Его выступить в целом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Его выступить в целом - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
him to address the general
Translate
его выступить в целом -

- его [местоимение]

местоимение: his, its, him

- выступить

глагол: come out

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- целом

in general



Панель обесцвечена в целом и страдает от старых и вырожденных лаков, которые делают оригинальные пигменты трудно различимыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The panel is discoloured overall and suffers from aged and degenerated varnishes that make the original pigments hard to discern.

Продуктовый, или храм - мне, в целом, без разницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grocery store or house of God, it makes little difference to me.

Комментарии-я только что закончил небольшую редакцию этой превосходной статьи, но, честно говоря, я нашел прозу в целом очень ясной и привлекательной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Comments - I've just completed a minor copyedit of this excellent article but, to be honest, I found the prose generally very clear and engaging.

Затрагивающих не только учащихся и их семьи, но и сообщества в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not just for students and their families, but for communities as a whole.

Братство считало саму возможность индивидуального выбора аморальной и разрушительной для общества в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Brothers of the Order taught that individual choice was immoral because it was ruinous to mankind.

Посмотри на границу между ними, увидь всю картину в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look out at the boundary between the two-look at the whole pattern.

В целом расходы частного сектора составляют примерно 1/6 расходов на культурные нужды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In total, private-sector spending represents about one sixth of spending on the promotion of culture.

Тем не менее ЮНОМОЗ оказалась в состоянии достичь в целом удовлетворительного уровня оказания материально-технической поддержки всем этим пунктам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, ONUMOZ has been able to achieve a generally satisfactory level of logistic support to all areas.

Преступность оказывает прямое негативное воздействие на устойчивость социально-экономического развития и качества жизни людей в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crime has a direct negative impact on sustainable socio-economic development and on the quality of life of people in general.

Он дал человечеству в целом возможность накопить знания и средства для реализации благородных идей, воплощенных в этом документе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It gave humanity as a whole the possibility to accumulate the knowledge and the means to realize the noble vision contained in that document.

В целом внутренний спрос в этих странах должен оставаться высоким, что обеспечит прочную основу для экономической активности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overall, domestic demand is set to remain buoyant, and should provide solid support to economic activity in those countries.

Моя делегация считает, что в настоящее время нам необходимо продумать стратегию ухода с учетом сложного характера ситуации в регионе в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is my delegation's view that we must give thought right now to the exit strategy, given the complexity of the situation in the region as a whole.

В целом женщины в Кении пользуются равными с мужчинами правами в плане доступа к кредитным учреждениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Access to credit facilities by women in Kenya is basically on the same terms with men.

Мы знаем, что кандидаты, в целом, неудовлетворительны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We know the candidates are, on the whole, unsatisfactory.

Она не знала никого решительно в целом околотке, и посоветоваться ей было не с кем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She knew no one in the whole neighborhood, and there was no one she could consult.

Я думаю, что музыка – это необходимый признак поэзии, но в целом, поэзия к ней одной не сводится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think that music is a necessary sign of poetry, but in the absolute, poetry is something else.

В целом, в среднем только 20% всех пустынь — это песок, пятая часть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Globally, on average, only 20% of all deserts are sand, a fifth.

Теперь у нее есть огромная потребность в признании... Вообще, в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now she has a huge need for recognition... in general.

Сегодня проигравшие, но в целом победители.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Losers tonight, but winners in general.

Но в соц. сетях он жестко критикует внешнюю политику США, в целом, и мою жену, в частности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But on social media, he's been highly critical of U.S. foreign policy in general and of my wife specifically.

Климат в этой местности характеризуется жарким, влажным летом и в целом мягкой и прохладной зимой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The climate in this area is characterized by hot, humid summers and generally mild to cool winters.

Это может повлиять на восприятие фильма в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This may affect one's reading of the film as a whole.

В целом, различные тропические пустыни имеют различные виды, например, Соноранская пустынная жаба, Соноранская вилорогая антилопа являются типичными животными в Соноранской пустыне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overall, different tropical deserts have different species, for example, Sonoran Desert toad, Sonoran pronghorn antelope are typical animals in Sonoran Desert.

