Дорогие подарки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Дорогие подарки - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
expensive gifts
Translate
дорогие подарки -

- дорогие

expensive



21-й век стал свидетелем повышенного внимания судей, принимающих дорогие подарки и путешествия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 21st century has seen increased scrutiny of justices accepting expensive gifts and travel.

Она также смягчала вину колониализма, подобно тому как некоторые родители дарят детям дорогие подарки, пытаясь восполнить таким образом их недосмотр или неправильное воспитание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also assuaged the guilt of colonialism, as with parents who give their children expensive gifts to make up for neglecting or mistreating them.

Его ближайшим другом в Белом доме был его военный помощник Гарри Х. Воэн, которого критиковали за то, что он обменивал доступ в Белый дом на дорогие подарки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His closest friend in the White House was his military aide Harry H. Vaughan, who was criticized for trading access to the White House for expensive gifts.

Он всегда дарил ей дорогие подарки, круглый год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was always giving her expensive gifts, the whole year round.

Но я подарю подарки которые не очень дорогие И идут от сердца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I'm gonna give gifts that aren't expensive and come from the heart.

Неужели вы думаете, что я стану принимать дорогие подарки от человека, с которым даже не переспала?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you think I will accept expensive clothing from a man I'm not even bundling with!

Все равно, мне не следовало принимать от тебя дорогие подарки и брать взаймы деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I ought never to have accepted valuable presents from you and allowed you to lend me money.

Не хочу, чтобы ты принимала такие дорогие подарки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't accept such valuable gifts.

Я полагаю, что рождественские подарки должны быть особенными и иметь в небольшом количестве волшебство, позволяя Ваши самые дорогие пожелания осуществиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe Christmas presents should be special and have a touch of magic, enabling your dearest wishes to come true.

Горячая молодая женщина пристраивается к богатому старому вдовцу, заставляет его покупать дорогие подарки, которые продает за наличные, заставляя возлюбленного платить по счетам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hot young women cozy up to rich old widowers, get them to buy expensive gifts, which they sell for cash, sticking the sweetheart with the tab.

В то время как существенно более дорогие, коротковолновые диоды коммерчески доступны для длин волн до 240 Нм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While substantially more expensive, shorter-wavelength diodes are commercially available for wavelengths down to 240 nm.

Мы покупаем и дарим подарки для наших родных и близких.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We buy and give presents to our dearest and nearest.

И мы могли бы сделать собственные подарки для близнецов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we can make our own presents for the twins.

Большинство матерей также скажут, что дети дарят им не слишком божественные подарки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most mothers will also tell you the gifts their children give them are less than heavenly.

Я прибыл по просьбе моего правительства, принес подарки для посла и главного администратора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am here at the request of my government, bearing gifts for both the ambassador and your chief administrator.

Я благодарю его величество за радушный прием и я хотел бы подарить вам эти подарки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thank Your Highness for your generous welcome and present you with this gift.

Она плевалась на Ганса, если он не приносил ей подарки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She'd spit on Hans if he wasn't giving her presents.

Спасибо всем, спасибо, дорогие слушатели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thanks to everybody thank you, dear audience.

Во Фломе вы обязательно найдете, где остановиться. Здесь есть и дорогие отели, и коттеджи, и апартаменты, и кемпинги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Flåm there is a variety of different types of accommodation, from top of the range tourist hotels to cabins, holiday apartments and camp sites.

Новые подарки получают только малыши, ведь олицетворяют новую жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only the baby gets new things, because it represents new life.

Семьи новобрачных экономили весь год чтобы сделать им хорошие подарки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The families of the grooms have saved up all year... to give them a great gift.

А завтра я им подарю подарки, сделаю блинчики, покатаемся на санках, а на закуску ретро видеоигры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then tomorrow I'll do some presents, some pancakes, some tobogganing, and then a retro video game showdown.

Знаю, ты сказал, что она не того сорта, чтобы её можно было впечатлить презентами, но женщины ценят маленькие подарки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know you said, she's not the type that gets impressed by presents but you know women appreciate little gifts..

Жанна будет брать наугад подарки и распаковывать их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jeanne is going to select presents at random and unwrap them.

Дорогие управляющие, министры, чиновники

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dear governers, ministers, statesmen,

Дорогие возлюбленные, мы собрались здесь, чтобы заключить союз и связать мужчину и женщину священными узами брака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dearly beloved, we are gathered here today to celebrate this sacred union as we join this man and this woman in holy matrimony.

Недавно вы были на церемонии наград MTV. Я уверена, что человек, отвечавший за подарки, раздавал планшеты со шпионской программой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You recently attended the MTV Movie Awards... and I'm fairly certain that whoever gave out the gift bags at the awards... gave tablets that were preloaded with spy software.

Две религии, дважды подарки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two religions, twice the gifts.

Высококачественные, первоклассные, очень дорогие

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

High-end, top of the line, very expensive.

Кто открывает подарки с кислой миной?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who looks miserable opening all these presents?

