Помощь ведущим - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: help, assistance, aid, assist, support, helping, relief, ministration, facilitation, aftercare
вознаграждение за помощь и спасание - remuneration for assistance and salvage
взаимная помощь - buddy aid
оказанная помощь - this assistance
ввод в помощь - commissioning assistance
достаточная помощь - sufficient assistance
кассовой основе помощь - cash-based assistance
государственная медицинская помощь - state medical care
информация или помощь - information or assistance
доброволец на помощь - volunteer to help
помощь эволюционируют - help evolve
Синонимы к помощь: помощь, подмога, выручка, поддержка, пособие, помощник, содействие, защита, защитник, вспомогательное средство
Значение помощь: Содействие кому-н. в чём-н., участие в чём-н., приносящее облегчение кому-н..
передача к четырем ведущим колесам - four-wheel drive
Ведущими из - presenters from
заряжена с ведущими - charged with leading
должен быть ведущим - should be leading
является ведущим поставщиком - is a leading supplier of
любуйся ступенями, ведущими наверх,-поднимайся по ним - don't stare up the steps-step up the stairs he
является ведущим производителем - is the leading manufacturer
являясь ведущим принципом - being the guiding principle
является ведущим брендом - is the leading brand
помощь является ведущим - aid is the lead
Синонимы к ведущим: координатор дискуссии, координатор, посредник, содействующая сторона, модератор, организатор
Плато Колорадо является ведущим источником в этой стране урана. |
Colorado Plateau is this country's leading source of uranium. |
Совместно с остальными членами международного сообщества мы увеличили нашу помощь некоторым странам континента. |
Along with the rest of international community, we have increased our assistance to a number of countries in the continent. |
Надлежит также распространять сведения о том, где можно получить конфиденциальную консультативную помощь, каким образом и куда следует обращаться с сообщениями об инцидентах и подавать жалобы. |
Information should be made available on where to benefit from confidential advice, and on how and where to report incidents and lodge complaints. |
Рыболовный сектор территории функционирует за счет продажи лицензий иностранным траулерам, ведущим добычу кальмаров в ФИКЗ. |
The Territory's fishing sector is based on the sale of licences to foreign trawlers fishing for squid in FICZ. |
Амниотическая жидкость является ведущим биогенным элементом. |
Amniotic fluid is the chief biogenic element. |
Евросоюзу будет необходимо увеличить свою финансовую и техническую помощь, а также политическую поддержку. Кроме того, нужно будет значительно лучше объяснить выгоду от этих соглашений. |
The EU will need to step up financial and technical assistance and political support, and do much better in explaining the costs and benefits of the agreements. |
И забавы ради, добавлю ещё неспособность оказать помощь и сократить ущерб, который я понес в результате травм, нанесенных в твою смену. |
And just for tickles, maybe I throw in failure to treat and mitigate damages suffered by me due to injuries sustained under your watch. |
популярный американский конкурс танца с ведущим... |
America's favorite dance competition, with your host... |
Ему требуется безотлагательная медицинская помощь. |
He needs immediate medical attention. |
Я знаю, что если бы вы были ведущим на этом шоу, вы просто могли бы сделать это с выражением. |
I know that if you were a presenter on this show, you could just do it with an expression. |
Нам в этом нужна помощь. |
Now, we need investigative help on this one, Chief. |
Усердно помогает людям. Она хотела оказать гуманитарную помощь жертвам урагана Пенни. |
A hardworking public servant who was on a humanitarian effort to help the victims of Hurricane Penny. |
Ты в отчаянии, но если тебе нужна моя помощь, придётся взять себя в руки. |
You were desperate, but if you want my help, you're going to have to muster a little more self-restraint. |
Скоро закончится приём документов, так что если решишься, и понадобится помощь... |
Deadlines are coming up, so if you decide to apply and want some help... |
На протяжении двух тысячелетий христианство было ведущим игроком мировой истории. |
For two thousand years, Christianity has been one of the great players in world history, |
Если Вы не уйдете сейчас же, я позову кого-нибудь на помощь! |
If you don't leave this minute, I'll call for help! |
Боль в ушах заставляет нас вызывать скорую помощь по шесть раз в месяц. Поверьте мне, за девять лет я практически стала врачом. |
An ear infection, whatever, sends us to the emergency room six times a month... where I get whatever nine-year-old they just made a doctor. |
Колонны еще в понедельник были обнаружены спутниками США, когда они продвигались по трем горным дорогам ведущим из Советского Союза. |
