Домой со своей семьей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Домой со своей семьей - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
home with his family
Translate
домой со своей семьей -

- домой [наречие]

наречие: home, homeward, homewards

- со

with



Примерно в это же время Прасад установил контакт со своей семьей, а затем вернулся домой, чтобы навестить их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was around this time that Prasad made contact with his family and then returned home to visit them.

Что он на все пойдет, чтобы заставить меня уехать домой и выполнить долг перед семьей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That he'll do anything to make me go home and fulfill my family obligation.

Шерил Сандберг (Sheryl Sandberg), занимающая четвертое место в списке - главный операционный директор компании Facebook. Сандберг, мать двух маленьких детей, сообщает о том, что уходит с работы домой в 5.30, чтобы поужинать с семьей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sheryl Sandberg (No. 4), chief operating officer of Facebook and mother of two young children, says she leaves everyday at 5:30 to have dinner with her family.

Тридцать лет спустя Алекс вернулся домой, чтобы жениться на своей невесте Грейс, бывшем приемном ребенке, жаждущем наконец-то обзавестись семьей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thirty years later, Alex has returned home to marry his fiancée, Grace, a former foster child eager to finally have a family.

Он вернулся домой из Сент-Луиса со своей семьей, но не смог добраться до своего дома, потому что парад перекрыл главную улицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had come home from St. Louis with his family, but could not reach his house because the parade blocked the main street.

Это случилось в июне 2006 года, когда он ехал домой из церкви со своей семьей и съезжал с шоссе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This happened in June 2006 when he was driving home from church with his family and exiting the highway.

Когда через полгода он наконец вернулся домой, то предложил присмотреть за семьей, но Джулия, к тому времени уже беременная от другого мужчины, отвергла эту идею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he eventually came home six months later, he offered to look after the family, but Julia, by then pregnant with another man's child, rejected the idea.

Телеграмма была уловкой, чтобы она вернулась домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The telegram was a trick to get her to come home.

12 января военные сдались Нигерии, и Ачебе вместе со своей семьей вернулся в Огиди, где их дом был разрушен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 12 January, the military surrendered to Nigeria, and Achebe returned with his family to Ogidi, where their home had been destroyed.

Например, Дэвид Оу, один из руководителей полёта, вместе со своей семьёй отдыхает на пляже в Лос Анджелесе в час ночи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is David Oh, one of our flight directors, and he's at the beach in Los Angeles with his family at 1:00 in the morning.

Когда я приезжаю домой, я живу у родителей, в их доме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when I visit home, I stay with my parents at their home.

Он просто хотел выполнить как можно скорее поручение и вернуться домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He intended to finish his assignment as quickly as possible and return home.

Через несколько недель янки, наверное, улетят домой и увезут с собой карту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a few weeks the Yanks will probably be flying off home and the map should go with them.

К сожалению, не все смогли добраться домой и я прошу вас также думать о тех, кто не дожил до этого дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sadly, not everyone was able to make the journey back and I would ask that we think also of our loved ones who died on this day.

Он больше не мог ждать и пошёл домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He could no longer wait and so went home.

Я пошел бы домой и выспался хорошенько, -ласково сказал бармен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I should go home and have a nice kip,' said the barman, kindly.

Дождь сразу рубашку и волосы мне намочил Теперь крыша громко шумит и сверху мне видно как Натали уходит домой через сад под дождем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My shirt was getting wet and my hair. Across the roof hearing the roof loud now I could see Natalie going through the garden among the rain.

Никогда не отказывался рассказать это, потому что очень горжусь своей семьей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never could resist these stories 'cause I'm mighty proud of my family's doings.

Переехали в Вичиту, выбрали дом, и снова стали моей семьёй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want you to relocate to Wichita, pick out a house, and be my wife and family again.

Заказ пиццы и уход домой, две з трех вещей которые хочется от женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ordering a pizza and going home- two of the three things you want in a woman.

Ясно, раз после всего этого я остаюсь здесь, не могу попасть домой то в качестве утешения меня решили занести в какой-то древний подземный список почетных титулов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So after all this, I can not not always go home ... but as a consolation prize, I find myself ... on an archaic honorary list sub-soil?

И вот она ездит по выгонам и неделями не видит детей, возвращается домой лишь поздно вечером, когда они уже спят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So she rode the paddocks, and for weeks on end got to see her children only after they were in bed for the night.

Эм сказала, что доберется домой на попутке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Em said that she was gonna hitchhike home.

Иди домой, помирись со своей женой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Go home, make peace with your wife.

Чтож, тогда я предчувствую неловкую ситуацию когда ты вернешься домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, then I anticipate an awkward situation when you get home.

Поешл домой, заслуженно вздремнул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Went home, took a well-deserved nap.

Я должен идти домой, через пару часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I gotta go home in a few hours.

Я подумал, что она ушла домой по болезни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I figured she went home sick or something.

Если ты не представляешь о чем писать домой, разве это значит, что тебе не о чем было писать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he has never known anything to write home about. Therefore it's just nothing to write home about.

Слушай, я хотел связаться с семьей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, I wanted to connect with my family.

С моей семьей произошла жестокая штука.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's been some tough stuff... with my family.

Пошли с семьёй на съёмки ток-шоу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our family went to go see a talk show get filmed.

Со своей красивой семьей, наши сердца покорил этот энергичный молодой человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With his beautiful family our hearts have been won by this vital young man.

Они не считаются детьми и/или семьей с точки зрения закона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're not considered children and/or relatives under the law.

Он думает, что ты можешь по ошибке делиться информацией со своей семьёй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He thought that you could be mistakenly sharing information with your family.

