Доступны в других странах - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Доступны в других странах - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
available elsewhere
Translate
доступны в других странах -

- доступны

are accessed

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- странах

countries



Во многих странах доступны оба напитка, доминирующие на обоих концах ценового спектра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In many countries, both drinks are available, dominating both ends of the price spectrum.

Диагностические тесты на ИППП, как правило, легко доступны в развитых странах, но это часто не так в развивающихся странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

STI diagnostic tests are usually easily available in the developed world, but this is often not the case in the developing world.

Доступные игры варьировались в зависимости от региона и были доступны только в тех странах,которые имели доступ к PlayStation Store до отключения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The games available varied by region and were only available in countries which had access to the PlayStation Store prior to the outage.

Однако превентивные меры зачастую более доступны в развитых странах, но не повсеместно доступны в бедных районах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, preventive measures are often more accessible in the developed world, but not universally available in poorer areas.

Интернет-магазины обычно доступны 24 часа в сутки, и многие потребители в западных странах имеют доступ к Интернету как на работе, так и дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Online stores are usually available 24 hours a day, and many consumers in Western countries have Internet access both at work and at home.

Программы обмена игл и шприцев доступны только в некоторых тюрьмах в семи странах, а опиоидная заместительная терапия в тюрьмах - только в 20 странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Needle and syringe programmes are available only in some prisons in seven countries and opioid substitution therapy in prisons in only 20 countries.

тот же самый Windows или программы SAP сейчас доступны во всех странах, включая Европу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

the same Windows or SAP programs are available in all countries, including Europe.

Коммерчески подготовленные блинные смеси доступны в некоторых странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Commercially prepared pancake mixes are available in some countries.

Упакованные варианты доступны в продуктовых магазинах в некоторых странах за рубежом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Packaged variants are available in grocery stores in certain countries abroad.

Эта возможность есть в приложениях YouTube, YouTube Музыка, YouTube Гейминг и YouTube Детям. Последние три сервиса доступны не во всех странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This benefit works on the YouTube, YouTube Music, YouTube Gaming, and YouTube Kids mobile apps, if they're available in your location.

Все американские модели имели электронный впрыск топлива, но карбюраторные модели все еще были доступны в других странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All U.S. models featured electronic fuel injection, but carbureted models were still available elsewhere.

Некоторые ароматизаторы, которые были прекращены в США, такие как Alpine Snow и Starfruit, с тех пор стали доступны в других странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some flavors that have been discontinued in the U.S., such as Alpine Snow and Starfruit, have since been made available in other countries.

Но технология распространяется быстро: тот же самый Windows или программы SAP сейчас доступны во всех странах, включая Европу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But technology spreads rapidly: the same Windows or SAP programs are available in all countries, including Europe.

В настоящее время они доступны в таких странах, как Канада, Англия и Уэльс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are currently available in countries including Canada, England, and Wales.

Синтетические каннабиноиды доступны для рецептурного использования в некоторых странах, таких как дронабинол и набилон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Synthetic cannabinoids are available for prescription use in some countries, such as dronabinol and nabilone.

Первые синглы и альбомы были доступны сначала только в Германии, а также через интернет-магазины и платформы загрузки в немецкоязычных странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first single and album releases were available at first only in Germany and through online shops and download platforms in German-speaking countries.

Специальные почтовые марки также могут быть доступны или необходимы; правила различаются в разных странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Special airmail stamps may also be available, or required; the rules vary in different countries.

Каждая страна может установить свои собственные правила распределения частот для RFID-меток, и не все радиоканалы доступны во всех странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every country can set its own rules for frequency allocation for RFID tags, and not all radio bands are available in all countries.

Серверы TikTok и Douyin базируются в странах, где доступны приложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

TikTok and Douyin's servers are based in countries where the apps are available.

Более крупные стартовые наборы, содержащие рулон каждого наименования, также были доступны в некоторых странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Larger starter kits, containing a roll of each denomination, were available as well in some nations.

Сезоны 3-4 доступны в некоторых странах, таких как Великобритания и Швеция, через потоковый сервис Netflix.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seasons 3-4 are available in some countries such as the UK and Sweden through streaming service Netflix.

Lil-lets доступны в нескольких других англоязычных странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lil-lets are available in several other English-speaking countries.

Он проходит в 20 странах мира на пяти континентах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's now in 20 countries across five continents.

Таковы проблемы в развивающихся странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those are the problems in the developing world.

А вот в других странах рождество встречают несколько иначе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in other countries Christmas is celebrated in a different way.

А не попахивает ли слегка расизмом предположение, что всем арабам доступны липовые паспорта?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Isn't it a little racist to assume all Arabs have access to fake passports?

Подспорьем анализу в этой главе будет служить тот факт, что во многих странах созданы инфраструктура экологического мониторинга и статистические системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Analysis in this chapter will benefit from the fact that many countries have built their environmental monitoring infrastructure and statistical systems.

В некоторых странах обследования указывают на доминирующее место крупных предприятий, использующих старые системы, а не открытые основанные на Интернете системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some countries, surveys point to the predominance of large enterprises using legacy systems rather than open Internet-based systems.

Этот показатель значительно выше, чем в других странах региона, и намного выше, чем в среднем по Европейскому союзу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This rate is considerably higher than in other countries in the region and is much higher than the European Union average.

Сегодня на долю инфраструктурных инвестиций в развивающихся странах приходится менее 1 процента портфелей институциональных инвесторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Currently, less than 1 per cent of institutional investors' portfolios are allocated to infrastructure investments in developing countries.

