Возможно, пожелает рассмотреть документ - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: perhaps, possibly, perchance, peradventure, potentially, feasibly, like
словосочетание: on the cards, it’s possible
высокие, насколько это возможно - high as possible
Вы думаете, что это возможно - you think it is possible
Вы, возможно, потребуется некоторое - you might need some
Вы, возможно, узнали - you may have learned
возможно несоответствие - possible mismatch
возможно удаление - possible removal
возможно фокус - possible focus
возможно что-то еще - perhaps something else
возможно, даже больше - possibly even longer
возможно, дал начало - may have given rise
Синонимы к возможно: возможно, может быть, быть может, пожалуй, авось
Значение возможно: Насколько можно.
возможно, пожелает получить - may wish to obtain
возможно, пожелает рассмотреть вопрос о принятии - may wish to consider adopting
возможно, пожелает рассмотреть вопрос о целесообразности - may wish to consider whether
возможно, пожелает уполномочить - may wish to authorize
Комитет, возможно, пожелает утвердить - committee may wish to approve
пожелает принять проект - wish to adopt the draft
пожелает рассмотреть и принять - wish to consider and adopt
Подготовительный комитет, возможно, пожелает - the preparatory committee may wish
форум, возможно, пожелает - the forum may wish
принимающая страна, возможно, пожелает - the host country may wish
Синонимы к пожелает: мнение, требование, желание, предложение, воля
был рассмотрен - was dealt with
выше рассмотрение - higher consideration
Комитет рассмотрел доклад - the committee considered a report
испытание находится на рассмотрении - trial is pending
профессиональное рассмотрение - professional consideration
рассмотрел в отношении - examined in relation to
рассмотрение шкалы - consideration of the scale
рассмотрение докладов на - the consideration of reports at
рассмотрен на пленарном заседании - considered by the plenary
рассмотрение, что - the consideration that
Синонимы к рассмотреть: смотреть, увидеть, посмотреть, заметить, проверить, описать, учтенный, исследовать, изучить, разглядеть
Значение рассмотреть: Всматриваясь, распознать, осмотреть.
имя существительное: document, paper, instrument, legal instrument, writing, record, deed, bill, conveyance
сокращение: dct
документ об учреждении - formation document
документ о передаче правового титула - deed of title
исходный документ - original document
адресат, которому документ посылается для информации - information addressee
другой документ - another paper
документ двенадцатого - document of the twelfth
документ десятой специальной - document of the tenth special
документ должен иметь - document shall bear
документ о партнерстве - partnership document
за каждый документ - per document
Синонимы к документ: коносамент, диспаша, грамота, индент, расписка, свидетельство, акт, пропуск, справка, удостоверение
Значение документ: Деловая бумага, подтверждающая какой-н. факт или право на что-н..
Возможно, потребуется рассмотреть вопрос о том, какие дальнейшие меры могли бы принять МООНДРК и стороны с целью предотвращения и устранения нарушений прав человека. |
It may be necessary to consider what further steps MONUC and the parties might take to avert and address human rights violations. |
Наиболее очевидное возражение против такого подхода состоит в том, что он требует от судов рассмотрения, возможно, бесконечной возможности гипотетических ситуаций. |
The most obvious objection to this approach is that it requires courts to consider an arguably endless possibility of hypothetical situations. |
Есть несколько вопросов, которые люди, возможно, пытаются рассмотреть, чтобы защитить детей здесь. |
There are several issues people might be trying to consider to protect children here. |
Похоже, что нам, возможно,придется рассмотреть критерии пересмотра G10, атакующие страницы. |
It appears we may need to consider revision criteria G10, attack pages. |
Я согласен с тегами удаления, но другие часто используемые из них, возможно, стоит рассмотреть, поскольку они предполагают патрулирование по своей природе. |
I agree with the deletion tags, but other frequently-used ones might be worth considering, as they suggest patrolling by their nature. |
Однако, возможно, потребуется рассмотреть вопрос о применении асимметричной или массированной силы против индивидуальных целей. |
But there may be need to examine the use of asymmetric or massive force against individual targets. |
Необходимо всё пересмотреть, чтобы понять, как это могло произойти, возможно, это станет толчком, и будет рассмотрено не только дело 1985 года, но и вся система в целом. |