Несмотря на увеличение доли женщин в политической жизни России, это не привело к повышению уровня гендерного равенства в российском обществе в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While there has been an increase in the share of women in politics in Russia, this has not led to increased gender equality in Russian society overall.

В целом Lua стремится предоставлять простые, гибкие мета-функции, которые могут быть расширены по мере необходимости, а не предоставлять набор функций, специфичный для одной парадигмы программирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In general, Lua strives to provide simple, flexible meta-features that can be extended as needed, rather than supply a feature-set specific to one programming paradigm.

Первые релизы были в целом хорошо восприняты критиками,особенно 32-битная версия Sega Saturn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The initial releases were generally well-received by critics, especially the 32-bit Sega Saturn version.

Это приводит к тому, что батарея в целом, кажется, быстро разряжается, так как эти отдельные элементы разряжаются быстро, и напряжение батареи в целом внезапно падает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This causes the battery as a whole to seem to discharge rapidly as those individual cells discharge quickly and the voltage of the battery as a whole suddenly falls.

В Великобритании ряд небольших ультраправых партий поддерживали и продолжают поддерживать лоялистские военизированные формирования и лоялизм в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Great Britain, a number of small far-right parties have and still do express support for loyalist paramilitaries, and loyalism in general.

В целом, пенициллин является антибиотиком выбора для лечения ГБС-инфекций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In general, penicillin is the antibiotic of choice for treatment of GBS infections.

В целом, виноград не оказывал на него доминирующего влияния в регионе, обычно считавшемся менее идеально расположенным к сухому климату, чем Сира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overall, the grape has not exerted it dominance of the region, generally considered less ideally situated to the dry climate than Syrah.

Такое поведение невыгодно для них в отдельности, но полезно для группы в целом, и поэтому некоторые считают, что оно поддерживает теорию группового отбора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The behavior is disadvantageous to them individually but beneficial to the group as a whole and was thus seen by some to support the group selection theory.

IOS-версия Sneaky Sneaky получила в целом положительные отзывы критиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The iOS version of Sneaky Sneaky received generally positive feedback from critics.

Поэтому, если в руководстве не упоминается марка или модель или термин бронированный бульдозер, руководство не охватывает статью в целом, поэтому оно противоречит рекомендациям wiki.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So if the lead doesnt mention brand or model or armored bulldozer term the lead doesnt cover the article as a whole therefore conflicting with wiki guidelines.

В целом, страны, в которых действует система НДС, требуют, чтобы большинство предприятий регистрировались для целей НДС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In general, countries that have a VAT system require most businesses to be registered for VAT purposes.

В целом, однако, четырехкратное разделение преобладало и в XIX веке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overall though, the fourfold division prevailed well into the 19th century.

Результаты показали, что, хотя в целом неравенство в отношении владения домашними компьютерами уменьшается, оно существенно меньше среди белых домохозяйств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Results indicated that although decreasing overall, home computer ownership inequality is substantially smaller among white households.

В целом медианный доход домохозяйства увеличивался с возрастом домохозяина до пенсионного возраста, когда доход домохозяйства начал снижаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overall, the median household income increased with the age of householder until retirement age when household income started to decline.

Шведские критики в целом положительно отнеслись к фильму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Swedish critics generally expressed positive reactions to the film.

То, что люди могут точно общаться, показывает, что порядок и соразмерность, в которых интерпретируется опыт, в целом надежны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That people can communicate accurately shows that the order and proportionality in which experience is interpreted is generally reliable.

Латиноамериканцы и латиноамериканцы в целом составляют расово разнообразную группу и в целом являются крупнейшим меньшинством в стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hispanic and Latino Americans as a whole make up a racially diverse group and as a whole are the largest minority in the country.

Эти массовые издания легли в основу современной текстологической науки о произведениях Шекспира и, как следствие, о произведениях литературы в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These massive editions laid the foundation for modern textual scholarship on Shakespeare's works, and by extension on works of literature in general.

В целом долгосрочные пустующие дома составляют 2% недвижимости в Кенсингтоне и Челси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overall long-term empty houses account for 2% of properties in Kensington and Chelsea.

