Для младенцев и детей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Для младенцев и детей - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
for infants and children
Translate
для младенцев и детей -

- для [предлог]

предлог: for, to, of, for the sake of, on behalf of, towards, toward

- и [частица]

союз: and

- Детей

children



Насильственные и виктимизирующие фигуры привязанности влияют на внутренние представления младенцев и маленьких детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Violent and victimizing attachment figures impact infants' and young children's internal representations.

ГЭРБ может быть трудно обнаружить у младенцев и детей, так как они не могут описать, что они чувствуют, и показатели должны быть соблюдены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

GERD may be difficult to detect in infants and children, since they cannot describe what they are feeling and indicators must be observed.

Они включают в себя экран ПТСР для детей раннего возраста, контрольный список ПТСР для детей раннего возраста и диагностическую оценку младенцев и дошкольников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These include the Young Child PTSD Screen, the Young Child PTSD Checklist, and the Diagnostic Infant and Preschool Assessment.

Имеются также свидетельства из надежных источников о случаях врожденных дефектов, выкидышей и смерти среди младенцев и детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reliable sources have also noted birth defects, miscarriages and deaths of infants and children.

Операции по изменению косметического облика половых органов младенцев и детей носят противоречивый характер из-за их последствий для прав человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surgeries to modify the cosmetic appearance of infants' and children's genitals are controversial due to their human rights implications.

Нитраты из сточных вод, осадок сточных вод или удобрения являются особой проблемой для младенцев и маленьких детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nitrates from sewage, sewage sludge or fertilizer are a particular problem for babies and young children.

Мужья бросали жен, а жены-мужей; престарелые иждивенцы оставались в деревнях; младенцев и маленьких детей иногда бросали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Husbands deserted wives and wives husbands; elderly dependents were left behind in the villages; babies and young children were sometimes abandoned.

Две дополнительные красочные коллекции одеял для младенцев и детей дополняют ассортимент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two additional colorful collections of blankets for babies and kids complete the range.

Число пожилых людей превысило число детей в 1997 году, а продажи подгузников для взрослых превзошли подгузники для младенцев в 2014 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The number of elderly people surpassed the number of children in 1997, and sales of adult diapers surpassed diapers for babies in 2014.

Высокая проточная терапия была успешно внедрена у младенцев и детей старшего возраста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

High flow therapy has been successfully implemented in infants and older children.

Было показано, что грудное вскармливание снижает смертность среди младенцев и детей раннего возраста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Breastfeeding has been shown to reduce mortality in infants and young children.

У младенцев и детей к подвздошной кости, седалищной кости и лобку присоединяется Y-образная эпифизарная пластинка, называемая трехлучевым хрящом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In infants and children, a 'Y'-shaped epiphyseal plate called the triradiate cartilage joins the ilium, ischium, and pubis.

Луковичные шприцы обычно используются для младенцев и детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bulb syringes are commonly used for infants and children.

У детей возможно легкое или тяжелое необратимое повреждение головного мозга, особенно у младенцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In children, mild to severe permanent brain damage is possible, especially in infants.

Детская комната-это спальня для младенцев или маленьких детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nursery is a bedroom for babies or young children.

Он не предназначен для запуска реальных младенцев; он предназначен для запуска детей капустной грядки и тому подобного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not meant to launch actual infants; it is meant to launch Cabbage Patch Kids and the sort.

Терапия для младенцев и маленьких детей может также включать программы сенсорной стимуляции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therapy for infants and young children may also include sensory stimulation programs.

Программа по вопросам продовольствия и питания совместно с ВОЗ разрабатывает новые показатели развития младенцев и детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Food and Nutrition Programme is working with WHO to develop new growth references for infants and young children.

Хотя он поражает людей всех возрастов, он особенно распространен у детей и младенцев из-за их недоразвитых потовых желез.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although it affects people of all ages, it is especially common in children and infants due to their underdeveloped sweat glands.

Маленьких детей и младенцев могут потребоваться кормление через зонд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Younger children and infants may require tube feeding.