Разведенный и разлученный со своей семьей, Джонни был похоронен в мавзолее Матье в Авиньоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Divorced and estranged from his family, Johnny was entombed in the mausoleum Mathieu in Avignon.

Тихая, застенчивая женщина, Фавзия описывала свой брак как несчастный, чувствуя себя очень нежеланной и нелюбимой семьей Пехлеви и страстно желая вернуться в Египет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A quiet, shy woman, Fawzia described her marriage as miserable, feeling very much unwanted and unloved by the Pahlavi family and longing to go back to Egypt.

Однако он умер в 1944 году, и его имущество было продано группе, контролируемой семьей Норрис, которая также владела Red Wings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, he died in 1944, and his estate sold the team to a group controlled by the Norris family, who also owned the Red Wings.

В 1890 году Рэдклиф вместе с семьей эмигрировал в Торонто, где передал местным шерифам свидетельства о своей работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1890, Radclive immigrated to Toronto with his family where he passed along testimonials of his work to local sheriffs.

20 августа Генеральный прокурор Эрик Холдер отправился в Фергюсон, где встретился с местными жителями, а также с семьей Брауна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On August 20, Attorney General Eric Holder traveled to Ferguson, where he met with residents as well as Brown's family.

Виргинец и Молли уезжают вместе, чтобы провести месяц в горах, а затем вернуться на Восток, в Вермонт, чтобы встретиться со своей семьей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Virginian and Molly ride off together to spend a month in the mountains and then journey back East to Vermont to meet her family.

Бенджамин Флауэр получил первое образование в религиозной школе в Альбионе, прежде чем переехать с семьей в Эвансвилл, штат Индиана, где он учился в государственной средней школе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Benjamin Flower was first educated in a religious school in Albion before moving with his family to Evansville, Indiana, where he attended the public high school.

Серия представляет собой сатирическое изображение жизни рабочего класса, воплощенное семьей Симпсонов, которая состоит из Гомера, Мардж, Барта, Лизы и Мэгги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The series is a satirical depiction of working-class life, epitomized by the Simpson family, which consists of Homer, Marge, Bart, Lisa, and Maggie.

Такконе и Самберг снова жили вместе; Шаффер, теперь уже с семьей, просто ездил каждый день записывать и писать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taccone and Samberg again lived together; Schaffer, now with a family, simply drove over each day to record and write.

В августе 1883 года она отправилась в двухлетнее турне по Европе со своей мачехой, путешествуя некоторое время с друзьями и семьей, которые присоединились к ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In August 1883, she set off for a two-year tour of Europe with her stepmother, traveling some of the time with friends and family who joined them.

Во время своего пребывания в должности семья Торриани, объединившись с французским Карлом Анжуйским, начала сильное соперничество с семьей Висконти, лояльно относившейся к немецким Гогенштауфенам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During their tenure, the Torriani family, aligned with French Charles of Anjou, started a strong rivality with Visconti family, loyal to the German Hohenstaufen.

Исключением из ее независимости было право выбора партнера по браку, поскольку браки обычно устраиваются семьей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An exception to her independence was the right to choose a marriage partner, as marriages were normally arranged by the family.

Это утверждение верно и подтверждено семьей; комментарии есть на каждом новостном канале в стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The statement is true and confirmed by the family; the comments are on every News channel in the nation.

Однако в других случаях она имеет особые отношения с семьей, которые могут повлечь за собой право на родство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In others, however, she has a special relationship with the family, which may incur kinship rights.

Она родила щенков и продолжала жить с Газенко и его семьей до самой своей смерти 14 лет спустя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She went on to have puppies and continued living with Gazenko and his family until her death 14 years later.

Экипаж был принят королем Оскаром, и Нансен, воссоединившись с семьей, остался во дворце на несколько дней в качестве особых гостей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The crew were received by King Oscar, and Nansen, reunited with family, remained at the palace for several days as special guests.

Уолт пресекает кражу с помощью своей винтовки M1 Garand и впоследствии развивает отношения с мальчиком и его семьей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Walt thwarts the theft with his M1 Garand rifle and subsequently develops a relationship with the boy and his family.

В 1902 году Лис переехал в Илфракомб в Девоне со своей семьей из Плимута и оставался там примерно до 1928 года, когда он вернулся в Лестер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1902 Lees moved to Ilfracombe in Devon with his family from Plymouth and remained there until about 1928, when he returned to Leicester.

В сочетании с расстройствами настроения идеализация и девальвация могут подорвать отношения с семьей, друзьями и коллегами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Combined with mood disturbances, idealization and devaluation can undermine relationships with family, friends, and co-workers.

Она была основана в 1955 году семьей Сэма Заки и разработана его тремя сыновьями—Гарри, Элом и Бобом—от розничной торговли до оптовой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was incorporated in 1955 by Sam Zacky's family and developed by his three sons—Harry, Al, and Bob—from retail to wholesale.

Однако ее конкретные связи с этой семьей, если таковые имеются, неизвестны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, her specific connection to that family, if any, is unknown.

Бонапарт развернул свою армию так, что Мустафа должен был победить или умереть вместе со всей своей семьей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bonaparte deployed his army so that Mustapha would have to win or die with all his family.

Во-первых, во многих случаях подмастерью, который не был мастером, не разрешалось жениться и обзаводиться семьей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One was that, in many cases, the journeyman who was not a master was not allowed to marry and found a family.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «домой со своей семьей». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «домой со своей семьей» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: домой, со, своей, семьей . Также, к фразе «домой со своей семьей» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information