Впоследствии голландские губернаторы осуществляли административный контроль над островом, но местный контроль над религией и культурой в целом оставался неизменным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Afterward the Dutch governors exercised administrative control over the island, but local control over religion and culture generally remained intact.

Действие романа происходит в течение длительного периода времени, включая множество приключений, объединенных общими темами природы реальности, чтения и диалога в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The novel takes place over a long period of time, including many adventures united by common themes of the nature of reality, reading, and dialogue in general.

Шведская юрисдикция в целом довольно благоприятна для биткойн-бизнеса и пользователей по сравнению с другими странами ЕС и остальным миром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Swedish jurisdiction is in general quite favorable for bitcoin businesses and users as compared to other countries within the EU and the rest of the world.

В отличие от юности и радости, критическая реакция на ангела-Разрушителя была в целом благоприятной даже со стороны тех критиков, которые обычно враждебно относились к Этти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike Youth and Pleasure, the critical response to The Destroying Angel was generally favourable even from those critics usually hostile to Etty.

Вполне вероятно, что эти люди используют информацию из своей собственной личности, а также то, как они видят людей в целом, чтобы помочь им быть более точными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is likely that these people are using information from their own personalities as well as how they see people in general to help them be more accurate.

С момента выдвижения кандидатуры Уильяма Дженнингса Брайана в 1896 году партия в целом позиционировала себя левее Республиканской партии по экономическим вопросам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the nomination of William Jennings Bryan in 1896, the party has generally positioned itself to the left of the Republican Party on economic issues.

Сериал в целом получил более 40 наград, номинаций и почетных званий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The series as a whole has garnered more than 40 awards, nominations, and honors.

В северных равнинах и Северо-центральных штатах в целом июнь является самым влажным месяцем года в среднем из-за максимальной ливневой и грозовой активности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the northern Plains and North Central states generally, June is the year's wettest month on average, owing to maximum shower and thunderstorm activity.

Такие решения часто затрагивают организацию в целом, которая является представителем их лидерства в организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such decisions often affect an organization as a whole, which is representative of their leadership amongst the organization.

Опрос CNN/ORC, также проведенный в октябре 2013 года, в целом показал, что 28% американцев были благосклонны к чаепитию, в то время как 56% были неблагоприятны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A CNN/ORC poll also conducted October 2013 generally showed that 28% of Americans were favorable to the Tea party while 56% were unfavorable.

Паскаль Бойер утверждает, что в то время как существует широкий спектр сверхъестественных концепций, найденных во всем мире, в целом, сверхъестественные существа, как правило, ведут себя очень похоже на людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pascal Boyer argues that while there is a wide array of supernatural concepts found around the world, in general, supernatural beings tend to behave much like people.

Comfort Eagle был в целом хорошо принят критиками, причем рецензенты отмечали сходство альбома с предыдущими альбомами группы, к лучшему или к худшему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Comfort Eagle was generally well received by critics, with reviewers noting the album's similarity to the band's previous albums, for better or worse.

В целом эти методы лечения направлены на приемных или опекаемых детей с целью создания у них привязанности к новым воспитателям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In general, these therapies are aimed at adopted or fostered children with a view to creating attachment in these children to their new caregivers.

Хотя республиканцы выражали недовольство его действиями, выборы 1867 года в целом прошли демократично.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although Republicans expressed anger with his actions, the 1867 elections generally went Democratic.

По всем этим причинам Коста-Рика была, в общем и целом, недооценена испанской короной и оставлена развиваться самостоятельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For all these reasons, Costa Rica was, by and large, unappreciated and overlooked by the Spanish Crown and left to develop on its own.

Общий аргумент блейкмора состоит в том, что фильм в целом является метафорой геноцида коренных американцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blakemore's general argument is that the film as a whole is a metaphor for the genocide of Native Americans.

В целом, первый роман Уайлдера получил хороший прием и хорошие продажи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overall, Wilder's first novel had a fair reception and good sales.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «его выступить в целом». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «его выступить в целом» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: его, выступить, в, целом . Также, к фразе «его выступить в целом» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information