Должны стать активными - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
что мы должны делать - what should we do
будущее они должны - future they should
вопросы должны быть - issues need to be
вопросы должны ответить - questions must be answered
должны были использовать - were to use
должны быть заменены - must be swapped
должны быть капитализированы - must be capitalized
должны быть одного и того же - must be of the same
должны быть определены в соответствии с - shall be determined in accordance with
должны быть открыты для критики - to be open to criticism
Синонимы к должны: обязательства, пожелания, задания, хлопоты
стать несчастным - become unhappy
стать стекловидным - become glassy
стать требовательнее - become more demanding
должны стать лучше - should get better
её заветная мечта-стать танцовщицей - her great ambition is to be a dancer
должен был стать - was to become
может стать известным - may become known
стать сумасшедшим - become crazy
я могу стать - i can become
стать подростком - grow into boyhood
Синонимы к стать: комплекция, сложение, склад, корпуленция, телосложение, характер, конституция, формы, основные черты, душа
Значение стать: Телосложение, общий склад фигуры.
активный полет - powered flight
активные гости - active guests
активные события - active events
активные электрические сети - active electrical network
активный бизнес - active business
активный и пассивный голос - active and passive voice
быть активными игроками - be active players
общее количество взвешенных веществ в смеси сточных вод с активным илом - mixed liquor total suspended solids
станция активных радиопомех ультранизкочастотного диапазона - ultra-low frequency jammer
полимеризация оптически неактивных мономеров с оптически активным инициатором - asymmetric induction polymerization
Мы должны стать более активными, Джордж. |
We have to become more proactive,george. |
Сторонники европейского эксперимента, самым активным среди которых стала Германия, должны по идее противодействовать попыткам России установить свое господство на европейском газовом рынке. |
Supporters of the European experiment, the most vocal being Germany, would be expected to oppose Russian attempts to dominate Europe’s natural gas market. |
Я действительно считаю, что мы должны быть активными здесь. |
I really feel we should be proactive here. |
Вы должны быть старше 18 лет, говорить по-английски, и вы должны в настоящее время быть или были когда-то активным участником проекта WikiProject. |
You must be over 18 years old, speak English, and you must currently be or have been at one time an active member of a WikiProject. |
Это не означает, что Соединенные Штаты должны неограниченно шпионить за союзниками - и даже, что этот шпионаж должен быть очень активным. |
This is not to say that the United States should conduct unrestricted or even necessarily very active spying on its allies. |
Дело о заботе маленького ребенка это то, что вы должны быть физически активными. |
The thing about taking care of a small child is that you have to be physically active. |
Для того чтобы быть активным членом, вещатели должны быть членами Европейского вещательного союза или находиться в одной из стран-членов Совета Европы. |
To be an active member, broadcasters must be a member of the European Broadcasting Union, or be in a Council of Europe member country. |
Поскольку модель подключения допускает немедленное, необъявленное отключение, соединения всегда должны оставаться активными. |
Because the connectivity model allows for on-the-fly, unannounced disconnection, connections must always remain active. |
Мы также обнаружили, что сильно любим свою страну и чувствуем, что должны быть политически активными. |
We also discovered that we share a deep love of this country and feel a responsibility to be politically active. |
Десметилдиазепам имеет период полураспада 36-200 часов, а флуразепам, с основным активным метаболитом десалкилфлуразепама, с периодом полураспада 40-250 часов. |
Desmethyldiazepam has a half-life of 36–200 hours, and flurazepam, with the main active metabolite of desalkylflurazepam, with a half-life of 40–250 hours. |
Мы также должны были бы изучать латынь, греческий, арабский языки. |
We'd also have to learn Latin, Greek, Arabic. |
Другой момент, который я считаю важным, это что все по-настоящему заинтересованные в мировом правительстве должны очень чётко пояснять, что оно не заменит и не отменит местные авторитеты и сообщества, что это должно происходить вместе, как составляющие единого целого. |
Another thing that I would emphasize is that anybody who is really interested in global governance should always make it very, very clear that it doesn't replace or abolish local identities and communities, that it should come both as - It should be part of a single package. |
Мы должны выступить с заявлением, выразить своё соболезнование. |
We must release a statement, offering our condolences. |
