных проекта для своего повторного написания Смертельного оружия 2; один из них был крутым сценарием действия и один, в котором было больше комедии. |
Boam initially wrote two different drafts for his re-write of Lethal Weapon 2; one which was hard-boiled action script and one which had more comedy. |
Вот почему я очень разочарован, когда даже внутри этого проекта некоторые люди, кажется, отстаивают противоположные взгляды на его заявленные цели. |
That's why I'm very disappointed when even inside this project some people seem to defend the opposite views to its stated objectives. |
Затем Фрейзеру была поручена работа по проектированию остальной части их проекта альбома. |
Frazer was then given the job of engineering the rest of their album project. |
С 2002 по 2006 год голод был приглашенным певцом для проекта Superterz и появляется на альбоме 2006 года Standards, выпущенном этой группой. |
From 2002 to 2006, Hunger was a guest singer for the project Superterz and appears on the 2006 album Standards released by that group. |
В рамках хороших статей проекта WikiProject мы делаем зачистки, чтобы просмотреть все текущие газ и посмотреть, соответствуют ли они все еще критериям GA. |
As part of the WikiProject Good Articles, we're doing sweeps to go over all of the current GAs and see if they still meet the GA criteria. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «для каждого проекта».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «для каждого проекта» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: для, каждого, проекта . Также, к фразе «для каждого проекта» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.