Кроме того, даже в развитых странах объем долгосрочных вложений институциональных инвесторов, прежде всего на цели устойчивого развития, является ограниченным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, even in developed countries long-term investment by institutional investors, particularly in sustainable development, is limited.

Исследуйте острова и богатые воды не спеша, в той роскоши, романтике и с приключениями, которые только могут быть доступны на яхте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Explore the islands and teeming waters at your own pace, with the luxury, romance, and adventure that a private yacht charter offers.

В некоторых странах объектом кампаний ненависти становятся наиболее почитаемые священные книги, наиболее уважаемые личности и самые уважаемые культурные ценности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some societies, the most sacred scriptures, the most revered personalities and the most cherished cultural values had been targeted as part of hate campaigns.

В декабре 2016 года (это последний месяц, за который доступны данные Федеральной службы государственной статистики) общий объем задолженности по заработной плате составил 2,7 миллиарда рублей (46,4 миллиона долларов).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In December 2016 (the last month for which Russia’s Federal State Statistics Service has data), total wage arrears amounted to 2.7 billion rubles (roughly $46.4 million in USD).

На самом деле, как мы видели в некоторых странах региона Анд, это может привести к обратным результатам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, as we have seen in some Andean countries, it can be counter-productive.

Но оказалась, что в странах, которые мы часто посещали очень нестабильная электрическая сеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But what we found was the countries we outsourced to had unreliable power grids.

Это сочеталось с глубокими демократическими принципами равенства, сторонником которых был Франклин и его союзники, которые означали, что научные открытия должны быть доступны для всех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this is mixed with a profoundly egalitarian democratic idea that Franklin and his allies have, which is this is a phenomenon open to everyone.

Как и в других скандинавских странах, уровень равенства между полами очень высок; Исландия неизменно входит в тройку лучших стран мира по уровню жизни женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As in other Nordic countries, equality between the sexes is very high; Iceland is consistently ranked among the top three countries in the world for women to live in.

По мнению экономиста Майкла Клеменса, не было доказано, что ограничения на эмиграцию высококвалифицированных специалистов уменьшают дефицит в странах происхождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to economist Michael Clemens, it has not been shown that restrictions on high-skill emigration reduce shortages in the countries of origin.

Я уверен, что будут доступны читаемые копии журналов 1880-х годов, спустя столетия после того, как больше не будет видимых кассет VHS с 1980-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am sure that there will be readable copies of magazines available from the 1880s, centuries after there are no longer viewable VHS cassettes from the 1980s.

Современные серийно выпускаемые скаутские шесты по-прежнему доступны в Великобритании, как правило, изготовленные из золы, выращенной в роще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Modern commercially produced Scout staves are still available in the United Kingdom, generally made from coppice grown ash.

Данные мониторинга в режиме реального времени с непрерывных мониторов обычно доступны в среднем за 1 час.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Real-time monitoring data from continuous monitors are typically available as 1-hour averages.

Ученые премии также доступны для стрелков, чтобы помочь в расходах на образование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scholastic awards are also available to Arrowmen to aid in education expenses.

Доступны коммерческие единицы и системы построй сам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Commercial units and construct-it-yourself systems are available.

Доступ к элементу экземпляра члены экземпляра могут быть доступны через имя переменной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accessing an instance member Instance members can be accessed through the name of a variable.

На некоторых рынках могут быть доступны очень агрессивные формы автомобилей без излишеств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some markets, very aggressive forms of no-frills cars may be available.

Эти списки часто публиковались вместе с полицейскими фотографиями и фотографиями паспортов, которые были доступны только Министерству внутренних дел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These lists were often published with police mugshots and passport photographs which were only accessible to the Ministry of the Interior.

Были доступны версии с двойной кабиной и грузовым фургоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Double cab and delivery van versions were available.

Переход на Chase начался в начале 2009 года, когда банкоматы Chase стали доступны для клиентов WaMu без дополнительной оплаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The transition to Chase began in early 2009, when Chase ATMs became accessible for WaMu customers at no extra charge.

Услуги Periscope доступны как в самом мобильном приложении, так и в Twitter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The services of Periscope are available in the mobile application itself as well as on Twitter.

Регулярные рейсы в Сиэтл, штат Вашингтон, были доступны в 1990-х годах, но с тех пор были отменены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regular flights to Seattle, Washington, were available in the 1990s but have been cancelled since.

Клиентское приложение и сервис ICQ были первоначально выпущены в ноябре 1996 года и свободно доступны для скачивания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ICQ client application and service were initially released in November 1996, freely available to download.

В настоящее время, однако, доступны различные варианты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Currently, however, a variety of options are available.

При создании целочисленной переменной ListFree можно создать свободный список, чтобы отслеживать, какие ячейки доступны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By creating a ListFree integer variable, a free list could be created to keep track of what cells are available.

Существует целый ряд химических реагентов, которые доступны для лечения мутности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are a number of chemical reagents that are available for treating turbidity.

Более высокие и более низкие частоты доступны, но, как правило, они будут использоваться для специальных приложений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Higher and lower frequencies are available but typically these will be used for specialist applications.

Различные фланцы доступны для удовлетворения различных требований к монтажу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A variety of flanges are available to suit various installation requirements.

В твердом состоянии эти соединения менее доступны для биологического поглощения или разложения, что увеличивает их стойкость в окружающей среде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In solid state, these compounds are less accessible for biological uptake or degradation, increasing their persistence in the environment.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «доступны в других странах». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «доступны в других странах» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: доступны, в, других, странах . Также, к фразе «доступны в других странах» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information