Должен быть ведущим - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Должен быть ведущим - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
should be leading
Translate
должен быть ведущим -

- должен

вспомогательный глагол: should, must, have to, be, ought

- быть

глагол: be, exist, fare, play



Он должен был стать ведущим синглом к их дебютному альбому с Big Machine Records, но альбом был отложен из-за посредственного успеха песни в чартах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was intended to serve as the lead-off single to their debut album with Big Machine Records, but the album was pushed back due to the song's mediocre chart success.

Мне показалось, что я читал, что Стюарт должен был стать ведущим в научно-фантастической драме ITV первобытный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought I read that Stewart was to be the lead in ITV's sci-fi drama Primeval.

Во-вторых, если вам нужно использовать подзаголовки, то ведущим вопросом перед подразделами должен быть обзор следующего содержания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Secondly, if you need to make use of subheadings, the lead matter before subsections must be an overview of the content that follows.

Я должен сказать, что постараюсь быть достойным ведущим телевидения Баффало. Знаете, большой город во многом похож на великолепный кулинарный рецепт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have to say, I am so proud to be a part of our local community of Buffalo, and I think, in a lot of ways, a great city is like a great recipe, really.

Он должен быть в основном ведущим этой статьи, с добавлением ссылок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It should basically be the lead of that article, with refs added.

Первоначально Роген должен был играть довольно популярного, но занудного первокурсника колледжа, но сеть не думала, что он был ведущим мужского материала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rogen was originally set to play a fairly popular but nerdy college freshman, but the network did not think he was leading male material.

Производитель должен провести оценку соответствия, создать технический файл и подписать декларацию, предусмотренную ведущим законодательством для данного продукта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The manufacturer must carry out a conformity assessment, set up a technical file, and sign a Declaration stipulated by the leading legislation for the product.

Если случайный наблюдатель сбит с толку и не уверен, что он представляет собой, должен ли он быть ведущим изображением?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a casual observer is confused, and not sure what it represents, should it be the lead image?

Ведущим ключевым изданием является газета Голос, основанная валом Маккаллой в 1982 году, и единственная в Великобритании национальная Черная еженедельная газета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The leading key publication is The Voice newspaper, founded by Val McCalla in 1982, and Britain's only national Black weekly newspaper.

Рыболовный сектор территории функционирует за счет продажи лицензий иностранным траулерам, ведущим добычу кальмаров в ФИКЗ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Territory's fishing sector is based on the sale of licences to foreign trawlers fishing for squid in FICZ.

Долгие поездки по извилистым шоссе, ведущим к прекрасным домам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Long rides up winding driveways that led to beautiful homes.

Лично я упал с дерева один раз, и упал на голову, что было не очень приятно, и я должен был пойти в больницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Personally, I fell out of a tree once, and fell on my head, which wasn't very nice and I had to go to hospital.

Я понимаю, что я никоим образом не должен ограничивать выбор наших потенциальных клиентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I realize that I should not at this point Limit our potential clients in any way.

Осталось последнее сообщение которое ты должен отправить на землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now there is one final message for you to transmit to Earth.

Должен быть список всех, кто имеет санкционированный доступ в конференц-зал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's got to be a list of everyone who has authorized access to the Convention Hall.

Должен ли я отнести столь внезапный, но мудрый совет за счет вашего благоразумия и сочувствия?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And all of this wise counsel is welling spontaneously from your own sense of decency and compassion?

Я должен быть в состоянии использовать шприц для извлечения газа и любой газированной жидкости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should be able to use the syringe to extract the gas and any aerated fluid.

Никто не смеет указывать, что я должен делать в собственном баре, даже кучка небесных штурмовиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And no-one tells me what to do in my own bar, not even a bunch of celestial storm troopers.

Этот вопрос должен стать одним из первых пунктов повестки дня на следующей встрече представителей Международного денежного и финансового комитета МВФ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That issue should be at the top of the agenda when the IMF's International Monetary and Financial Committee next meet.

Дэви должен был открыть нам, почему его побили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Davie had to explain to us why he got beaten up.