Да, мадам и месье, и все наши дорогие юные друзья...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ladies and gentlemen, and all of our dear young friends,

Дорогие близкие, мы собрались здесь сегодня перед Господом, чтобы соединить священными узами брака...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dearly beloved, we are gathered together here in the sight of God to join together in holy matrimony...

Мои родители... - На этом слове Ли приостановился, и так любо оно было его сердцу, что, улыбнувшись, он повторил и усилил его: -Мои дорогие родители стали готовиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lee said, My parents-and he stopped, smiling over his use of the word, and it felt so good that he warmed it up-my dear parents began to make their preparations.

Я не уверена, что вам подобает посылать ей подарки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because I'm not sure it's proper for you to send her a present.

Если бы ты работал допоздна, отменял свидания и посылал подарки...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you were the one working late hours, breaking dates and sending gifts,

Вы распродаете свои свадебные подарки!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A man who sells his wedding presents?

Только дети делают подарки своими руками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only kids get to make homemade gifts.

За всю твою доброту, и за все подарки, что ты присылал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For all your kindness, and for all the gifts you'd send

Отлично, со мной - для него пытка, но когда я отправляю его выбирать наши свадебные подарки с Дж...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, with me,it's torture, but when I send him topick out wedding gifts with J..

Подарки, которые кладут под елку, открываются после ужина в канун Рождества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gifts that are placed under the tree are opened after dinner on Christmas Eve.

Он дает меньшие подарки, такие как сладости, похожие на Николаус и дает благословения, остается, однако, молчаливым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It provides smaller presents like sweets, similar to the Nikolaus and provides blessings, stays however silent.

Актеры ходят из дома в дом и получают подарки за свое выступление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The actors go from house to house, and they receive gifts for their performance.

Санта сталкивается с врагами, такими как гигантские крысы, злые игрушки и живые снеговики, используя свои магические силы, чтобы превратить их всех в безвредные рождественские подарки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Santa faces foes such as giant rats, evil toys and living snowmen using his magic powers to turn them all into harmless Christmas presents.

Мужчины использовали подарки и явные проявления привязанности к девушкам, завоевывая их доверие, прежде чем начать оскорбительные сексуальные отношения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The men used gifts and apparent displays of affection towards the girls, winning their trust before initiating abusive sexual relationships.

Эти незначительные примеры включают в себя подарки в виде наклеек и ручек, распространяемые благотворительными организациями, и цветы, раздаваемые членами группы Харе Кришна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These minor examples include gifts of stickers and pens distributed by charities and flowers handed out by members of the Hare Krishna group.

5 января дети выставили свои башмаки в витрину в надежде, что Три Мудреца доставят им подарки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Children put their shoes in the window on January 5 in the hope that the Three Wise Men will deliver them presents.

Некоторые доноры предпочитают посылать подарки натурой, однако эти предметы могут в конечном итоге создавать проблемы, а не помогать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some donors prefer to send gifts in kind, however these items can end up creating issues, rather than helping.

Сначала встречи проходили в частных домах, а затем были организованы в общественных местах, таких как рестораны и дорогие чайные дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First the meetings took place at private homes and then later were arranged for public places like restaurants and expensive tea houses.

Это самые дорогие и самые тихие тренажеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are the most expensive and quietest trainers.

После ужина друзья и Чжан дарят подарки матери Чжана, и он проводит с ней некоторое спокойное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After dinner, the friends and Zhang give gifts to Zhang's mother, and he spends some quiet time with her.

Подарки даются тем, с кем у человека есть отношения, особенно тем людям, которые помогли дарителю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gifts are given to those with whom one has a relationship, especially the people who have helped the gift giver.

При его создании использовались металлы менее дорогие, чем платина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Metals less expensive than platinum have been used in its creation.

Импульсная покупка может также распространяться на более дорогие предметы, такие как автомобили, диваны и бытовые приборы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Impulse buying can also extend to more expensive items such as automobiles, couches, and home appliances.

Продажи резко увеличиваются по мере того, как люди покупают подарки, украшения и расходные материалы для празднования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sales increase dramatically as people purchase gifts, decorations, and supplies to celebrate.

Дорогие куртизанки носили яркие одежды из прозрачного шелка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Expensive courtesans wore gaudy garments of see-through silk.

В более традиционных условиях подарки чаще всего являются произведениями ручной работы, которые имеют некоторое символическое значение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In more traditional environments, gifts are more often hand-crafted works which hold some symbolic meaning.

Его картины на связанном веб-сайте, хотя и дорогие, кажутся ничем особенным и вполне нацеленными на туристов в Венецию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His paintings on the linked web site, whilst expensive, seem nothing special and quite targetted at tourists to Venice.

Хотя они более дорогие, литиевые элементы обеспечат гораздо более длительный срок службы, тем самым минимизируя замену батареи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although they are more costly, lithium cells will provide much longer life, thereby minimizing battery replacement.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «дорогие подарки». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «дорогие подарки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: дорогие, подарки . Также, к фразе «дорогие подарки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information