Something had to be looked at to see how this happened and use that maybe as a catalyst to look at more than just that case from 1985, but the whole system as a whole. |
Хотелось бы также обратить ваше внимание на несколько вопросов, имеющих непреходящее значение, которые вы, возможно, захотите рассмотреть в ходе этих прений. |
I also draw your attention to several areas of ongoing concern that you may wish to address during this debate. |
Возможно, вы сочтёте эту информацию не относящейся к рассмотрению моей заявки, но думаю, вы заслуживаете всю историю. |
Perhaps you'll find this information irrelevant in your deliberation of my refund, but I think you deserve the whole story. |
Я знаю, что мы уже обсуждали достоинства таких звуковых файлов раньше, но, возможно, мы могли бы снова кратко рассмотреть этот вопрос. |
I know we have discussed the merits of such sound files before, but perhaps we could consider the question briefly again. |
Возможно также, что некоторые визы останутся доступными после рассмотрения всех первоначально отобранных кандидатов. |
It is also possible that some visas remain available after all initially selected applicants are reviewed. |
Если это возможно, рассмотрите возможность использования содержимого в ссылках для расширения страницы или создания новых страниц........ Многие сайты носят коммерческий характер. |
Where possible, consider using content in links to expand the page or create new pages........ Many sites are commercial in nature. |
В ходе подготовительного сегмента Стороны, возможно, пожелают рассмотреть вопрос о выдвижении новых кандидатур в члены Комитета. |
During the preparatory segment the parties may wish to consider nominating new Committee members. |
Возможно, потребуется также рассмотреть возможность полной защиты. |
The possibility of full protection may need to be considered as well. |
Возможно, чтобы прийти к консенсусному определению, нам следует рассмотреть компоненты каждого корня и то, как они модифицируются, чтобы сформировать этот термин. |
Perhaps in arriving at a consensus definition, we should look at the components of each root and how they are modified to form this term. |
Этот проект плана работы на 2008-2011 годы представляется КНТ для предварительного рассмотрения и вынесения любых рекомендаций, которые он, возможно, пожелает предложить КРОК 7. |
This draft 2008-2011 work plan is submitted to the CST for preliminary consideration and any recommendations it may wish to make to CRIC 7. |
Возможно, более опытный редактор рассмотрит его и посмотрит, как / что из этого можно добавить на эту страницу. |
Maybe a more experienced editor will review it & see how/what from that can be added to this page. |
Во многих странах юристы и судьи, возможно, не имели опыта рассмотрения дел о конкуренции. |
In many countries, members of the legal profession and the bench may not have had an opportunity of handling competition cases. |
Возможно, когда этот раздел будет разобран, мой небольшой вклад можно будет рассмотреть. |
Perhaps when this section is sorted out my little contribution can be considered. |
Но при повторном рассмотрение, думаю, это возможно, что я видел её раз или два. |
Upon reconsideration, I think it's possible that I did see her once or twice. |
В дополнение к рассмотренным выше профессиональным видам применения, воздействие гидразина также возможно в небольших количествах из-за табачного дыма. |
In addition to occupational uses reviewed above, exposure to hydrazine is also possible in small amounts from tobacco smoke. |
Наша цель до 12 марта этого года должна состоять в том, чтобы рассмотреть эти статьи в красном качестве в качестве главного приоритета и сделать как можно большую вмятину в оранжевом разделе, насколько это возможно. |
Our goal before the 12th of this March should be to review these articles in the red as a top priority, and make as much of a dent into the orange section as possible. |
И я собиралась сказать, что, учитывая смягчающие обстоятельства, возможно, офис КБР и окружного прокурора рассмотрят снятие обвинений с Джулианы. |
And I was gonna say that given the extenuating circumstances, that maybe the CBI and the D.A.'s office would consider dropping the charges against Juliana. |
Возможно, это было предложено и отвергнуто в прошлом, но я думаю, что пришло время рассмотреть это снова. |
This may have been proposed and nixed in the past, but I think it's time to consider it again. |
Если экспертная оценка подтверждает гипотезу, тогда, возможно, рассмотрим заголовок полемика - поскольку он также имеет значение в научной догме? |
If peer review affirms the conjecture then perhaps consider a 'Controversy' heading- as it also has implications in scientific dogma? |