Джон Рэглан не был святым, и Нью-Йорк был тогда другим городом, И я должен вам сказать, невозможно было сделать дело не запачкав рук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

John Raglan was no angel, and New York was a different city back then, and I'm here to tell you, kid gloves didn't get it done out there.

Во-вторых, приказание должно относиться непосредственно к подчиненному, а не носить общий характер, иными словами, начальник должен отдать устное или письменное распоряжение самому подчиненному.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Secondly, the order must be direct and not general, i.e. it must be issued by a superior to a subordinate orally or in writing.

Передний барабан должен приводить в движение прямо или косвенно инерционные массы и энергопоглощающее устройство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The front roller shall drive, directly or indirectly, the inertial masses and the power absorption device.

Ну же, Фин, ты должен выведать побольше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come on, Fin, you need to get out more.

Погрузчик или грузоотправитель должен позаботиться о том, чтобы таблички оранжевого цвета были видны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The loader or consignor must ensure that the orange-coloured plate marking is visible.

Если кинжал у нее, ты должен выполнять ее приказ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If she has the dagger, you'll have to do what she wishes.

В процессе поиска справедливого и долгосрочного решения этой проблемы Пятый комитет должен ограничиваться рассмотрением вопросов, касающихся финансирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the quest for a just and lasting solution to the problem, the Fifth Committee should limit itself to issues concerning financing.

Майк Чанг играет роль Риффа, несмотря на то, что его отец сказал, что он не должен становиться танцором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mike Chang's playing Riff, even though his dad told him he can't be a dancer.

Осанка у тебя хорошая, но ты должен более плавно двигаться и всё ещё нужно презентовать талант.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your posture's okay, but you need more glide, and you still need a talent.

Он должен сейчас направлять свои силы на достижение долгосрочной цели: сделать Восточный Тимор жизнеспособной и стабильной страной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They must now apply their stamina to the long-term goal of making East Timor a viable and sustainable country.

Если один участок земли генерирует в два раза больше дохода в виде бушелей пшеницы или коммерческой арендной платы, чем другой, он, естественно, должен стоить в два раза больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If one piece of land generates twice as much output in terms of bushels of wheat or commercial rent as another, it should naturally be worth double.

Пи-Джей по почте получит сбивающую с толку открытку, вместе с предметом одежды, который он ни в коем случае не должен носить три дня, а потом отослать мне обратно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PJ's gonna be getting a very confusing card in the mail, along with a garment that he should by no means wear for three days and then mail back to me.

Подобный подход не означает, что Обама должен в ближайшее время сесть за стол переговоров с Верховным лидером Ирана Али Хамени или президентом Махмудом Ахмадинежадом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such an approach does not mean having Obama sit down with Iranian Supreme Leader Ali Khamenei or President Mahmoud Ahmadinejad anytime soon.

В Минске-2 говорится, что обмен заложниками и заключенными должен производиться на основе принципа «всех на всех».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Minsk II states that the basis for a hostage and prisoner of war swap is all for all.

1. МВФ не должен давать ни цента до тех пор, пока не заработает антикоррупционный суд. Можно также рассмотреть вопрос о взыскании штрафов за несоблюдение обязательств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1. The IMF must not give another penny until the anti-corruption court is in operation and should also consider imposing penalties for non-compliance.

Вполне допустимо считать, что Запад должен предоставить Киеву серьезную экономическую и гуманитарную помощь, — хотя по этому вопросу могут существовать разные мнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Opinions differ, but it’s perfectly legitimate to argue that the West ought to provide Kiev with substantial economic and humanitarian assistance.

Мой сын хотел быть ведущим новостей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My son wanted to be an anchorman on the news.

На протяжении двух тысячелетий христианство было ведущим игроком мировой истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For two thousand years, Christianity has been one of the great players in world history,

Колонны еще в понедельник были обнаружены спутниками США, когда они продвигались по трем горным дорогам ведущим из Советского Союза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The convoys were first spotted by United States satellites on Monday moving across three of the mountain passes leading from the Soviet Union.