We're supposed to go with Sami and Radmila to the airport. |
|
Да, действительно я был активным участником движения уличных художников. |
All right, I was heavy into the street art scene. |
Поэтому для реализации права на правоспособность должны быть признаны оба компонента правоспособности; они неразделимы. |
Therefore, both strands of legal capacity must be recognized for the right to legal capacity to be fulfilled; they cannot be separated. |
Эти шаги должны были быть выполнены ранее, но все же проверьте/etc/fstab, прежде чем продолжить. |
These steps should have already been completed before, but check/etc/fstab before proceeding. |
Они также должны обладать педагогическими навыками, быть мотивированными и преданными своей профессии. |
They should also have pedagogical skills and be motivated and committed to the profession. |
I think you need to be more explicit here in step two. |
|
В этом секторе по-прежнему наблюдается рост, и на Бермудских островах расположено более 1400 освобожденных от уплаты налогов страховых компаний с совокупным капиталом и активным сальдо в размере более 100 млрд. долл. США. |
That sector is still growing and Bermuda has over 1,400 exempted insurance companies with an aggregate capital and surplus in excess of US$ 100 billion. |
Какое-то странное дело. А все еще говорят, что французы должны помогать друг другу. |
And they say the French should help each other. |
Должен ли Вашингтон провести черту в Южно-Китайском море, должен ли он поставить оружие Киеву, должен ли он подталкивать саудовцев и Эмираты к более активным действиям в этом бою с тенью Ирана? |
Should Washington be drawing a line in the South China Sea, supplying weapons to Kiev, or egging on the Saudis and the Emiratis as they shadow-box with Iran? |
Они также заявили, что сезон может быть чрезвычайно активным, возможно, самым активным с 2010 года. |
They also stated that the season had the potential to be extremely active, possibly the most active since 2010. |
Каждое обвинение является активным глаголом в императивном времени аориста, что подразумевает, что Павел делает декларативное, сильное заявление Тимофею. |
Each charge is an active verb in the aorist imperative tense, which implies that Paul is making a declarative, strong statement to Timothy. |
Коста-Рика является активным членом Организации Объединенных Наций и Организации Американских Государств. |
Costa Rica is an active member of the United Nations and the Organization of American States. |
После обнаружения видеокассет поползли слухи, что Гомолка был активным участником преступлений. |
After the videotapes had been found, rumours spread that Homolka was an active participant of the crimes. |
Рассел оставался политически активным почти до конца своей жизни, писал письма и увещевал мировых лидеров и использовал свое имя для различных целей. |
Russell remained politically active almost to the end of his life, writing to and exhorting world leaders and lending his name to various causes. |
Рынок казначейских векселей США является самым активным и ликвидным долговым рынком в мире. |
The U.S. Treasury bill market is the most active and liquid debt market in the world. |
В 1901 году русский ученый Дмитрий Нелюбов показал, что активным компонентом является этилен. |
In 1901, a Russian scientist named Dimitry Neljubow showed that the active component was ethylene. |
Мезалазин является активным компонентом сульфасалазина, который метаболизируется до сульфапиридина и мезалазина. |
Mesalazine is the active moiety of sulfasalazine, which is metabolized to sulfapyridine and mesalazine. |
Де Бур и др. были первыми, кто показал, что вулкан Эль-бару является активным и частью расширения центральноамериканской вулканической дуги в Панаме. |
De Boer et al. were the first to show that El Barú volcano is active and part of the extension of the Central American Volcanic Arc in Panama. |
После начала частной практики Никс стал активным членом Демократической партии в качестве члена комитета от четвертого округа в 1932 году. |
After entering private practice, Nix became active in the Democratic Party as a committeeman from the fourth ward in 1932. |
Метаболизм и дыхание частично зависят от диффузии в дополнение к объемным или активным процессам. |
Metabolism and respiration rely in part upon diffusion in addition to bulk or active processes. |
Когда это достигается, отношения коуч-клиент становятся активным партнерством. |
When this is achieved, the coach-client relationship becomes an active partnership. |
Он был активным членом тамошнего художественного сообщества до конца своей жизни. |
He was an active member of the artistic community there for the rest of his life. |
Бобби Шрайвер был объявлен генеральным директором Product Red, а Боно в настоящее время является активным публичным представителем бренда. |
Bobby Shriver has been announced as the CEO of Product Red, while Bono is currently an active public spokesperson for the brand. |