Возможно мы должны остановиться и рассмотреть этическую сторону дела. |
Maybe we should stop for a moment and consider the ethical implications here. |
Административный комитет, возможно, пожелает рассмотреть положение дел с осуществлением этапа II процесса пересмотра МДП. |
The Administrative Committee may wish to consider the state of implementation of Phase II of the TIR revision process. |
Будущим миссиям, возможно, потребуется рассмотреть вопрос о включении в эту доктрину контртеррористических и асимметричных методов ведения боевых действий в качестве альтернативной модели поддержания мира. |
Future missions might need to consider the inclusion of counter-terrorism or asymmetric warfare as an alternative peacekeeping model. |
Меры: КС, возможно, пожелает передать данный пункт на рассмотрение ВОКНТА в целях принятия рекомендаций в отношении любого проекта решения или выводов для принятия КС. |
Action: The COP may wish to refer this item to the SBSTA for its consideration and for recommendation of any draft decision or conclusions for adoption by the COP. |
Возможно, с такими персонажами, как Мортоны, мы могли бы рассмотреть тип организации, который сейчас использует проект Гарри Поттер. |
Perhaps with characters like the Mortons, we might consider the type of organisation the Harry Potter WikiProject now use. |
Рабочая группа открытого состава, возможно, пожелает рассмотреть целесообразность создания контактной группы для рассмотрения данного вопроса в ходе шестой сессии. |
The Open-ended Working Group may wish to consider establishing a contact group to consider this matter during its sixth session. |
Комментарии-Привет, я работаю над запрошенным copyedit и у меня есть пара мыслей, которые вы, возможно, захотите рассмотреть. |
Turing is difficult to work with, and considers his colleagues inferior; he works alone to design a machine to decipher Enigma messages. |
Если это сломается, тогда, возможно, будет уместно рассмотреть этот вопрос здесь, но, конечно же, не раньше, чем DR будет продолжен. |
If that breaks down, then it might be appropriate to consider the issue here, but surely not before DR has been pursued. |
Пожалуйста, рассмотрите, как альтернативу удалению, исправление страницы описания, если это возможно. |
Please consider, as an alternative to deletion, fixing the description page, if possible. |
Другим регионам, возможно, следует рассмотреть вопрос о разработке аналогичных конвенций. |
Other regions might want to consider developing similar conventions. |
Алмазным управлениям, возможно, было бы целесообразно как можно скорее созвать конференцию для рассмотрения этого вопроса и изучения бельгийской системы. |
Diamond offices may wish to consider convening a conference to examine this question at the earliest opportunity and to examine the Belgian system. |
Рабочая группа отметила, что проходит рассмотрение двух различных вопросов, которые при будущих обсуждениях потребуется, возможно, разделить. |
The Working Group noted that there were two distinct issues being discussed, which might need to be separated in future considerations. |
Я был бы признателен всем за участие в голосовании, и, возможно, мы сможем рассмотреть эту статью в ближайшем будущем. |
I would appreciate everyone's votes, and perhaps we can tackle that article in the near future. |
Таким образом, расценивать рассмотрение соот-ветствующих вопросов в этом проекте главы как затрагивающее чисто договорные вопросы, было бы, возможно, нецелесообразно. |
Thus, it would not be desirable to regard the relevant discussion in the draft chapter as dealing with purely contractual issues. |
Если это не сработает, вам, возможно, придется рассмотреть более крупную насадку. |
If that doesn't work you might need to consider a bigger nozzle. |
В Новом Южном Уэльсе в настоящее время возможно повторное рассмотрение серьезных дел с минимальным сроком наказания 20 лет и более, независимо от того, предшествовало ли первоначальное судебное разбирательство реформе 2006 года. |
In New South Wales, retrials of serious cases with a minimum sentence of 20 years or more are now possible, whether or not the original trial preceded the 2006 reform. |
Те, кто верят в укрепление рубля, возможно, рассмотрят вопрос о том, чтобы иметь фиксированный доход в российской валюте. |
Those who believe the ruble will strengthen may want to consider Russian fixed income. |
Если есть примеры, что это делает, то люди, возможно, должны рассмотреть его, но тогда возникают сложности с законными пользователями. |
If there are examples that it does, then people maybe should consider it, but then there are complications with legit users. |