The convoys were first spotted by United States satellites on Monday moving across three of the mountain passes leading from the Soviet Union. |
Они сузили круг подозреваемых до 1000 американцев, посетивших Арубу и Барбадос, но им нужна наша помощь. |
The dynamic duo narrowed it down to a thousand Americans who visited Aruba and Barbados, but they need our help. |
Не могли бы Вы соединить меня с человеком, ведущим дело Ризвана Кхана, пожалуйста. |
Would you put me on to your officer in-charge of the.. ..Rizvan Khan case, please? |
Он должен был стать ведущим синглом к их дебютному альбому с Big Machine Records, но альбом был отложен из-за посредственного успеха песни в чартах. |
It was intended to serve as the lead-off single to their debut album with Big Machine Records, but the album was pushed back due to the song's mediocre chart success. |
Цюрих является ведущим мировым городом и одним из крупнейших мировых финансовых центров, несмотря на относительно небольшое население. |
Zürich is a leading global city and among the world's largest financial centres despite having a relatively small population. |
К ведущим политическим партиям в России относятся Единая Россия, КПРФ, ЛДПР и Справедливая Россия. |
Leading political parties in Russia include United Russia, the Communist Party, the Liberal Democratic Party, and A Just Russia. |
Конструкция MAN воплощала в себе более традиционную конфигурацию, с трансмиссией и ведущим колесом спереди и центральной башней. |
The MAN design embodied a more conventional configuration, with the transmission and drive sprocket in the front and a centrally mounted turret. |
Дерри входит в состав команды из трех человек, возглавляемой ведущим Джоном Таффером, которая оценивает борющиеся рестораны, чтобы определить их инвестиционный потенциал. |
Derry serves as a part of a three-person team, headed by host Jon Taffer, that evaluates struggling restaurants to determine their investment potential. |
В Южной Америке Колумбия является ведущим производителем и экспортером цветов, на долю которого приходится 59% всех цветов, импортированных в Соединенные Штаты в 2006 году. |
In South America, Colombia is the leading flower producer and exporter accounting for 59% of all flowers imported to The United States in 2006. |
Песня была выпущена в цифровом формате 9 августа и послужила ведущим синглом для одноименного студийного альбома. |
The song was released digitally on August 9, and served as the lead single for the studio album of the same name. |
Он достиг еще одного хита в этом десятилетии, с ведущим синглом его сборника 1977 года, Greatest Hits и т. д. |
He achieved another hit in this decade, with the lead single of his 1977 compilation, Greatest Hits, Etc. |
Дополнительным фактором, способствующим некоторым растениям, ведущим к эволюционным изменениям, является сила, обусловленная коэволюцией с грибковыми паразитами. |
An additional contributing factor in some plants leading to evolutionary change is the force due to coevolution with fungal parasites. |
Позже в том же месяце группа объявила, что DJ Ashba станет новым ведущим гитаристом, заменив уходящего Робина финка, который присоединился к Nine Inch Nails. |
Later that month, the band announced that DJ Ashba would be the new lead guitarist, replacing a departing Robin Finck, who rejoined Nine Inch Nails. |
Завершенный, он представлен четырем ведущим издателям в Париже. |
Completed, it is submitted to the four leading publishers in Paris. |
США являются ведущим источником денежных переводов в мире ежегодно с 1983 года. |
The US has been the leading source of remittances globally every year since 1983. |
Он был назван ведущим брендом на мировом рынке в 2005 году и известен своим запатентованным азокрасителем, который считается высоким качеством. |
It was named the leading brand globally in the market in 2005, and are known for their patented azo dye, which is regarded as being high in quality. |
В конце апреля группа записала телевизионный спецвыпуск, Дик Каветт встречает ABBA с американским ведущим ток-шоу Диком Каветтом. |
At the end of April, the group recorded a TV special, Dick Cavett Meets ABBA with the US talk show host Dick Cavett. |
Джим Хаттон был ведущим барабанщиком, когда группа выиграла чемпионат мира в 1961 году. |
Jim Hutton was leading drummer when the band won the World Championships in 1961. |
Во всем мире рак молочной железы является ведущим типом рака у женщин, на долю которого приходится 25% всех случаев. |
Worldwide, breast cancer is the leading type of cancer in women, accounting for 25% of all cases. |
В CSHL он перенес акцент своих исследований на изучение рака, а также сделал его ведущим мировым исследовательским центром в области молекулярной биологии. |