Они расположены рядом с транскрипционно активным хроматином и предположительно являются центрами активной пре-мРНК-обработки. |
They are located next to the transcriptionally active chromatin and are hypothesized to be the sites of active pre-mRNA processing. |
Английский остается активным вторым языком, и его использование разрешено для некоторых официальных целей в соответствии с Законом о национальном языке 1967 года. |
English remains an active second language, with its use allowed for some official purposes under the National Language Act of 1967. |
Однако этот вид, вероятно, также является активным хищником, если возникнет такая возможность. |
However, the species is probably also an active predator if the occasion arises. |
Вода, так же как и соли, может также перемещаться через кожу активным транспортом. |
Water, as well as salts, can also be moved through the skin by active transport. |
Последним активным игроком из первоначальной эры шести был Уэйн Кэшман, который ушел в отставку с Бостон Брюинз в 1983 году. |
The last active player from the Original Six era was Wayne Cashman who retired with the Boston Bruins in 1983. |
Антонио Леокадио Гусман был активным участником и журналистом этого движения и приобрел большую популярность среди жителей Каракаса. |
Antonio Leocadio Guzman was an active participant and journalist in this movement and gained much popularity among the people of Caracas. |
Он стал активным сторонником отмены рабства и покровителем в области литературы и науки. |
He became an active advocate for the abolition of slavery and a patron in the fields of literature and science. |
Золотистый ретривер был активным и сильным, и у него был нежный рот для извлечения игр во время охоты. |
The Golden Retriever was active and powerful and had a gentle mouth for retrieving games while on hunts. |
Поиск информации также можно назвать активным коммуникативным поведением. |
Information seeking can also be called “active communication behavior. |
В следующем году он стал активным участником растущего сопротивления и демонстраций против военного правительства, захватившего власть в стране. |
The following year, he became active in the growing resistance and demonstrations against the military government which had seized control of the country. |
С тех пор он является активным членом совета директоров компании. |
Since then he has been an active member of the board of directors. |
После того как Хагурояма женился на дочери предыдущего конюха, он стал новым главой в декабре 1952 года, все еще будучи активным йокодзуной. |
After Haguroyama married the previous stablemaster's daughter, he became the new head in December 1952 while still an active yokozuna. |
Один из портов оснащен активным гибридным док-портом, который обеспечивает стыковку с модулем MLM. |
As the season ends, Lucifer's cage opens and he escapes from Hell. |
Хеммингс был активным сторонником либеральных идей и выступал на ряде встреч от имени Либеральной партии Великобритании. |
Hemmings was an active supporter of liberal causes, and spoke at a number of meetings on behalf of the UK's Liberal Party. |
Было обнаружено, что мутация этого гена, делающая его менее активным, часто встречается среди детей с аутизмом. |
A mutation of the gene, rendering it less active, has been found to be common amongst children with autism. |
Как член общины, он был активным добровольцем. |
As a member of the community, he was an active volunteer. |
Перу является активным членом нескольких региональных торговых блоков и одним из основателей Андского сообщества наций. |
Peru is an active member of several regional trade blocs and is one of the founding members of the Andean Community of Nations. |
Она была активным агитатором по вопросам геев, лесбиянок и трансгендеров. |
She has been an active campaigner on gay, lesbian and transgender issues. |
Since then I have become far less active than I once was. |
|
Корневое давление обусловлено активным распределением минеральных питательных ионов в корневой ксилеме. |
Root pressure is caused by active distribution of mineral nutrient ions into the root xylem. |
С момента своего образования он был ее самым активным сторонником. |
Since its formation, he has been its most active supporter. |
Активным веществом положительных пластин является форма гидрата никеля. |
The active material of the positive plates is a form of nickel hydrate. |
Он был активным сторонником короля Карла I во время Гражданской войны в Англии. |
He was an active supporter of King Charles I during the English Civil War. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «должны стать активными».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «должны стать активными» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: должны, стать, активными . Также, к фразе «должны стать активными» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.