Документы, которые должны быть подписаны - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Документы, которые должны быть подписаны - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
documents to be signed
Translate
документы, которые должны быть подписаны -

- документы [имя существительное]

имя существительное: card, bumf, bumph

- быть

глагол: be, exist, fare, play



Если при изменении документа требуется подпись, но она не проставлена, функция подписания вернет сообщение об ошибке и изменения не будут сохранены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a change to a document requires a signature and one is not provided, signing will fail and the change will not be saved.

И Граф, и его сын были подписантами и хранителями документа, ответственными за его соблюдение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both the Earl and his son were signatories and guardians of the document responsible for its compliance.

за подписание документов по поместью Грейсонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

for signing over the deed to Grayson Manor.

Пачка банкнот также была переброшена через забор и брошена в толпу возле палатки для подписания документов NME на фестивале чтения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A wad of the notes were also thrown over a fence and into the crowd near the NME signing tent at the Reading Festival.

17 июля 2019 года соглашение было официально оформлено подписанием TMC и FFC письменного документа в присутствии международных свидетелей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 17 July 2019, the agreement was formalised with the signing by the TMC and the FFC of a written document in front of international witnesses.

Мужчины спорят до тех пор, пока Проктор полностью не отказывается от своего признания, разрывая подписанный документ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The men argue until Proctor renounces his confession entirely, ripping up the signed document.

Комитет ожидал, что документ будет подписан в присутствии руководителей регионов в течение 10 дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The committee expected it to be signed in the presence of regional leaders within 10 days.

Люди должны ехать в другие страны для участия в различных переговорах, для подписания некоторых очень важных документов, для участия в различных выставках, чтобы показать товары собственной фирмы или компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People have to go to other countries for taking part in different negotiations, for signing some very important documents, for participating in different exhibitions, in order to exhibit the goods of own firm or company.

Пришлите нам, пожалуйста, полностью заполненные и подписанные документы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please return the documents, properly filled out and signed.

Подписанный документ, часто нотариально заверенный, направляется Королеве и, возможно, другим властям, таким как премьер-министр и начальники полиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The signed document, often notarised, is sent to the Queen and possibly other authorities such as the Prime Minister and police chiefs.

На следующий день после подписания документа о присоединении РСМД было предложено перебросить войска в зону боевых действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The day after, the Instrument of Accession was signed, the RIAF was called upon to transport troops into the war zone.

Он ждет подписания документа, который, как мне сказали, у вас на проверке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is waiting to sign off on a document I was told you were reviewing.

Он также требовал, чтобы документы судов были подписаны и датированы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also required that documents of the courts be signed and dated.

Вся конвенция рассматривала этот документ в период с 26 по 28 июня, и он был подписан 29-го числа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The entire convention considered the document between June 26 and 28, and it was signed on the 29th.

В 11 отделениях деятельность по проектам и расходование средств начались до того, как были подписаны проектные документы или письма о взаимопонимании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 11 offices, project activities were initiated and expenditure incurred before the project documents or letters of understanding were signed.

В некоторых случаях передача осуществляется путем индоссамента или подписания обратной стороны документа, а также поставки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some cases, transfer is by endorsement, or signing the back of the instrument, and delivery.

В 2009 году была открыта для подписания Конвенция СЕ о доступе к официальным документам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2009, CoE Convention on Access to Official Documents was opened for signature.

Так вот, этот документ не был подписан прокурором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, that document wasn't signed by the Public Prosecutor.

До подписания соглашения White Label необходимо заполнить соответствующую форму и отправить необходимые документы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To initiate the process of signing up a White Label partnership agreement, you must first complete the White Label Application Form and submit the required supplementary documents.

Беларусь впервые начала сотрудничать с НАТО после подписания документов об участии в их программе Партнерство ради мира в 1995 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Belarus first began to cooperate with NATO upon signing documents to participate in their Partnership for Peace Program in 1995.

Документы подписаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You got the documents all signed.

За десять минут до окончания срока регистрации документы были подписаны Грэмом Форди, Реджем Корбриджем и Генри Мошковичем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With ten minutes to spare before the registration deadline, the documents were signed by Graham Fordy, Reg Corbridge and Henry Moszkowicz.

К каждому значку прилагался богато украшенный наградной документ, подписанный лично Гитлером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each badge was accompanied by an ornate award document personally signed by Hitler.

При подаче документов предоставьте полностью заполненное и подписанное Заявление на открытие счета и последнюю, подписанную страницу Клиентского соглашения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Submit the completed and signed Customer Account Application (in its entirety) and the Signature Page for the Customer Agreement.

Документ об отречении от престола был затем подписан Виллем-Александром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The instrument of Abdication was then co-signed by Willem-Alexander.

Через двенадцать часов после подписания документа начались все утвержденные в перемирии правила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Twelve hours after the signing of the document, all regulations approved in the armistice commenced.

Вот документы, подписанные Трэвисом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here are the forms travis signed.

Так что или два доллара, или подписанный документ, который я положу в ящик стола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, it's either two dollars or the form so I can put it in my drawer.

Этот документ должен быть заполнен и подписан лицом, занимающим ответственное положение в бизнесе конечного пользователя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This document needs to be completed and signed by a person in a position of authority who is in the end user business.

А как насчет документов, подписанных между ЕВЛЕКС и РК?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What about documents signed between EULEX and RoK?

Тем не менее, в беседе со мной посол США в Москве Александр Вершбоу (Alexander Vershbow) подтвердил, что Вашингтон был против подписания документа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nonetheless, the U.S. ambassador in Moscow, Alexander Vershbow, did confirm to me that Washington had opposed Voronin's signing the document.