Последствия низкого витаминного статуса у младенцев и детей раннего возраста включают анемию, плохой физический рост и задержки нервного развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consequences of low vitamin status in infants and young children include anemia, poor physical growth and neurodevelopmental delays.

Значительное количество преданий о феях вращается вокруг подменышей, сказочных детей, оставленных на месте украденных человеческих младенцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A considerable amount of lore about fairies revolves around changelings, fairy children left in the place of stolen human babies.

Опыт психоаналитиков и психоаналитиков-психотерапевтов, а также исследования в области развития младенцев и детей привели к новым открытиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Experiences of psychoanalysts and psychoanalytic psychotherapists and research into infant and child development have led to new insights.

Для младенцев и очень маленьких детей одна игольчатая палочка для анализа крови на аллергию часто более нежна, чем несколько кожных тестов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For babies and very young children, a single needle stick for allergy blood testing is often more gentle than several skin tests.

У детей младшего возраста или младенцев может наблюдаться раздражительность, плохой аппетит и лихорадка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Younger children or infants may present with irritability, poor appetite and fever.

Гентамицин может быть нецелесообразно применять у детей, в том числе у младенцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gentamicin may not be appropriate to use in children, including babies.

В общем,- Чан используется для младенцев, маленьких детей, близких друзей, бабушек и дедушек, а иногда и девочек-подростков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In general, -chan is used for babies, young children, close friends, grandparents and sometimes female adolescents.

Наиболее распространенным методом лечения является переливание крови, особенно у младенцев и маленьких детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most common treatment is blood transfusions, especially in infants and young children.

Респираторные, аллергические или иммунные эффекты у младенцев или детей связаны с искусственными Лос и другими загрязнителями воздуха в помещении или на открытом воздухе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Respiratory, allergic, or immune effects in infants or children are associated with man-made VOCs and other indoor or outdoor air pollutants.

повышение уровня профессиональных знаний и навыков медицинских работников, обеспечивающих первичное медико-санитарное обслуживание детей и младенцев;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Improving professional knowledge and skills of medical professionals that provide primary health care services to children and infants;.

У маленьких младенцев и детей низкий порог для проверки сывороточных электролитов в периоды болезни компрометирует потребление жидкости в необходимых количествах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In young babies and children, a low threshold to check serum electrolytes during periods of illness compromising fluid intake in necessary.

Острый конъюнктивит чаще всего встречается у младенцев, детей школьного возраста и пожилых людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Acute conjunctivitis is most frequently found in infants, school-age children and the elderly.

Впервые наблюдаемая у младенцев тревога разлуки в корне родительско-детского стресса может заложить основы для будущих расстройств у детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First seen in infants, separation anxiety in root of parental-child stress may lay the foundations for future disorders in children.

Преимущества DEET достигают пика при концентрации 30 процентов, максимальной концентрации, которая в настоящее время рекомендуется для младенцев и детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The benefits of DEET reach a peak at a concentration of 30 percent, the maximum concentration currently recommended for infants and children.

Младенцев с этим расстройством можно отличить от детей с органическими заболеваниями по их быстрому физическому улучшению после госпитализации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Infants with this disorder can be distinguished from those with organic illness by their rapid physical improvement after hospitalization.

Каждый год в США примерно 27% младенцев и детей страдают от болезней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each year in the U.S. roughly 27% of infants and children are affected by disease.

Было обнаружено, что эти ГМО увеличивают популяцию бифидобактерий у грудных детей и укрепляют иммунную систему младенцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These HMOs were found to increase the Bifidobacteria bacterial population in breastfed infants, and to strengthen the infant immune system.

Поскольку гипогликемия встречается примерно у 10% младенцев и детей раннего возраста, рекомендуется измерять уровень глюкозы в сыворотке крови в этой популяции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As hypoglycemia occurs in approximately 10% of infants and young children, measuring serum glucose in this population is recommended.

Известно, что это заболевание чаще встречается у младенцев и детей, и генетический вариант G6PD может влиять на химическую чувствительность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The condition is known to be more prevalent in infants and children, and G6PD genetic variant can influence chemical sensitivity.