Так, вся Африка - огненное поле битвы между США и китайцами с Обамой, ведущим паству, чтобы выгнать китайцев по геополитическим причинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, all of Africa is a battlefield in flames between the US and the Chinese with Obama leading the charge to kick the Chinese out for geopolitical reasons.

Будучи ведущим финансистом прогрессивной эпохи, Дж. П. Морган посвятил себя эффективности и модернизации, что помогло изменить форму американской экономики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the Progressive Era's leading financier, J.P. Morgan's dedication to efficiency and modernization helped transform the shape of the American economy.

Ведущим специалистом по бедуинам был профессор Эдвард Генри Палмер из Кембриджского университета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The leading authority on the Bedouin was Professor Edward Henry Palmer of the University of Cambridge.

Цюрих является ведущим мировым городом и одним из крупнейших мировых финансовых центров, несмотря на относительно небольшое население.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zürich is a leading global city and among the world's largest financial centres despite having a relatively small population.

После выхода на пенсию Барри работал спортивным комментатором в НБА на ТНТ и был ведущим телешоу NBA NBA Gametime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After retiring, Barry worked as a sports commentator for the NBA on TNT and was a studio host for the NBA TV show NBA Gametime.

Он был самым известным за свои годы с Питтсбургскими пиратами,и был стартовым центральным полевым игроком и ведущим нападающим в их команде чемпиона мира 1979 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was best known for his years with the Pittsburgh Pirates, and was the starting center fielder and leadoff hitter on their 1979 World Series champion team.

К тому времени ему приписывали уничтожение 56 вражеских самолетов в воздушных боях, что сделало его ведущим немецким летчиком-истребителем в то время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By then he had been credited with destroying 56 enemy aircraft in aerial combat, making him the leading German fighter pilot at the time.

Я буду работать над ведущим разделом, и, надеюсь, я смогу найти некоторые критические материалы приема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll work on the lead section, and hopefully I can find some critical reception stuff.

Позже в том же месяце группа объявила, что DJ Ashba станет новым ведущим гитаристом, заменив уходящего Робина финка, который присоединился к Nine Inch Nails.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later that month, the band announced that DJ Ashba would be the new lead guitarist, replacing a departing Robin Finck, who rejoined Nine Inch Nails.

Завершенный, он представлен четырем ведущим издателям в Париже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Completed, it is submitted to the four leading publishers in Paris.

В международном баскетболе и в баскетболе колледжа судья является ведущим должностным лицом в игре, и ему помогают один или два судьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In international basketball and in college basketball, the referee is the lead official in a game, and is assisted by either one or two umpires.

Мауи является ведущим центром наблюдения за китами на Гавайских островах из-за горбатых китов, зимующих в защищенном канале О'Оу между островами округа Мауи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maui is a leading whale-watching center in the Hawaiian Islands due to humpback whales wintering in the sheltered ʻAuʻau Channel between the islands of Maui county.

Комик Марк Марон также был ведущим сериала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Comedian Marc Maron also hosted the series.

Генерал Ромер приказал взводу 1-го уланского полка покинуть главный маршрут и следовать по следам, ведущим в сторону Житомира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

General Romer ordered a platoon of the 1st Uhlan Regiment to leave the main route and follow the tracks leading towards Zhytomyr.

Салливан был ведущим пионером американской современной архитектуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sullivan was a leading pioneer of American modern architecture.

В 2007 году она присоединилась к Zone Horror, где работает ведущим и диктором непрерывности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2007, she joined Zone Horror where she works as a presenter and continuity announcer.

Он был ведущим вокалистом группы, барабанщиком и основным автором песен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was the group's lead vocalist, drummer, and primary songwriter.

Она является бывшим ведущим и соредактором Zone interdite на французском телевидении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is the former anchor and co-editor in chief of Zone interdite on French TV.

Андерсон был ведущим в этом документальном фильме, посвященном истории лица в искусстве и науке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anderson was the presenter in this documentary on the history of the face in art and science.

Билл Беллами стал новым и постоянным ведущим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bill Bellamy became the new and ongoing host.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «должен быть ведущим». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «должен быть ведущим» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: должен, быть, ведущим . Также, к фразе «должен быть ведущим» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information