Пособие одинокой матери выплачивается также не состоящей в браке женщине, усыновившей ребенка, но только после подписания документов об усыновлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The indemnity for a single mother is also paid to an unmarried woman who adopts a child but only after the adoption papers are signed.

Как только документ будет подписан, вступление нового монарха в должность завершится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As soon as the instrument is signed, the new monarch's accession is complete.

И действительно, существует документ, в котором клемм передает грисволду доверенность от 20 октября 1849 года, хотя подписанных свидетелей нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And indeed a document exists in which Clemm transfers power of attorney to Griswold, dated October 20, 1849, although there are no signed witnesses.

Документ не был подписан ответчиком, однако на нем имеется печать, проставленная от имени материнской компании ответчика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The document was not signed by the defendant but there was a stamp thereon made on behalf of the parent company of the defendant.

Документ об отречении от престола, подписанный королем Эдуардом VIII и тремя его братьями Альбертом, Генрихом и Георгом 10 декабря 1936 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instrument of abdication signed by King Edward VIII and his three brothers, Albert, Henry and George, 10 December 1936.

Я кладу перед вами документ, и, как только он будет подписан, усыновление вступит в законную силу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This document that I'm placing before you, once it's signed, will make this adoption legal and binding.

Орфографические ручки используются в списке подписантов внизу страницы 4 оригинала документа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The spelling Pensylvania is used in the list of signatories at the bottom of page 4 of the original document.

Подписанные документы включали в себя письма о заинтересованности и намерениях, а также никаких фактических контрактов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Signed documents included letters of interest and letters of intent and no actual contracts.

Гамильтон написал первый документ, подписанный как Публий, и все последующие документы были подписаны под этим именем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hamilton wrote the first paper signed as Publius, and all of the subsequent papers were signed under the name.

В настоящее время ШОС активизирует поиск путей налаживания совместных действий по борьбе с наркотиками и готовит для подписания соответствующие документы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At present, SCO is intensifying research on cooperative actions against narcotic drugs and preparing relevant documents for signing.

Есть ли документы, подписанные между МООНК и РК?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are there documents signed between UNMIK and RoK?

Много лет спустя появились различные легенды о подписании декларации, когда этот документ стал важным национальным символом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Various legends emerged years later concerning the signing of the Declaration, when the document had become an important national symbol.

Подписание вами моих документов будет означать ваше негласное согласие на очередные договорённости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you'll each sign those forms, I'll take it as your acquiescence to our new arrangement.

Первым дипломатическим документом, содержащим слово анклав, был Мадридский договор, подписанный в 1526 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first diplomatic document to contain the word enclave was the Treaty of Madrid, signed in 1526.

Первый документ о строительстве газопровода Баку-Тбилиси-Джейхан был подписан между Азербайджаном и Турцией 9 марта 1993 года в Анкаре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first document on the construction of the Baku–Tbilisi–Ceyhan pipeline was signed between Azerbaijan and Turkey on 9 March 1993 in Ankara.

Этот документ, подписанный и Соединенными Штатами, и Советским Союзом, запрещал размещение ядерного оружия на земной орбите и на Луне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This document, signed by both the United States and the Soviet Union, banned the placement and installation of nuclear weapons in Earth's orbit and on the Moon.

Один документ будет показан уполномоченному органу для подписания, а затем подпись может быть скопирована в другой файл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One document would be shown to an authority to be signed, and then the signature could be copied to the other file.

Документы на покупку гостиницы, казино и их содержание были подписаны под дубом Совета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The documents for the purchase of the hotel, casino and contents were signed under the Council Oak Tree.

Даже если мы сможем найти документ, подписанный всем Советом Безопасности ООН, это никого не вылечит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, we could find a memo signed by the entire united nations security council. It's not going to cure anyone.

В феврале 2003 года совет министров одобрил программный документ по предложенному законопроекту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A policy paper on the proposed law was approved by the Council of Ministers in February 2003.

Первое совещание целевой группы, на котором будет обсужден справочный документ и рассмотрены возможные элементы региональной стратегии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First meeting of the task force to discuss the background document and consider possible elements for a regional strategy.

Вставляет в текущий документ анимированный текст с горизонтальным направлением текста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inserts animated text with horizontal text direction into the current document.

Вы знали, что мы ищем пистолет и не обратим на неё внимания, но, думаю, этот документ был доказательством правды о том, что сделал Джером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You knew we'd be looking for the gun and would pay no attention to it, but I think that document was the other piece of evidence pointing to the truth of what Jerome did.

Законопроект был единогласно принят Конгрессом США, однако к 2000 году с Австралией был подписан только один договор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A bill was unanimously passed by the US Congress; however by 2000 only one treaty has been signed with Australia.

26 апреля 2004 года Паркер был подписан Джексонвиллскими ягуарами в качестве свободного агента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On April 26, 2004, Parker was signed as an undrafted free agent by the Jacksonville Jaguars.

Примечательно, что в 1949 году Джозеф Д. Чаплин написал первый вычислительный технический документ-руководство по эксплуатации компьютера BINAC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Notably, in 1949, Joseph D. Chapline authored the first computational technical document, an instruction manual for the BINAC computer.

Посмотрите на любой веб-сайт ООН, МВФ, Всемирного банка, ЕС / документ, и Великобритания попадает под список стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look at any UN, IMF, World Bank, EU website/document and the UK comes under the list of countries.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «документы, которые должны быть подписаны». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «документы, которые должны быть подписаны» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: документы,, которые, должны, быть, подписаны . Также, к фразе «документы, которые должны быть подписаны» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information