Из-за своей быстрой индукции и времени восстановления, пропофол также широко используется для седации младенцев и детей, проходящих МРТ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of its fast induction and recovery time, propofol is also widely used for sedation of infants and children undergoing MRI.

44% детей в возрасте до 5 лет имеют недостаточный вес, а 72% младенцев страдают анемией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

44% of children under the age of 5 are underweight, while 72% of infants have anemia.

Будьте прокляты Богом! - кричал он. -Проклятие на ваших детей и на нерожденных младенцев!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

God's curse on all of you! he cried out. On your children, and on your babes unborn.

Появление прыщей и лобковых волос встречается даже у младенцев и детей ясельного возраста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The appearance of acne and pubic hair is common even in infants and toddlers.

Это может быть результатом отсутствия информации о рекомендациях ВОЗ по кормлению младенцев и детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This could be the result of the lack of information on the WHO recommendations for infant and child feeding.

Около 478 673 малообеспеченных младенцев и детей получили игрушки во время курортного сезона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About 478,673 underprivileged infants and children received toys during the holiday season.

У младенцев и маленьких детей мочевой пузырь находится в брюшной полости даже тогда, когда он пуст.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In infants and young children, the urinary bladder is in the abdomen even when empty.

Этот недостаток чаще встречается у беременных женщин, младенцев, детей и подростков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The deficiency is more common in pregnant women, infants, children, and adolescents.

В 2007-2008 годах 9,5% младенцев и детей ясельного возраста находились на уровне или выше 95-го процентиля в диаграммах роста веса для лежачих детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2007–2008, 9.5% of infants and toddlers were at or above the 95th percentile of the weight-for-recumbent-length growth charts.

Похищение младенцев обычно влечет за собой потерю по крайней мере одного взрослого, поскольку члены группы будут сражаться до смерти, чтобы защитить своих детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The abduction of infants generally involves the loss of at least one adult, as members of a group will fight to the death to protect their young.

Для младенцев до 12 месяцев ИИ составляет 2,0-2,5 мкг / сут; для детей в возрасте 1-18 лет ИИ увеличивается с возрастом от 30 до 75 мкг / сут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For infants up to 12 months, the AI is 2.0–2.5 μg/day; for children ages 1–18 years the AI increases with age from 30 to 75 μg/day.

В Сингапуре семьи всегда оказывают на детей большое давление, если дело касается образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Singapore In Singapore the families actually put a lot of stress on us in terms of our education.

Как представляется, в услужении работает как минимум 200 тыс. детей, находящихся на самой низкой ступеньке социально-экономической лестницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There appear to be at least 200,000 child servants living at the bottom of the socio-economic scale.

Он был также обеспокоен количеством детей, которые убегают из дома или вынуждены покинуть свой дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was also concerned at the number of children who ran away or were forced to leave home.

Мы не увидели этих способностей у младенцев из группы, получившей книги с общими подписями, и детьми из третьей группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We didn’t see these effects for infants in the comparison group or for infants who received books with generic labels.

Младенцев рекомендуют заворачивать в одеяло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is recommended that we roll the baby in a blanket.

Если вы думаете, что ухаживать за младенцем трудно, попробуйте делать это, когда неделями льёт дождь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you thought taking care of a newborn baby was hard, try doing it during weeks and weeks of downpour.

Я думала, что закон об убежище был принят для того, чтобы женщины могли оставлять своих нежеланных младенцев в больницах, вместо того, чтобы оставлять их на помойке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought the safe haven law was so that women could leave unwanted babies in hospitals instead of leaving them in dumpsters.

Родители интерсексуальных младенцев не были довольны сложившейся ситуацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The parents of the intersex babies were not content about the situation.

Согласно Кохуту, эти полюса самости представляют собой естественные прогрессии в психической жизни младенцев и малышей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Kohut, these poles of the self represented natural progressions in the psychic life of infants and toddlers.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «для младенцев и детей». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «для младенцев и детей» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: для, младенцев, и, детей . Также, к фразе «для младенцев и детей» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information