На данном этапе истории, возможно, будет сложнее представить факты о Путине, не косо их рассмотрев. |
It might be harder to put 'facts' about Putin in at this point in history without slanting them. |
Возможно, пора рассмотреть вопрос эвакуации персонала через звездные врата. |
Maybe it's time to consider evacuating personnel through the Stargate. |
Рабочая группа, возможно, также пожелает рассмотреть вопрос о применимости рамочных соглашений в случае двухэтапных торгов, используемых обычно для размещения весьма сложных или крупных капитальных подрядов. |
The Working Group may also wish to consider whether two-stage tendering, which is normally used for very complex or large capital procurement, would be suitable. |
Комментарии-Привет, я работаю над запрошенным copyedit и у меня есть пара мыслей, которые вы, возможно, захотите рассмотреть. |
Comments - Hi, I'm working on the requested copyedit and have a couple thoughts you may want to consider. |
По просьбе Рабочей группы секретариат подготовил документ с описанием сценария с использованием шести пунктов погрузки и разгрузки, который Рабочая группа, возможно, пожелает рассмотреть. |
At the request of the Working Party the secretariat has prepared a document describing a scenario of six offices of loading and unloading which the Working Party may wish to consider. |
Если вы получите то или другое, то стоит поделиться с другими редакторами, возможно, здесь, потому что тогда следует рассмотреть вопрос об изменении политики. |
If you get either, it would be worth sharing with other editors, perhaps here, because then a change in policy should be considered. |
Если у нас будет географический план района и его застройки... плюс ещё несколько факторов для рассмотрения... это возможно. |
If we get geographical and architectural information and a few other variables to consider, yes, we can. |
Некоторые, возможно, подобны Земле. |
And some of them may be Earth-like. |
Этот свод правил гарантирует твое право подать жалобу для рассмотрения третейским судом. |
This handbook guarantees your right to take your grievances to arbitration. |
Возможно, Комитету будет целесообразно учесть этот момент при рассмотрении докладов по странам. |
This may be a line worth pursuing by the Committee in its reviews of country reports. |
Израильское законодательство не признает никаких смягчающих обстоятельств при рассмотрении таких дел, а виновные преследуются, предаются суду и наказываются по всей строгости закона. |
Israeli law does not recognize any mitigating circumstances in such cases, and prosecutes, indicts and punishes the perpetrators in all severity. |
Возможно, дело в том, что мозг более склонных к альтруизму людей имеет отличия на фундаментальном уровне. |
And the answer may be that the brains of highly altruistic people are different in fundamental ways. |
Нижестоящие суды поддержали эту программу, но Верховный суд отменил решение нижестоящих судов и направил дело обратно в пятый округ для надлежащего рассмотрения. |
The lower courts upheld the program, but the Supreme Court vacated the judgment of the lower courts and sent the case back to the Fifth Circuit to review correctly. |
Положение компании A освобожденное предложение в размере $ 10 млн находится на рассмотрении SEC с 2017 года. |
The company's Regulation A exempt offering of $10 million has been pending approval by the SEC since 2017. |
При ближайшем рассмотрении обнаруживается плотно сплетенная решетка из трубок. |
Close inspection reveals a tightly-knit latticework of tubes. |
Доклад Совета Европы будет рассмотрен более чем 300 парламентариями из 47 государств-членов Совета Европы в Страсбурге. |
The Council of Europe report will be considered by over 300 parliamentarians from the 47 Council of Europe member states in Strasbourg. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «возможно, пожелает рассмотреть документ».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «возможно, пожелает рассмотреть документ» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: возможно,, пожелает, рассмотреть, документ . Также, к фразе «возможно, пожелает рассмотреть документ» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «возможно, пожелает рассмотреть документ» Перевод на испанский
› «возможно, пожелает рассмотреть документ» Перевод на хинди
› «возможно, пожелает рассмотреть документ» Перевод на немецкий
› «возможно, пожелает рассмотреть документ» Перевод на французский
› «возможно, пожелает рассмотреть документ» Перевод на итальянский
› «возможно, пожелает рассмотреть документ» Перевод на арабский
› «возможно, пожелает рассмотреть документ» Перевод на узбекский