At CSHL, he shifted his research emphasis to the study of cancer, along with making it a world leading research center in molecular biology. |
Он провел 11 матчей, пять из которых были стартами и забил семь попыток, что сделало его ведущим бомбардиром команды в этом году. |
He made 11 appearances, five of these being starts and scored seven tries, making him the team's leading try scorer in the competition that year. |
По данным World Travel Awards, Португалия была ведущим направлением для гольфа в Европе в 2012 и 2013 годах. |
According to World Travel Awards, Portugal was Europe's Leading Golf Destination in 2012 and 2013. |
В 2017 году Португалия была избрана ведущим направлением в Европе, а в 2018 и 2019 годах-ведущим направлением в мире. |
In 2017, Portugal was elected both Europe's Leading Destination and in 2018 and 2019, World's Leading Destination. |
Салливан был ведущим пионером американской современной архитектуры. |
Sullivan was a leading pioneer of American modern architecture. |
Он был ведущим недолговечного двойного Dare 2000 на Nickelodeon. |
He was the host of the short-lived Double Dare 2000 on Nickelodeon. |
2 марта 2015 года Милано был приглашенным ведущим на ток-шоу. |
On March 2, 2015, Milano was a guest host on The Talk. |
В 2007 году она присоединилась к Zone Horror, где работает ведущим и диктором непрерывности. |
In 2007, she joined Zone Horror where she works as a presenter and continuity announcer. |
Ведущим, который неофициально выиграл больше всего испытаний, был Кларксон, набравший 10 баллов. Мэй выиграла 8 состязаний, а Хэммонд-6. |
The presenter who unofficially won the most challenges was Clarkson, with 10. May won 8 challenges, and Hammond won 6. |
Он был ведущим вокалистом группы, барабанщиком и основным автором песен. |
He was the group's lead vocalist, drummer, and primary songwriter. |
Лерол был ведущим исполнителем в музыке квела в Южной Африке 1950-х годов. |
Lerole was a leading performer in the kwela music of 1950s South Africa. |
В мае 2002 года Маск основал компанию SpaceX-производителя аэрокосмической продукции и космических транспортных услуг, генеральным директором и ведущим конструктором которой он является. |
In May 2002, Musk founded SpaceX, an aerospace manufacturer and space transport services company, of which he is CEO and lead designer. |
Третий глаз относится к вратам, ведущим во внутренние сферы и пространства высшего сознания. |
The third eye refers to the gate that leads to the inner realms and spaces of higher consciousness. |
В августе 1967 года Кэпп был диктором и ведущим специального выпуска ABC network под названием Do Blondes Have More Fun? |
In August 1967, Capp was the narrator and host of an ABC network special called Do Blondes Have More Fun? |
Он является видной фигурой в Канаде в создании осведомленности о экспериментальных препаратах для борьбы с ВИЧ/СПИДом и является ведущим художником в Ванкувере. |
He's a prominent figure in Canada in creating awareness for HIV/AIDS experimental drugs and is a leading artist in Vancouver. |
Она является бывшим ведущим и соредактором Zone interdite на французском телевидении. |
She is the former anchor and co-editor in chief of Zone interdite on French TV. |
Компания контролировалась Джардайнами и семьей Кесвик и была ведущим Дальневосточным домом в Лондоне. |
The company was controlled by Jardines and the Keswick family and was the leading Far Eastern house in London. |
Амстердам во времена Голландского Золотого Века был ведущим портовым городом Северной Европы и главным узлом сети трекшуитов. |
Amsterdam during the Dutch Golden Age was the leading port city of Northern Europe and a major hub in the trekschuit network. |
Андерсон был ведущим в этом документальном фильме, посвященном истории лица в искусстве и науке. |
Anderson was the presenter in this documentary on the history of the face in art and science. |
Билл Беллами стал новым и постоянным ведущим. |
Bill Bellamy became the new and ongoing host. |
Вместо этого семья Ельцина становится, по мнению Коржакова, ведущим политическим институтом в России. |
Some Copts participated in the Egyptian national movement for independence and occupied many influential positions. |
Уилсон был ведущим вокалистом на многих треках альбома The Freemasons Shakedown. |
Wilson provided lead vocals on many tracks on the Freemasons' album, Shakedown. |
Вместе с Герхардом Эбелингом он был ведущим сторонником новой герменевтической теологии в XX веке. |
With Gerhard Ebeling he was a leading proponent of a New Hermeneutic theology in the 20th century. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «помощь ведущим».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «помощь ведущим» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: помощь, ведущим . Также, к фразе «помощь ведущим» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.